Jeezy feat. DJ Drama - Plug On Em - перевод текста песни на немецкий

Plug On Em - DJ Drama , Jeezy перевод на немецкий




Plug On Em
Ich habe Einfluss auf sie
God!
Gott!
Oh, what a feelin' when the stars in the ceiling
Oh, was für ein Gefühl, wenn die Sterne an der Decke sind
Smokin' Cubans (ayy) in the lobby 'cause you own the whole building
Kubanische Zigarren (ayy) in der Lobby rauchen, weil dir das ganze Gebäude gehört
All the hate and the envy got these niggas in they feelings (feelings)
All der Hass und der Neid haben diese Niggas in ihren Gefühlen (Gefühlen)
They wishing you was dead but you just made a killing (yeah, Snofall)
Sie wünschen dir den Tod, aber du hast gerade einen großen Fang gemacht (yeah, Snofall)
Close my eyes and proceed to manifest ('fest)
Schließe meine Augen und fahre fort zu manifestieren ('fest)
Dieme bulletproof, Louis V vest (yeah)
Dieme kugelsicher, Louis V Weste (yeah)
What I studied in the streets so I'm knowin' it's a test (test)
Was ich auf den Straßen gelernt habe, also weiß ich, dass es ein Test ist (Test)
Back when I was chicken flipping, twelve bands for a breast (hey, DJ Drama)
Damals, als ich Hühnchen umdrehte, zwölf Riesen für eine Brust (hey, DJ Drama)
Oh, what a feelin' when the stars in the ceiling
Oh, was für ein Gefühl, wenn die Sterne an der Decke sind
Smokin' Cubans (ayy) in the lobby 'cause you own the whole building
Kubanische Zigarren (ayy) in der Lobby rauchen, weil dir das ganze Gebäude gehört
All the hate and the envy got these niggas in they feelings
All der Hass und der Neid haben diese Niggas in ihren Gefühlen
They wishing you was dead but you just made a killing (damn)
Sie wünschen dir den Tod, aber du hast gerade einen großen Fang gemacht (verdammt)
Close my eyes and proceed to manifest ('fest)
Schließe meine Augen und fahre fort zu manifestieren ('fest)
Dieme bulletproof, Louis V vest (yeah)
Dieme kugelsicher, Louis V Weste (yeah)
What I studied in the streets so I'm knowin' it's a test (test)
Was ich auf den Straßen gelernt habe, also weiß ich, dass es ein Test ist (Test)
Back when I was chicken flipping, twelve bands for a breast (hey, DJ Drama)
Damals, als ich Hühnchen umdrehte, zwölf Riesen für eine Brust (hey, DJ Drama)
Nine hundred for the wings, three bands for the thighs (thighs)
Neunhundert für die Flügel, drei Riesen für die Schenkel (Schenkel)
When you take it out the pot, same color as the fries (woo)
Wenn du es aus dem Topf nimmst, hat es die gleiche Farbe wie die Pommes (woo)
Still havin' motion, why y'all actin' so surprised? (Surprised)
Immer noch in Bewegung, warum seid ihr alle so überrascht? (Überrascht)
Same job, same work, why y'all actin' so deprived? (Snofall)
Gleicher Job, gleiche Arbeit, warum seid ihr alle so benachteiligt? (Snofall)
Get my money, mind my business, I'm just tryna catch a vibe (vibe)
Ich verdiene mein Geld, kümmere mich um meine Angelegenheiten, ich versuche nur, eine Stimmung zu erwischen (Stimmung)
Ninth innin', bases loaded, y'all gon' make a nigga slide (yeah)
Neuntes Inning, Bases geladen, ihr werdet einen Nigga zum Rutschen bringen (yeah)
Undisclosed location (yeah, yeah), I don't really do it live (yeah, yeah)
Geheimer Ort (yeah, yeah), ich mache es nicht wirklich live (yeah, yeah)
Y'all be doin' to much (yeah, yeah), that ain't how you stay alive (yeah, yeah, Dramatic, nigga)
Ihr macht zu viel (yeah, yeah), so bleibt man nicht am Leben (yeah, yeah, Dramatic, Nigga)
They say I fell, what? They can go ahead and stop it (stop it)
Sie sagen, ich bin gefallen, was? Sie können das vergessen (vergessen)
