Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
what's
up?
Ja,
was
geht?
That's
what
I'm
sayin'
though
Das
meine
ich
ja
auch
We
gotta
hurry
up
so
we
can
go
to
the
club
nigga,
(2
Chainz)
Wir
müssen
uns
beeilen,
damit
wir
in
den
Club
gehen
können,
Nigga,
(2
Chainz)
RIP
We
just
killed
the
club
R.I.P.
Wir
haben
den
Club
gerade
gekillt
Drink
patron
out
the
bottle
almost
killed
a
thug
Trinken
Patron
aus
der
Flasche,
hätte
fast
einen
Schläger
gekillt
When
I'm
so
high,
I
can't
feel
the
drugs
Wenn
ich
so
high
bin,
spüre
ich
die
Drogen
nicht
Too
many
haters
in
here,
I
don't
feel
the
love
Zu
viele
Hater
hier
drin,
ich
spüre
die
Liebe
nicht
RIP,
RIP
(yeah),
RIP
(yeah)
RIP
(what)
R.I.P.,
R.I.P.
(yeah),
R.I.P.
(yeah)
R.I.P.
(was)
RIP,
We
just
killed
the
club
R.I.P.,
Wir
haben
den
Club
gerade
gekillt
Drink
patron
to
the
head,
almost
killed
a
thug
(let's
goo)
Trinke
Patron
auf
Ex,
hätte
fast
einen
Schläger
gekillt
(los
geht's)
I'm
in
a
brand
new
dropped
top
rari
with
three
bitches
Ich
bin
in
einem
brandneuen
Cabrio-Rari
mit
drei
Bitches
Tired
of
being
in
middle
trial
with
three
snitches
Ich
habe
es
satt,
in
einem
Prozess
mit
drei
Verrätern
zu
sein
And
I
hit
up
every
club
in
your
city
where
niggas
at?
Und
ich
gehe
in
jeden
Club
in
deiner
Stadt,
wo
sind
die
Niggas?
I
be
in
every
club
in
the
hood,
where
niggas
at?
Ich
bin
in
jedem
Club
in
der
Hood,
wo
sind
die
Niggas?
Pulled
up,
jumped
out
stuntin'
like
I
was
Baby
Hielt
an,
sprang
raus
und
gab
an,
als
wäre
ich
Baby
On
my
cocaine
cowboy
shit,
like
in
the
80's
Auf
meinem
Kokain-Cowboy-Shit,
wie
in
den
80ern
Who
da
nigga
think
he
is?
Slick
Rick
or
Dana
Dane
Für
wen
hält
sich
dieser
Nigga?
Slick
Rick
oder
Dana
Dane
Think
he
Rakim
or
something,
look
at
his
chain
Denkt
er,
er
wäre
Rakim
oder
so,
schau
dir
seine
Kette
an
YSL
from
head
to
toe,
I'm
Dougie
Fresh
YSL
von
Kopf
bis
Fuß,
ich
bin
Dougie
Fresh
Lookin'
like
I
came
to
play
Mitchell
and
Ness
Sehe
aus,
als
wäre
ich
gekommen,
um
Mitchell
und
Ness
zu
spielen
Any
nigga
with
a
watch
like
that
he
need
attention
Jeder
Nigga
mit
so
einer
Uhr
braucht
Aufmerksamkeit
Your
man
don't
ball
out
like
that,
you
need
to
bench
him
Dein
Mann
gibt
nicht
so
an,
du
musst
ihn
auf
die
Bank
setzen
RIP,
RIP
(yeah),
RIP
(yeah)
RIP
(what)
R.I.P.,
R.I.P.
(yeah),
R.I.P.
(yeah)
R.I.P.
(was)
RIP,
we
just
killed
the
club
R.I.P.,
wir
haben
den
Club
gerade
gekillt
Drink
patron
to
the
head,
almost
killed
a
thug
(let's
goo)
Trinke
Patron
auf
Ex,
hätte
fast
einen
Schläger
gekillt
(los
geht's)
RIP,
RIP
(yeah),
RIP
(yeah)
RIP
(what)
R.I.P.,
R.I.P.
(yeah),
R.I.P.
(yeah)
R.I.P.
(was)
RIP,
we
just
killed
the
club
R.I.P.,
wir
haben
den
Club
gerade
gekillt
Drink
patron
to
the
head,
almost
killed
a
thug
(let's
goo)
Trinke
Patron
auf
Ex,
hätte
fast
einen
Schläger
gekillt
(los
geht's)
I'm
gone,
don't
know
where
I'm
going
Ich
bin
weg,
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
Pockets
on
extra
big,
they
on
Samoan
Taschen
extra
groß,
sie
sind
auf
Samoanisch
Got
some
bad
bitches
off
in
my
section,
just
let
some
more
in
Habe
ein
paar
heiße
Bitches
in
meiner
Ecke,
lass
noch
mehr
rein
And
every
nigga
that
came
here
with
me,
kick
your
door
in
Und
jeder
Nigga,
der
mit
mir
hierher
kam,
tritt
deine
Tür
ein
Roll
up,
pass
it
around
like
we
Jamaican
Zieh
hoch,
gib
es
herum,
als
wären
wir
Jamaikaner
Whole
pounds
strapped
up
in
this
bitch
like
we
so
Haitian
Ganze
Pfund
sind
hier
drin,
als
wären
wir
Haitianer
She
got
good
head,
good
brains,
good
education
Sie
hat
einen
guten
Kopf,
gutes
Gehirn,
gute
Bildung
I'm
drunker
than
a
mother
fucker
heres
the
situation
Ich
bin
sturzbesoffen,
hier
ist
die
Situation
1:45
AM
the
knob
broken,
by
the
time
a
nigga
get
to
the
crib
the
mall
open
1:45
Uhr,
der
Knopf
ist
kaputt,
bis
ich
zu
Hause
bin,
ist
das
Einkaufszentrum
geöffnet
Man
the
nerve
of
this
high
ass
bitch,
she
on
the
molly
Mann,
die
Nerven
dieser
high-en
Bitch,
sie
ist
auf
Molly
She
said
she
want
me
to
call
her
Ms.
