Текст песни и перевод на русский Jeezy feat. DJ Drama - One Hunnid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
5:30AM
Да,
5:30
утра
I
ran
out
of
weed
and
everything
in
the
motherfucka
У
меня
закончилась
дурь
и
всё
остальное,
мать
его
L.A.
time,
nigga,
haha
Время
Лос-Анджелеса,
детка,
ха-ха
It's
8 o'clock,
late
for
me
8 часов,
для
меня
поздно
(You
know,
I
smoke
about
two
zips
a
day,
nigga)
(Знаешь,
я
выкуриваю
по
две
штуки
в
день,
детка)
(Snowman,
it's
been
a
pleasure,
yeah,
hey)
oh,
well,
hey,
yeah
(Снеговик,
было
приятно,
да,
эй)
о,
ладно,
эй,
да
Hey,
I
said
if
you
wanna
live
the
life
Эй,
я
сказал,
если
ты
хочешь
жить
этой
жизнью
(Live
the
life)
(Жить
этой
жизнью)
You
gon'
have
to
roll
the
dice
Тебе
придется
бросить
кости
Shake
them
motherfuckers
up
Встряхни
их,
блин
Hope
you
get
eleven
twice
Надеюсь,
тебе
дважды
выпадет
одиннадцать
Everything
they
tryna
do,
shit,
Всё,
что
они
пытаются
сделать,
херня,
I
already
done
it
(what's
up?)
Я
уже
сделал
это
(как
дела?)
What
they
gon'
run?
Shit,
I
already
run
it
(haha)
Что
они
запустят?
Блин,
я
уже
запустил
это
(ха-ха)
Let's
just
keep
it
one
hunnid,
Давай
просто
будем
честны,
Hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah)
Сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да)
Hunnid
(yeah),
Сто
на
сто
(да),
Hunnid
(yeah),
Сто
на
сто
(да),
Hunnid
(yeah),
Сто
на
сто
(да),
Hunnid
(turn
it
up)
Сто
на
сто
(сделай
погромче)
Told
them
niggas,
Сказал
этим
ниггерам:
"Let's
get
it,
but
first,
you
gotta
want
it"
"Давайте
сделаем
это,
но
сначала
ты
должен
этого
захотеть"
Then
pull
up
stuntin'
on
every
nigga
that
fronted
(haha)
Потом
подъезжай,
выпендриваясь
перед
каждым
ниггером,
который
выпендривался
(ха-ха)
I
just
keep
it
one
hunnid,
hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah)
Я
просто
держу
марку,
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да)
Hunnid
(yeah),
Сто
на
сто
(да),
Hunnid
(a
hundred
million),
Сто
на
сто
(сто
миллионов),
Hunnid
(yeah),
hunnid
(what's
up?)
Сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(как
дела?)
My
biggest
fear
is
bein'
a
failure
Мой
самый
большой
страх
- быть
неудачником
Think
that's
what
led
me
to
them
ounces
and
that
paraphernalia
Думаю,
именно
это
привело
меня
к
этим
унциям
и
всей
этой
атрибутике
Shit
real,
man,
that's
all
I
can
tell
you
Всё
по-настоящему,
детка,
это
всё,
что
я
могу
тебе
сказать
When
your
back
against
the
wall,
Когда
ты
прижат
к
стене,
Remember
this,
look,
Запомни
это,
смотри,
You
can't
let
you
fail
you
Ты
не
можешь
позволить
себе
потерпеть
неудачу
Look
Ma,
I
got
a
niche,
I'm
a
salesman
Смотри,
мам,
у
меня
есть
ниша,
я
продавец
My
partner
drop
'em
off,
that's
why
we
call
him
the
mailman
(mailman)
Мой
кореш
их
доставляет,
поэтому
мы
зовем
его
почтальоном
(почтальон)
Chances
slim,
opportunities
low
Шансы
невелики,
возможностей
мало
Got
the
fan
in
the
window,
burglar
bars
on
the
door
В
окне
вентилятор,
на
двери
решетки
Dirty
Pyrex
in
the
sink,
hopin'
them
O's
don't
shrink
Грязный
пирекс
в
раковине,
надеюсь,
эти
кружочки
не
уменьшатся
Think
you
need
some
more
money
but
you
really
need
a
shrink
Думаешь,
тебе
нужно
больше
денег,
но
на
самом
деле
тебе
нужен
психотерапевт
Just
know
I
kept
fightin',
'cause
I'm
a
motherfuckin'
fighter
Просто
знай,
я
продолжал
бороться,
потому
что
я,
блин,
боец
That's
why
all
that
champagne
on
my
motherfuckin'
rider
Вот
почему
всё
это
шампанское
на
моем,
блин,
райдере
(What's
up?