Just like this hundred grand, yeah, I'm always in pocket (woo)
Genau wie diese hundert Riesen, yeah, ich bin immer in der Tasche (woo)
Used to sell 'em in the wrap but get double it when you rock it (rock it)
Früher habe ich sie in der Verpackung verkauft, aber verdopple es, wenn du es rockst (rockst)
But keep that stick with you, in case them niggas out of pocket (ha-ha)
Aber behalte den Stock bei dir, falls diese Niggas aus der Tasche sind (ha-ha)
I sat alone and prayed so many nights (nights)
Ich saß allein und betete so viele Nächte (Nächte)
White seats, white Rolls, I played so many nights (hey)
Weiße Sitze, weiße Rolls, ich habe so viele Nächte gespielt (hey)
Hopped out with that new AP, turn off the lights (lights)
Bin mit dieser neuen AP ausgestiegen, schalte das Licht aus (Licht)
Mister own half of my city, my future bright (yeah)
Mister besitzt die Hälfte meiner Stadt, meine Zukunft ist rosig (yeah)
Ain't shit changed from blocks to flippin' buildings (buildings)
Es hat sich nichts geändert, von Blocks zu Gebäuden (Gebäuden)
Just know I put 'em all in my trust, that's for my children (children)
Wisse nur, dass ich sie alle in mein Vertrauen setze, das ist für meine Kinder (Kinder)
Them pussies throwin' so many stones, could build a building (build)
Diese Pussies werfen so viele Steine, dass man ein Gebäude bauen könnte (bauen)
But fuck them niggas, proving 'em wrong is I'm skilled in (hey)
Aber scheiß auf diese Niggas, ihnen das Gegenteil zu beweisen, darin bin ich geschickt (hey)
Picture this, your boy at the stove, look like I'm fishin' (fishin')
Stell dir vor, dein Junge am Herd, sieht aus, als würde ich fischen (fischen)
Tryna get an extra nine out them O's, that's what I'm wishin' (damn)
Ich versuche, zusätzliche neun aus diesen O's zu bekommen, das ist es, was ich mir wünsche (verdammt)
The irony of white squares in the attic nowadays (hey, yeah, yeah)
Die Ironie von weißen Quadraten im Dachgeschoss heutzutage (hey, yeah, yeah)
White face no stones in the Patek, come on (let's go)
Weißes Gesicht, keine Steine in der Patek, komm schon (los geht's)
Got a fetish for them rubber bands (bands)
Ich habe einen Fetisch für diese Gummibänder (Bänder)
Sanitizer for the dirty money in my hands (yeah)
Desinfektionsmittel für das schmutzige Geld in meinen Händen (yeah)
And all my blues got blood on 'em (blood on 'em)
Und alle meine Blauen haben Blut an sich (Blut an sich)
And the bottles of the Yak, I got a plug on 'em (yeah)
Und die Flaschen Yak, ich habe einen Einfluss auf sie (yeah)
Got a fetish for them rubber bands (hey)
Ich habe einen Fetisch für diese Gummibänder (hey)
Sanitizer for the dirty money in my hands (ha-ha)
Desinfektionsmittel für das schmutzige Geld in meinen Händen (ha-ha)
And all my blues got blood on 'em (blood on 'em)
Und alle meine Blauen haben Blut an sich (Blut an sich)
And the bottles of the Yak, I got a plug on 'em (let's go)
Und die Flaschen Yak, ich habe einen Einfluss auf sie (los geht's)
Boss shit, that's what I do (yeah), you know I do it best
Boss-Scheiße, das ist es, was ich tue (yeah), du weißt, ich mache es am besten
Right-hand tied, I start whipping with the left
Rechte Hand gefesselt, ich fange an, mit der Linken zu peitschen
Life sentence, nigga, know I'm ballin' to the death (death, ah, yeah, yeah)
Lebenslange Haftstrafe, Nigga, du weißt, ich spiele bis zum Tod (Tod, ah, yeah, yeah)
Only thing I never made a mill' on is meth' (yeah, let's go)
Das Einzige, womit ich nie eine Million gemacht habe, ist Meth (yeah, los geht's)
That Phantom ride better when you beatin' all the odds (odds)
