Текст и перевод песни Jeezy - Here We Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
turn
me
up
a
little
bit
Черт,
сделай
меня
чуточку
громче!
Goddamn,
Cannon
Черт
Возьми,
Кэннон!
Y′ain't
fuckin′
around,
boy,
yeah
Ты
не
будешь
валять
дурака,
парень,
да
Here
we
go
(let's
go)
Поехали
(поехали).
Chopper,
hold
them
fifties
by
the
door
(door)
Чоппер,
держи
эти
полтинники
у
двери
(двери).
Bitch,
I
got
blue
hundreds
on
the
floor
(woo)
Сука,
у
меня
есть
голубые
сотни
на
полу
(ууу).
Arm
and
hammer
run,
I'm
at
the
store
(talk
that
shit,
nigga)
Рука
и
молот
бегут,
я
в
магазине
(говори
это
дерьмо,
ниггер).
Sick
of
nightmares
of
being
poor
(yeah)
Устал
от
кошмаров
о
том,
что
я
беден
(да).
That′s
evil,
I
can
smell
it
on
your
shirt
(ayy)
Это
зло,
я
чувствую
его
запах
на
твоей
рубашке
(Эй).
That′s
cut,
'cause
I
can
smell
it
on
the
work
(woo)
Это
круто,
потому
что
я
чувствую
его
запах
на
работе
(ууу).
My
uncle
used
to
tell
me,
"Know
your
worth"
(worth)
Мой
дядя
говорил
мне:
"знай
себе
цену
"(ценность).
My
grandma
used
to
make
me
go
to
church
(let′s
go)
Моя
бабушка
заставляла
меня
ходить
в
церковь
(пойдем).
Times
get
hard,
still
believe
in
God
(God)
Времена
становятся
тяжелыми,
но
я
все
еще
верю
в
Бога
(Бога).
Know
some
niggas
down
in
Broward
still
believe
in
fraud
(woo)
Я
знаю,
что
некоторые
ниггеры
в
Броуарде
все
еще
верят
в
мошенничество
(ууу).
Preacher
told
me
that
I
need
to
live
my
life
with
grace
(grace)
Проповедник
сказал
мне,
что
я
должен
жить
своей
жизнью
с
благодатью
(благодатью).
Lawyer
wanted
20
'fore
he
even
touched
the
case
(damn)
Адвокат
хотел
20
',
прежде
чем
он
даже
прикоснулся
к
делу
(черт).
B-Boy
you
be
talkin′
that
shit
'cause
I′m
out
the
gutter
(gutter)
Би-бой,
ты
говоришь
это
дерьмо,
потому
что
я
выхожу
из
сточной
канавы
(сточной
канавы).
And
I
was
talkin'
that
shit
when
I
came
out
my
mother
(woo)
И
я
несла
эту
чушь,
когда
вышла
моя
мама
(ууу).
Before
he
took
his
first
breath,
I
lost
my
only
brother
(on
God)
Прежде
чем
он
сделал
свой
первый
вздох,
я
потерял
своего
единственного
брата
(клянусь
Богом).
We
motherfuck
the
world
raw,
I
lost
my
only
rubber
(let's
go)
Мы
трахаем
мир
сырым,
я
потерял
свою
единственную
резину
(поехали).
Now
they
gon′
tell
you
that
I
really
wasn′t
'bout
that
(′bout
that)
Теперь
они
скажут
тебе,
что
я
действительно
не
был
таким
(таким).
Like
I
ain't
have
a
whole
mill′
before
the
contract
Как
будто
у
меня
не
было
целой
мельницы
до
контракта
Like
I
ain't
stand
up
in
that
kitchen
catching
contact
(woo)
Как
будто
я
не
стою
на
этой
кухне,
ловя
контакт
(ууу).
Hey,
I
ain′t
like
it
so
I
had
to
make
a
comeback
(let's
go)
Эй,
мне
это
не
нравится,
так
что
мне
пришлось
вернуться
(поехали).
Chopper,
hold
them
fifties
by
the
door
(door)
Чоппер,
держи
эти
полтинники
у
двери
(двери).
Bitch,
I
got
blue
hundreds
on
the
floor
(woo)
Сука,
у
меня
есть
голубые
сотни
на
полу
(ууу).
