Текст и перевод песни Jeezy feat. Meek Mill - MLK BLVD (feat. Meek Mill)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
yeah,
haha
Ах,
да,
ха-ха
Turn
everything
up
in
there
a
lil′
bit
Переверни
там
все
вверх
дном.
Yeah,
are
we
gonna
keep
that?
(Ah,
yeah)
Да,
мы
оставим
это
себе?
(Ах,
да)
Lex
Luger
on
the
beat,
so
what
the
fuck
you
lookin'
at?
Лекс
Люгер
в
ударе,
так
Какого
хрена
ты
смотришь?
You
claim
you′re
real
but
you're
Rollie
fake
(Rollie
fake)
Ты
утверждаешь,
что
ты
настоящий,
но
ты
фальшивый
Ролли
(фальшивый
Ролли).
Say
you
my
dawg
but
you
know
you're
snake
Скажи
что
ты
мой
друг
но
ты
же
знаешь
что
ты
змея
Fuck
′em,
like
Machiavelli
I′m
'bout
to
snap
(′bout
to
snap)
К
черту
их,
как
Макиавелли,
я
вот-вот
сорвусь
(вот-вот
сорвусь).
Like
Curtis
Jackson
go
and
get
the
strap
Как
Кертис
Джексон
иди
и
возьми
ремень
I
got
the
Dawn
on
Martin
Luther
King
(Martin
Luther
King)
I
got
the
Dawn
on
Martin
Luther
King
(Мартин
Лютер
Кинг)
Hop
out
the
Dawn
on
Martin
Luther
King
(yeah)
Выпрыгивай
на
рассвете
на
Мартина
Лютера
Кинга
(да).
I
hustle
hard,
I
go
and
get
the
check
(check
bitch)
Я
вкалываю
изо
всех
сил,
иду
и
получаю
чек
(чек,
сука).
They
want
me
dead,
there
like
a
Malcom
X
Они
хотят,
чтобы
я
умер,
как
Малкольм
Икс.
Had
that
ambition
from
the
very
start
(very
start)
У
меня
было
это
честолюбие
с
самого
начала
(с
самого
начала).
Backin'
up
it
like
I′m
Rosa
Parks
(ha
ha)
Поддерживаю
его,
как
будто
я
Роза
Паркс
(ха-ха).
You
get
that
dirty
money,
best
ta
wash
it
Если
ты
получишь
эти
грязные
деньги,
то
лучше
их
отмыть.
(Wash
that
shit
nigga)
(Помой
это
дерьмо,
ниггер)
Just
keep
your
eyes
off
them
false
prophets
(yeah,
woo)
Просто
держи
глаза
подальше
от
этих
лжепророков
(да,
ууу).
This
nigga
talkin
like
he
ye
some
(like
he
ye
some)
Этот
ниггер
говорит
так,
как
будто
он
какой-то
(как
будто
он
какой-то).
That
nigga
must
be
on
that
ye
or
somethin
(man)
Этот
ниггер,
должно
быть,
сидит
на
Йе
или
что-то
в
этом
роде
(чувак).
Heard
what
I
said?
Nigga
fuck
Trump
(Fuck
Trump)
Слышал,
что
я
сказал?
ниггер,
к
черту
Трампа
(к
черту
Трампа)
Say
it
again
nigga:
Fuck
Trump
(yeah)
Скажи
это
еще
раз,
ниггер:
к
черту
Трампа
(да).
Somebody
better
call
CNN
(CNN)
Кому-нибудь
лучше
позвонить
на
CNN
(CNN).
Hello?
I'm
′bout
to
make
this
shit
G
again
Алло,
я
собираюсь
снова
сделать
это
дерьмо
гангстером.
(Yeah)
I'm
war-ready
like
I'm
Ricky
Ross
(Да)
я
готов
к
войне,
как
Рики
Росс.
(Yeah)
Boys
in
the
hood
we
knockin′
Ricky
off
(boom!)
(Да)
парни
в
капюшоне,
мы
сбиваем
Рики
с
ног
(бум!)
(Ooh)
She
think
I
love
her
(Ох)
она
думает,
что
я
люблю
ее.
Yeah
she
fuckin′
cray
(fuckin
cray)
Да,
она
гребаный
Крэй
(гребаный
Крэй).
Yeah,
I'm
bought
ta
pass
that
bitch
like
Tom
Brady
(Oh)
Да,
я
куплен,
чтобы
передать
эту
суку,
как
Том
Брэди
(о).
Woo,
these
niggas
pussy,
boy
this
shit
a
trip
(hey)
Ууу,
эти
ниггеры
киска,
парень,
это
дерьмо
поездка
(Эй).
I′m
better
off
beefin'
with
Taylor
swift
(haha)
Мне
лучше
поболтать
с
Тейлор
Свифт
(ха-ха).
I
got
the
Dawn
on
Martin
Luther
King
(Martin
Luther
King)
I
got
the
Dawn
on
Martin
Luther
King
(Мартин
Лютер
Кинг)
Hop
out
the
Dawn
on
Martin
Luther
King
(yeah)
Выпрыгивай
на
рассвете
на
Мартина
Лютера
Кинга
(да).
I
hustle
hard,
I
go
and
get
the
check
(go
and
get
the
check)
Я
суечусь
изо
всех
сил,
я
иду
и
получаю
чек
(иду
и
получаю
чек).
