Jeezy feat. DJ Drama - How Deep - перевод текста песни на немецкий

How Deep - DJ Drama , Jeezy перевод на немецкий




How Deep
Wie tief
Drama (Drama)
Drama (Drama)
You see a nigga like me (you see a nigga like me)
Du siehst einen Typen wie mich (du siehst einen Typen wie mich)
I love the game (I love the game)
Ich liebe das Spiel (ich liebe das Spiel)
I live for the hustle (I live for the hustle)
Ich lebe für den Hustle (ich lebe für den Hustle)
I thrive off the passion (Gangsta Grillz)
Ich lebe von der Leidenschaft (Gangsta Grillz)
How deep is your love?
Wie tief ist deine Liebe?
How deep is your love? (The greatest to ever do it)
Wie tief ist deine Liebe? (Der Größte, der es je getan hat)
We're unstoppable
Wir sind unaufhaltsam
How deep is your love? (Yeah, Snowman, hey)
Wie tief ist deine Liebe? (Yeah, Snowman, hey)
How deep is your love? (What's up? How deep, baby?)
Wie tief ist deine Liebe? (Was geht? Wie tief, Baby?)
DJ Drama (let's go)
DJ Drama (los geht's)
Niggas tryna stop me, they should quit (quit)
Die Jungs versuchen, mich aufzuhalten, sie sollten aufhören (aufhören)
All I need is a scale and a fork, I'm still the shit (hey)
Alles, was ich brauche, ist eine Waage und eine Gabel, ich bin immer noch der Hit (hey)
Told my uncle Bo slick (slick), look I need a light dub (dub)
Sagte meinem Onkel Bo slick (slick), schau, ich brauche ein leichtes Dub (Dub)
I'll pay you back on Friday, that's my word, that's what it was (yeah)
Ich zahle dich am Freitag zurück, das ist mein Wort, so war es (yeah)
Took that 20 dollars, bitch, made myself a millionaire (a millionaire)
Habe diese 20 Dollar genommen, Bitch, und mich zum Millionär gemacht (zum Millionär)
I-75 boy, them K-9's everywhere (woo)
I-75 Junge, die K-9s sind überall (woo)
Gold mouth got popped, my own cousin set us up (what's up?)
Goldmund wurde erwischt, mein eigener Cousin hat uns reingelegt (was geht?)
Just give me the word and I'ma motherfuckin' wet him up (yeah, yeah, yeah)
Gib mir einfach das Wort und ich mache ihn fertig (yeah, yeah, yeah)
Tell me who to trust when you can't trust your own fam?
Sag mir, wem ich vertrauen soll, wenn du deiner eigenen Familie nicht vertrauen kannst?
I don't trust my ow n-, I can give a goddamn (hey)
Ich traue meinem eigenen N- nicht, ich kann einen Gottverdammten geben (hey)
Pack off in my auntie house (auntie house), but I think she stealin', though (hey)
Das Päckchen ist im Haus meiner Tante (Haus meiner Tante), aber ich glaube, sie klaut (hey)
Ain't no motherfuckin' love, can't explain that feelin' though
Es gibt keine verdammte Liebe, ich kann dieses Gefühl nicht erklären
Now that's deep, yeah
Das ist tief, yeah
How deep is your love? (Yeah)
Wie tief ist deine Liebe? (Yeah)
How deep is it? (Hey)
Wie tief ist sie? (Hey)
What you willing to do? (What's up? Huh?)
Was bist du bereit zu tun? (Was geht? Huh?)
How deep is your love?
Wie tief ist deine Liebe?
Get numb to it after a while, you know what I'm sayin'? (Yeah)
Man wird nach einer Weile gefühllos, verstehst du, was ich meine? (Yeah)
How deep is your love? (I lost so much shit to get here, nigga)
Wie tief ist deine Liebe? (Ich habe so viel Scheiße verloren, um hierher zu kommen, Nigga)
You already know how this shit is, nigga (yeah)
Du weißt schon, wie das hier läuft, Nigga (yeah)
How deep is your love? (Hey, yeah, yeah, talk to 'em, look, bruh, let's go)
Wie tief ist deine Liebe? (Hey, yeah, yeah, sprich mit ihr, schau, Bruder, los geht's)
Niggas say I switched up, I say them niggas need to stop
Niggas sagen, ich hätte mich verändert, ich sage, diese Niggas müssen aufhören
West side movin' gang, Scrappy know I rep the block
West Side Movin' Gang, Scrappy weiß, ich repräsentiere den Block
I was screamin', "8Ball," they was screamin,' "Gangsta Crip"
Ich schrie: "8Ball", sie schrien: "Gangsta Crip"
Unmarked flashin' lights, the only time a gangsta dip
Unmarkierte Blinklichter, das einzige Mal, dass ein Gangster abtaucht
Said I would be legendary, guess I wasn't lyin', though
Sagte, ich würde legendär sein, ich glaube, ich habe nicht gelogen
Still on until then, I guess I keep that iron, though
Bis dahin bleibe ich dran, ich schätze, ich behalte dieses Eisen
Little man, he crossed me out, played me for a nine though
Kleiner Mann, er hat mich ausgetrickst, hat mich für eine Neun gespielt
Gangster can't out flex me, I was shootin' like I'm Rondo (doo-doo)
Gangster kann mich nicht übertrumpfen, ich habe geschossen wie Rondo (doo-doo)
Broad day, had that .40 bangin' on the highway (hey)
Am helllichten Tag, ließ die .40 auf dem Highway knallen (hey)
Won't stop, won't quit until they see it my way (yeah)
Werde nicht aufhören, werde nicht aufgeben, bis sie es auf meine Art sehen (yeah)
Alfred caught a fed charge, I dropped him off to do his time
Alfred wurde vom Bund erwischt, ich habe ihn abgesetzt, damit er seine Zeit absitzt
My Lexus to the jailhouse, motherfuck 12, we still gon' shine (now, how? Yeah)
Mein Lexus zum Gefängnis, scheiß auf 12, wir werden immer noch glänzen (na, wie? Yeah)
How deep is your love? (Yeah, hey, what's up?)
Wie tief ist deine Liebe? (Yeah, hey, was geht?)
How deep is your love? (Let's go)
Wie tief ist deine Liebe? (Los geht's)
How deep is your love? (Yeah, yeah)
Wie tief ist deine Liebe? (Yeah, yeah)
How deep is your love? (How deep? Yeah)
Wie tief ist deine Liebe? (Wie tief? Yeah)
(Gangsta Grillz)
(Gangsta Grillz)
How deep is your love?
Wie tief ist deine Liebe?
How deep is your love?
Wie tief ist deine Liebe?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.