Dieser Phantom fährt sich besser, wenn du alle Widrigkeiten überwindest (Widrigkeiten)
That liquor tastes better when you beatin' all the frauds (damn)
Dieser Schnaps schmeckt besser, wenn du alle Betrüger schlägst (verdammt)
Got dealt a bad hand but you still play your cards (cards)
Du hast ein schlechtes Blatt bekommen, aber du spielst trotzdem deine Karten (Karten)
That's when you really real when you really live your bars (hey)
Das ist, wenn du wirklich echt bist, wenn du deine Bars wirklich lebst (hey)
And yeah, that's on God and the rest is on me (me)
Und yeah, das ist auf Gott und der Rest liegt bei mir (mir)
You really got it out the mud, that's when you know that shit P (woo)
Du hast es wirklich aus dem Schlamm geschafft, dann weißt du, dass es P ist (woo)
Don't cost shit to hate, that's how you know that shit free (free)
Hassen kostet nichts, so weißt du, dass es kostenlos ist (kostenlos)
Black trucks back to back, that's how you know that shit me (let's go, yeah)
Schwarze Trucks hintereinander, so weißt du, dass ich es bin (los geht's, yeah)
Got a fetish for them rubber bands (bands)
Ich habe einen Fetisch für diese Gummibänder (Bänder)
Sanitizer for the dirty money in my hands (hey, yeah)
Desinfektionsmittel für das schmutzige Geld in meinen Händen (hey, yeah)
And all my blues got blood on 'em (Blood on 'em)
Und alle meine Blauen haben Blut an sich (Blut an sich)
And the bottles of the Yak, I got a plug on 'em (yeah)
Und die Flaschen Yak, ich habe einen Einfluss auf sie (yeah)
Got a fetish for them rubber bands (hey)
Ich habe einen Fetisch für diese Gummibänder (hey)
Sanitizer for the dirty money in my hands (ha-ha)
Desinfektionsmittel für das schmutzige Geld in meinen Händen (ha-ha)
And all my blues got blood on 'em (blood on 'em)
Und alle meine Blauen haben Blut an sich (Blut an sich)
And the bottles of the Yak, I got a plug on 'em (let's go)
Und die Flaschen Yak, ich habe einen Einfluss auf sie (los geht's)
Boss shit, that's what I do, you know I do it best (do it, do it)
Boss-Scheiße, das ist es, was ich tue, du weißt, ich mache es am besten (mache es, mache es)
Right hand tied (yeah), I start whipping with the left (left, woo)
Rechte Hand gefesselt (yeah), ich fange an, mit der Linken zu peitschen (links, woo)
Life sentence, nigga, know I'm ballin' to the death (death, ah, yeah, yeah)
Lebenslange Haftstrafe, Nigga, du weißt, ich spiele bis zum Tod (Tod, ah, yeah, yeah)
Only thing I never made a mill' on is meth' (yeah, let's go)
Das Einzige, womit ich nie eine Million gemacht habe, ist Meth (yeah, los geht's)
Boss shit, that's what I do, you know I do it best (Snow, yes)
Boss-Scheiße, das ist es, was ich tue, du weißt, ich mache es am besten (Snow, ja)
Right hand tied (yeah), I start whipping with the left (left)
Rechte Hand gefesselt (yeah), ich fange an, mit der Linken zu peitschen (links)
Life sentence, nigga, know I'm ballin' to the death (death)
Lebenslange Haftstrafe, Nigga, du weißt, ich spiele bis zum Tod (Tod)
Only thing I never made a mill' on is meth'
Das Einzige, womit ich nie eine Million gemacht habe, ist Meth
We will be here forever (forever)
Wir werden für immer hier sein (für immer)
Do you understand? (Do you understand?)
Verstehst du? (Verstehst du?)
Snowman (Snowman) forever (forever)
Snowman (Snowman) für immer (für immer)
DJ Drama (DJ Drama) forever (forever)
DJ Drama (DJ Drama) für immer (für immer)





Авторы: Kevin Crowe, Erik Ortiz, Jay W. Jenkins, Raphael Ramos Oliveira, Tyler Caes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.