Woo)
(Как
дела?
Ву)
Everything
they
tryna
do,
shit,
I
already
done
it
(what's
up?)
Всё,
что
они
пытаются
сделать,
херня,
я
уже
сделал
это
(как
дела?)
What
they
gon'
run?
Shit,
I
already
run
it
(haha)
Что
они
запустят?
Блин,
я
уже
запустил
это
(ха-ха)
Let's
just
keep
it
one
hunnid,
Давай
просто
будем
честны,
Hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah)
Сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да)
Hunnid
(yeah),
Сто
на
сто
(да),
Hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah),
Сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да),
Hunnid
(turn
it
up)
Сто
на
сто
(сделай
погромче)
Told
them
niggas,
Сказал
этим
ниггерам:
"Let's
get
it,
but
first,
you
gotta
want
it"
"Давайте
сделаем
это,
но
сначала
ты
должен
этого
захотеть"
Then
pull
up
stuntin'
on
every
nigga
that
fronted
(haha)
Потом
подъезжай,
выпендриваясь
перед
каждым
ниггером,
который
выпендривался
(ха-ха)
I
just
keep
it
one
hunnid,
hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah)
Я
просто
держу
марку,
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да)
Hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah),
hunnid
(Gangsta
Grillz)
Сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(Gangsta
Grillz)
I
guess
I'm
one
in
a
million
like
Aalyiah
Наверное,
я
один
на
миллион,
как
Алия
The
real
weigh
a
car
and
I
ain't
talkin'
'bout
a
Kia
Настоящие
весят
как
машина,
и
я
говорю
не
о
Киа
See,
I
came
out
the
womb,
yeah,
a
natural
born
leader
Видишь
ли,
я
вышел
из
чрева,
да,
прирожденный
лидер
Four
kids,
kept
the
work
at
her
house,
her
name
Shakida
Четверо
детей,
держала
товар
у
себя
дома,
ее
звали
Шакида
La-da-da,
let
me
sing
you
a
lullaby
Ла-да-да,
спою
тебе
колыбельную
Got
love
Coach
K,
even
though
he
went
with
the
other
guy
Люблю
Коуча
Кей,
хотя
он
и
пошел
с
другим
парнем
When
I'm
at
home,
I
don't
even
like
to
party
Когда
я
дома,
я
даже
не
люблю
вечеринки
Way
these
niggas
actin',
like
you
owe
everybody
Судя
по
тому,
как
ведут
себя
эти
ниггеры,
ты
всем
должен
Just
know
that
it's
a
blessin'
that
the
real
nigga
next
to
ya'
Просто
знай,
что
это
благословение,
что
настоящий
ниггер
рядом
с
тобой
Don't
walk
up
on
me,
nigga,
'cause
ain't
shit
'bout
me
regular
Не
подходи
ко
мне,
ниггер,
потому
что
я
не
какой-то
там
обычный
Just
know
I
turned
a
dime
rock
into
a
motherfuckin'
million
Просто
знай,
я
превратил
жалкие
центы
в
гребаный
миллион
That's
why
I
walk
up
in
this
bitch,
like,
Вот
почему
я
захожу
сюда,
типа:
"Real
nigga
in
the
buildin'"
(woo,
hey)
"Настоящий
ниггер
в
здании"
(ву,
эй)
Everything
they
tryna
do,
shit,
I
already
done
it
(what's
up?)