Arm
and
hammer
run,
I'm
at
the
store
(talk
that
shit,
nigga)
Рука
и
молот
бегут,
я
в
магазине
(говори
это
дерьмо,
ниггер).
Sick
of
nightmares
of
being
poor
(yeah)
Устал
от
кошмаров
о
том,
что
я
беден
(да).
That′s
evil,
I
can
smell
it
on
your
shirt
(ayy)
Это
зло,
я
чувствую
его
запах
на
твоей
рубашке
(Эй).
That′s
cut,
'cause
I
can
smell
it
on
the
work
(woo)
Это
круто,
потому
что
я
чувствую
его
запах
на
работе
(ууу).
My
uncle
used
to
tell
me,
"Know
your
worth"
(worth)
Мой
дядя
говорил
мне:
"знай
себе
цену
"(ценность).
My
grandma
used
to
make
me
go
to
church
(let′s
go)
Моя
бабушка
заставляла
меня
ходить
в
церковь
(пойдем).
They
tell
you
anything
and
y'all
believe
it
too
Они
говорят
вам
все,
что
угодно,
и
Вы
тоже
в
это
верите.
I
believe
in
me,
nigga,
do
you
believe
in
you?
(You)
Я
верю
в
себя,
ниггер,
а
ты
веришь
в
себя?
Million
crabs
in
the
barrel,
boy,
I
never
knew
(damn)
Миллион
крабов
в
бочке,
парень,
я
никогда
не
знал
(черт).
Let
one
leave
up
out
the
barrel,
shit
they′ll
never
do
(nah)
Пусть
один
из
них
уйдет
из
бочки,
дерьмо,
которое
они
никогда
не
сделают
(не-а).
Another
man's
opinion
is
never
my
reality
Чужое
мнение
никогда
не
будет
моей
реальностью.
I
never
follow
niggas,
not
my
personality
Я
никогда
не
слежу
за
ниггерами,
это
не
моя
индивидуальность
The
hustle
dead
and
I
call
them
niggas
casualties
(killed)
The
hustle
dead,
и
я
называю
их
жертвами
ниггеров
(убитыми).
I
did
it
my
way,
that′s
probably
why
they
mad
at
me
Я
сделал
это
по-своему,
наверное,
поэтому
они
на
меня
злятся.
Now
they
gon'
try
to
tell
you
I
was
never
with
that
(with
that)
Теперь
они
попытаются
сказать
тебе,
что
я
никогда
не
был
с
этим
(с
этим).
Like
I
ain't
hit
the
interstate
and
go
and
get
that
(get
that)
Как
будто
я
не
выехал
на
автостраду,
а
пошел
и
получил
это
(получил
это).
Like
I
ain′t
hit
Chaquita
house
and
go
and
split
that
Как
будто
я
не
попал
в
Чакита
Хаус,
а
пошел
и
разделил
его.
Like
I
ain′t
do
this
by
myself
and
they
resent
that
Как
будто
я
не
делаю
это
сам,
и
они
возмущаются
этим.
Here
we
go
(let's
go)
Поехали
(поехали).
Chopper,
hold
them
fifties
by
the
door
(door)
Чоппер,
держи
эти
полтинники
у
двери
(двери).
Bitch,
I
got
blue
hundreds
on
the
floor
(woo)
Сука,
у
меня
есть
голубые
сотни
на
полу
(ууу).
Arm
and
hammer
run,
I′m
at
the
store
(talk
that
shit,
nigga)
Рука
и
молот
бегут,
я
в
магазине
(говори
это
дерьмо,
ниггер).
Sick
of
nightmares
of
being
poor
(yeah)
Устал
от
кошмаров
о
том,
что
я
беден
(да).
That's
evil,
I
can
smell
it
on
your
shirt
(ayy)
Это
зло,
я
чувствую
его
запах
на
твоей
рубашке
(Эй).
That′s
cut,
'cause
I
can
smell
it
on
the
work
(woo)
Это
круто,
потому
что
я
чувствую
его
запах
на
работе
(ууу).
My
uncle
used
to
tell
me,
"Know
your
worth"
(worth)
Мой
дядя
говорил
мне:
"знай
себе
цену
"(ценность).
My
grandma
used
to
make
me
go
to
church
Моя
бабушка
заставляла
меня
ходить
в
церковь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay W Jenkins, Sean Ak Momberger, Donald E Cannon, Simon Park
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.