My
wrists
sick,
I'm
talkin'
tuberculosis
Meine
Handgelenke
sind
krank,
ich
rede
von
Tuberkulose
I
might
just,
just
pull
up
on
Boulevard
Ich
könnte
einfach
auf
dem
Boulevard
vorbeifahren
Top
down
in
two
yellow
Porsches
Verdeck
offen
in
zwei
gelben
Porsches
My
wrists
sick,
I'm
talkin'
tuberculosis
Meine
Handgelenke
sind
krank,
ich
rede
von
Tuberkulose
I'm
Frank
Mills
in
'05,
fuck
you
mean?
I
been
cocky,
nigga
Ich
bin
Frank
Mills
in
'05,
was
meinst
du?
Ich
war
schon
immer
arrogant,
Nigga
My
wrists
sick,
I'm
talkin'
tuberculosis
Meine
Handgelenke
sind
krank,
ich
rede
von
Tuberkulose
I
might
just,
just
pull
up
on
Boulevard
Ich
könnte
einfach
auf
dem
Boulevard
vorbeifahren
Top
down
in
two
yellow
Porsches
Verdeck
offen
in
zwei
gelben
Porsches
Sky-Dweller,
President
to
Daytona,
my
wrist
got
me,
nigga
Sky-Dweller,
President
bis
Daytona,
mein
Handgelenk
hat
mich,
Nigga
Frank
Mills
in
'05,
fuck
you
mean?
I
been
cocky,
nigga
Frank
Mills
in
'05,
was
meinst
du?
Ich
war
schon
immer
arrogant,
Nigga
Look,
said
I'm
workin'
my
wrists
and
I'm
workin'
that...
Schau,
ich
sagte,
ich
arbeite
meine
Handgelenke
und
ich
arbeite
das...
Fuck,
hear
a
knock
at
the
door
Scheiße,
höre
ein
Klopfen
an
der
Tür
Said
I
can't
even
lie,
look,
I
want
it
in
or
a
fed
on
the
floor
Sagte,
ich
kann
nicht
mal
lügen,
schau,
ich
will
es
drin
oder
ein
Bulle
am
Boden
I
said
eject
my
lil'
cousins,
sold
classic
cassettes
Ich
sagte,
schmeiß
meine
kleinen
Cousins
raus,
verkaufte
klassische
Kassetten
And
you
know
we
Und
du
weißt,
wir
I'm
clean
while
I'm
whippin'
and
cleanin'
that
Beam
Ich
bin
clean,
während
ich
fahre
und
den
Beam
putze
And
I
ain't
talkin'
syrup
when
I'm
talkin'
my
leaded
Und
ich
rede
nicht
von
Sirup,
wenn
ich
von
meinem
bleihaltigen
rede
Woke
up
in
Neiman's,
I
ain't
even
dreamin'
Wachte
in
Neiman's
auf,
ich
träumte
nicht
mal
Got
a
deal
on
some
carb
and
buy
some
for
the
team
Habe
ein
Angebot
für
etwas
Karbe
und
kaufe
für
das
Team
And
I'm
Bruce
Lee,
Roy,
Drizzle,
got
to
get
it
Und
ich
bin
Bruce
Lee,
Roy,
Drizzle,
muss
es
holen
Made
a
million,
I
don't
remember
Taylor
Swift,
two-story
kitchen
Millionen
gemacht,
ich
erinnere
mich
nicht
an
Taylor
Swift,
Zwei-Stock-Küche
My
vision
'Break
down
the
block',
I'm
on
a
mission
Meine
Vision
'Block
abreissen',
ich
bin
auf
Mission
I
told
my
jeweler,
'Put
a
hundred
karats
in
the
cross'
Ich
sagte
meinem
Juwelier:
'Leg
hundert
Karat
in
das
Kreuz'
Snow
hit
the
club
like
a
Christian
Schnee
traf
den
Club
wie
ein
Christ
When
I
was
young,
nigga,
I
always
wanted
spotlight
Als
ich
jung
war,
Nigga,
wollte
ich
immer
im
Rampenlicht
stehen
That's
nigga,
homie,
what
your
pocket
like?
Das
ist
Nigga,
Homie,
wie
sieht
deine
Tasche
aus?