Berry,
she
think
she
Halle
Sie
sagte,
ich
soll
sie
Ms.
Berry
nennen,
sie
denkt,
sie
wäre
Halle
RIP,
RIP
(yeah),
RIP
(yeah)
RIP
(what)
R.I.P.,
R.I.P.
(yeah),
R.I.P.
(yeah)
R.I.P.
(was)
RIP,
we
just
killed
the
club
R.I.P.,
wir
haben
den
Club
gerade
gekillt
Drink
patron
to
the
head,
almost
killed
a
thug
(let's
goo)
Trinke
Patron
auf
Ex,
hätte
fast
einen
Schläger
gekillt
(los
geht's)
RIP,
RIP
(yeah),
RIP
(yeah)
RIP
(what)
R.I.P.,
R.I.P.
(yeah),
R.I.P.
(yeah)
R.I.P.
(was)
RIP,
we
just
killed
the
club
R.I.P.,
wir
haben
den
Club
gerade
gekillt
Drink
patron
to
the
head,
almost
killed
a
thug
(let's
goo)
Trinke
Patron
auf
Ex,
hätte
fast
einen
Schläger
gekillt
(los
geht's)
Got
a
pocket
full
of
dead
bread
Habe
eine
Tasche
voller
toter
Scheine
Attached
to
your
girl
like
a
jpeg
An
dein
Mädchen
angehängt
wie
ein
JPEG
Party
scene
turn
to
a
murder
scene
Partyszene
wird
zur
Mordszene
Keep
shittin'
on
niggas,
need
potty
train
Scheiße
immer
weiter
auf
Niggas,
brauche
Töpfchentraining
Turn
up,
colligreen
Dreh
auf,
Collard
Greens
I'm
on
gasoline
and
I'm
on
that
promethazine
Ich
bin
auf
Benzin
und
ich
bin
auf
diesem
Promethazin
Life
ain't
nothin'
but
a
G
thang,
switch
lane,
get
brain
Das
Leben
ist
nichts
als
ein
G-Ding,
Spur
wechseln,
Hirn
bekommen
Hand
down
her
g-string
Hand
runter
ihren
G-String
I'm
the
type
nigga
that's
built
to
laah
Ich
bin
der
Typ
Nigga,
der
zum
Bleiben
gebaut
ist
You
fuck
with
me,
I
put
my
foot
in
your
ass
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
trete
ich
dir
in
den
Arsch
I
got
a
million
in
stash,
I
stack
my
money
so
tall
Ich
habe
eine
Million
auf
Lager,
ich
staple
mein
Geld
so
hoch
That
you
might
need
a
giraffe,
when
you
was
counting
this
cash,
nigga
Dass
du
vielleicht
eine
Giraffe
brauchst,
wenn
du
dieses
Geld
zählst,
Nigga
RIP,
RIP
(yeah),
RIP
(yeah)
RIP
(what)
R.I.P.,
R.I.P.
(yeah),
R.I.P.
(yeah)
R.I.P.
(was)
RIP,
we
just
killed
the
club
R.I.P.,
wir
haben
den
Club
gerade
gekillt
Drink
patron
to
the
head,
almost
killed
a
thug
(let's
goo)
Trinke
Patron
auf
Ex,
hätte
fast
einen
Schläger
gekillt
(los
geht's)
RIP,
RIP
(yeah),
RIP
(yeah)
RIP
(what)
R.I.P.,
R.I.P.
(yeah),
R.I.P.
(yeah)
R.I.P.
(was)
RIP,
we
just
killed
the
club
R.I.P.,
wir
haben
den
Club
gerade
gekillt
Drink
patron
to
the
head,
almost
killed
a
thug
(let's
goo)
Trinke
Patron
auf
Ex,
hätte
fast
einen
Schläger
gekillt
(los
geht's)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Bonner, O'shea Jackson, William Devaughn, Clarence Satchell, Eric Wright, Waung Hankerson, Ralph Middlebrooks, Roger Parker, Jay Jenkins, Tauheed Epps, Dijon Isaiah Mcfarlane, Andre Romell Young, Marshall Eugene Jones, Walter Junie Morrison, Norman Bruce Napier, Marvin R Pierce, Gregory Allen Webster, Lorenzo Jerald Patterson, Steven R Arrington, Charles C Carter
Альбом
R.I.P.
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.