Всё,
что
они
пытаются
сделать,
херня,
я
уже
сделал
это
(как
дела?)
What
they
gon'
run?
Shit,
I
already
run
it
(haha)
Что
они
запустят?
Блин,
я
уже
запустил
это
(ха-ха)
Let's
just
keep
it
one
hunnid,
hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah)
Давай
просто
будем
честны,
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да)
Hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah),
hunnid
(turn
it
up)
Сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(сделай
погромче)
Told
them
niggas,
"Let's
get
it,
but
first,
you
gotta
want
it"
Сказал
этим
ниггерам:
"Давайте
сделаем
это,
но
сначала
ты
должен
этого
захотеть"
Then
pull
up
stuntin'
on
every
nigga
that
fronted
(haha)
Потом
подъезжай,
выпендриваясь
перед
каждым
ниггером,
который
выпендривался
(ха-ха)
I
just
keep
it
one
hunnid,
hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah)
Я
просто
держу
марку,
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да)
Hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah),
hunnid
(what's
up?)
Сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(как
дела?)
Just
keep
that
shit
one
hunnid
Просто
будь
честен
до
конца
Just
keep
that
shit
one
hunnid
(one
hunnid,
what's
up?
Huh?)
Просто
будь
честен
до
конца
(сто
на
сто,
как
дела?
А?)
Just
keep
that
shit
one
hunnid
Просто
будь
честен
до
конца
Just
keep
that
shit
one
hunnid
(yeah)
Просто
будь
честен
до
конца
(да)
If
you
want
to
live
the
life
(live
the
life)
Если
ты
хочешь
жить
этой
жизнью
(жить
этой
жизнью)
Then
you
gon'
have
to
roll
the
dice
(what's
up?)
Тогда
тебе
придется
бросить
кости
(как
дела?)
Shake
them
motherfuckers
up
Встряхни
их,
блин
Hope
you
get
eleven
twice
(woo)
Надеюсь,
тебе
дважды
выпадет
одиннадцать
(ву)
Everything
they
tryna
do,
shit,
I
already
done
it
(what's
up?)
Всё,
что
они
пытаются
сделать,
херня,
я
уже
сделал
это
(как
дела?)
What
they
gon'
run?
Shit,
I
already
run
it
(haha)
Что
они
запустят?
Блин,
я
уже
запустил
это
(ха-ха)
Let's
just
keep
it
one
hunnid,
hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah)
Давай
просто
будем
честны,
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да)
Hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah),
hunnid
(turn
it
up)
Сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(сделай
погромче)
Told
them
niggas,
"Let's
get
it,
but
first,
you
gotta
want
it"
Сказал
этим
ниггерам:
"Давайте
сделаем
это,
но
сначала
ты
должен
этого
захотеть"
Then
pull
up
stuntin'
on
every
nigga
that
fronted
(haha)
Потом
подъезжай,
выпендриваясь
перед
каждым
ниггером,
который
выпендривался
(ха-ха)
I
just
keep
it
one
hunnid,
hunnid
(yeah),
hunnid
(yeah)
Я
просто
держу
марку,
сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(да)
Hunnid
(yeah),
Сто
на
сто
(да),
Hunnid
(a
hundred
million),
Сто
на
сто
(сто
миллионов),
Hunnid
(yeah),
hunnid
(what's
up?
Hey)
Сто
на
сто
(да),
сто
на
сто
(как
дела?
Эй)
What
we
have
here
То,
что
мы
имеем
здесь
Is
history
in
the
makin'
Это
история
в
процессе
создания
Two
decades
of
Quality
Street
Music
dominance
Два
десятилетия
господства
качественной
уличной
музыки
Snow
and
Drama
Сноу
и
Драма
You
know
where
it
started
Ты
знаешь,
где
всё
началось
Snowman
forever
Снеговик
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Rich, Young Jeezy
Альбом
SNOFALL
дата релиза
21-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.