Come
through
with
the
top
off
and
show
'em
what
the
top
like
Komm
mit
offenem
Verdeck
und
zeig
ihnen,
wie
der
Boss
ist
They
might
be
seein'
by
the
rap
shit
Sie
mögen
durch
den
Rap
kommen
But
they
ain't
'bout
that
pot
life
Aber
sie
kennen
nicht
das
Topf-Leben
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
whip
my
wrist
'til
it's
numb
Ich
nehm
die
Gabel
und
leg
los,
ich
peitsch
mein
Handgelenk,
bis
es
taub
ist
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
can't
get
two
out
of
one
Ich
nehm
die
Gabel
und
leg
los,
ich
krieg
nicht
zwei
aus
eins
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
work
my
wrist
'til
it's
numb
Ich
nehm
die
Gabel
und
leg
los,
ich
arbeite
mein
Handgelenk,
bis
es
taub
ist
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
can't
get
two
out
of
one
Ich
nehm
die
Gabel
und
leg
los,
ich
krieg
nicht
zwei
aus
eins
Trialled
down
the
street
from
the
airport
Gefahren
die
Straße
runter
vom
Flughafen
Young
nigga
tryin'
to
hit
the
mall
daily
Junger
Nigga
versucht,
täglich
ins
Einkaufszentrum
zu
kommen
Any
given
time,
it'd
be
raw,
whole
neighborhood
like
a
volcano
Jederzeit
könnte
es
raw
sein,
die
ganze
Nachbarschaft
wie
ein
Vulkan
Either
gon'
rap
or
be
a
ball
player,
I
started
out
from
the
pot
life
Entweder
rappen
oder
Baller
werden,
ich
begann
mit
dem
Topf-Leben
That
my
definition
of
hard
labor
Das
ist
meine
Definition
von
harter
Arbeit
Got
bricks
and
I'm
tryin'
to
get
my
shot
right
Habe
Steine
und
versuche
meinen
Schuss
richtig
zu
machen
Got
my
spot
bumpin'
like
acne,
fuck
dealin',
I
took
a
Xanny
Habe
mein
Spot
poppend
wie
Akne,
fuck
dealen,
ich
nahm
ein
Xanny
Shorty
say,
'Boy,
do
you
love
me?'
Kleine
sagt:
'Junge,
liebst
du
mich?'
I
said,
'Girl,
I
love
that
C
and
C,
that's
that
codeine
and
caffeine
Ich
sagte:
'Mädchen,
ich
liebe
das
C
und
C,
das
ist
Codein
und
Koffein
Got
a
pantry
full
of
bakin'
soda
for
the
whip
Habe
eine
Speisekammer
voll
Backpulver
für
den
Wagen
Take
two
zips
out
of
every
brick
Nehme
zwei
Zips
aus
jedem
Brick
Twenty-five
times,
hit
the
dealership
Fünfundzwanzig
Mal,
geh
zum
Autohändler
Tryin'
to
make
a
livin'
sellin'
that
killer
shit
Versuche,
mit
dem
verkaufen
von
dem
Killerzeug
zu
leben
If
a
bitch
with
me,
then
it
is
a
benefit
Wenn
eine
Bitch
bei
mir
ist,
dann
ist
das
ein
Benefit
Uh,
nine-to-five,
ten
'til
six,
work
Uh,
Neun
bis
Fünf,
Zehn
bis
Sechs,
Arbeit
Tryin'
to
whip
my
wrists
until
it
hurt
Versuche,
mein
Handgelenk
zu
peitschen,
bis
es
schmerzt
I
don't
sip
syrup
unless
it
purp,
fuck
around
and
get
murked
Ich
trinke
keinen
Sirup,
außer
er
ist
purp,
fuck
herum
und
werd
gekillt
Nigga,
don't
fuck
around
and
get
murked
Nigga,
fuck
herum
und
werd
gekillt
Shoot
your
ass
from
the
corner
like,
'Derp'
Schieß
auf
dich
von
der
Ecke
wie
'Derp'
Handle
work
like
it's
light
work,
When
I
was
young,
nigga,
I
always
wanted
spotlight
Erledige
Arbeit
wie
leichte
Arbeit,
Als
ich
jung
war,
Nigga,
wollte
ich
immer
im
Rampenlicht
stehen
That's
nigga,
homie,
what
your
pocket
like?
Das
ist
Nigga,
Homie,
wie
sieht
deine
Tasche
aus?
Come
through
with
the
top
off
and
show
'em
what
the
top
like
Komm
mit
offenem
Verdeck
und
zeig
ihnen,
wie
der
Boss
ist
They
might
be
seein'
by
the
rap
shit
Sie
mögen
durch
den
Rap
kommen
But
they
ain't
'bout
that
pot
life
Aber
sie
kennen
nicht
das
Topf-Leben
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
whip
my
wrist
'til
it's
numb
Ich
nehm
die
Gabel
und
leg
los,
ich
peitsch
mein
Handgelenk,
bis
es
taub
ist
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
can't
get
two
out
of
one
Ich
nehm
die
Gabel
und
leg
los,
ich
krieg
nicht
zwei
aus
eins
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
work
my
wrist
'til
it's
numb
Ich
nehm
die
Gabel
und
leg
los,
ich
arbeite
mein
Handgelenk,
bis
es
taub
ist
I
take
that
fork
and
go
dumb,
I
can't
get
two
out
of
one
Ich
nehm
die
Gabel
und
leg
los,
ich
krieg
nicht
zwei
aus
eins
Оцените перевод
1 I Might
2 Everything Back
3 Type of Party
4 Birds Could Talk
5 Gangsta Sh*t
6 She Know
7 Pot Life
8 The Realest
9 Bossin Up
10 Wit Me
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.