They
want
me
dead,
there
like
a
Malcom
X
(haha)
Они
хотят,
чтобы
я
умер,
как
Малком
Икс
(ха-ха).
Had
that
ambition
from
the
very
start
(very
start)
У
меня
было
это
честолюбие
с
самого
начала
(с
самого
начала).
Backin′
up
it
like
I'm
Rosa
Parks
(what
the
fuck?)
Поддерживаю
его,
как
будто
я
Роза
Паркс
(какого
хрена?).
You
get
that
dirty
money,
best
ta
wash
it
Если
ты
получишь
эти
грязные
деньги,
то
лучше
их
отмыть.
(Betta
wash
it)
(Бетта,
постирай!)
Just
keep
your
eyes
off
them
false
prophets
Просто
держи
глаза
подальше
от
этих
лжепророков.
I′m
gettin'
head
in
the
back
of
the
Phantom
Я
сажусь
головой
на
заднее
сиденье
"Фантома".
Fuckin'
with
Ross
and
I′m
back
in
Atlanta
Трахаюсь
с
Россом
и
возвращаюсь
в
Атланту.
When
I′m
in
Niemans
I
act
like
a
scammer
Когда
я
в
Нимансе
я
веду
себя
как
мошенник
Do
the
connect
like
I'm
Tony
Montana
Делай
связь
как
будто
я
Тони
Монтана
Gimme
a
chopper
to
go
from
the
slammer
Дайте
мне
вертолет,
чтобы
выбраться
из
тюрьмы.
I
tell
the
driver
to
go
get
my
hammer
Я
велю
водителю
сходить
за
моим
молотком.
I
got
a
bitch
that′s
servin'
them
bricks
У
меня
есть
сука,
которая
подает
им
брикеты.
And
everything
lit
like
I′m
holdin'
a
candle
(woo)
И
все
горит,
как
будто
я
держу
свечу
(ууу).
Feds
disrespectin′
me,
investigations,
I
don't
trap
(no)
Федералы
не
уважают
меня,
расследования,
я
не
заманиваю
в
ловушку
(нет).
30
million,
20
houses,
I
ain't
think
about
that
(no)
30
миллионов,
20
домов,
я
не
думаю
об
этом
(нет).
Niggas
tryna
rob
me,
I
ain′t
trippin′
on
it
I'm
strapped
(no)
Ниггеры
пытаются
ограбить
меня,
я
не
спотыкаюсь
об
это,
я
привязан
(нет).
Huh,
put
a
hunnid
bands
on
it,
we
ain′t
beefin
out
back
(no)
Ха,
поставь
на
него
хуннидские
группы,
мы
не
будем
разбираться
с
ними
на
заднем
дворе
(нет).
Came
from
the
bottom
of
the
bottom
(bottom)
Пришел
со
дна
дна
(дна).
Richer
than
that
milli,
they
watchin'
(woo)
Богаче,
чем
эта
Милли,
они
смотрят
(ууу).
I
done
got
back
in
my
pocket
(pocket)
Я
уже
вернулся
в
свой
карман
(карман).
Ballin′
in
Houston
like
Rockets
(ballin')
Шикуем
в
Хьюстоне,
как
ракеты
(шикуем).
I
did
that,
we
got
a
problem
(problem)
Я
сделал
это,
и
у
нас
возникла
проблема
(проблема)
Fuckin′
these
hoes,
then
swap
'em
(swap
'em)
Трахнуть
этих
мотыг,
а
потом
поменять
их
местами
(поменять
местами).
Just
in
the
Rolls
and
drop
′em
(skrrt)
Просто
в
Роллс-Ройс
и
бросай
их
(скррт).
Dawn
out
the
Rolls
on
Collins
(yeah),
woo
Рассвет
из
"Роллс-Ройса"
на
Коллинз-стрит
(Да),
ву-у!
I
got
the
Dawn
on
Martin
Luther
King
У
меня
рассвет
на
Мартине
Лютере
Кинге.
Hop
out
the
Dawn
on
Martin
Luther
King
Выпрыгивай
из
Рассвета
на
Мартина
Лютера
Кинга
I
hustle
hard,
I
go
and
get
the
check
(go
get
the
check)
Я
изо
всех
сил
толкаюсь,
иду
и
получаю
чек
(иду
и
получаю
чек).
They
want
me
dead,
there
like
a
Malcom
X
Они
хотят,
чтобы
я
умер,
как
Малкольм
Икс.
Had
that
ambition
from
the
very
start
(very
start)
У
меня
было
это
честолюбие
с
самого
начала
(с
самого
начала).
Backin′
up
it
like
I'm
Rosa
Parks
(ha
ha)
Поддерживаю
его,
как
будто
я
Роза
Паркс
(ха-ха).
You
get
that
dirty
money,
best
ta
wash
it
Если
ты
получишь
эти
грязные
деньги,
то
лучше
их
отмыть.
(Better
wash
it)
Just
keep
your
eyes
off
them
(Лучше
смой
его)
просто
не
смотри
на
них.
False
prophets
(false
prophets)
Лжепророки
(лжепророки)
You
already
know
what
it
is,
nigga
(hahaha)
Ты
уже
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ,
ниггер
(ха-ха-ха).
Yeah,
I
woulda
sell
it
back
Да,
я
бы
продал
его
обратно.
But
I
ain′t
went
no
motherfuckin'
where
Но
я
ни
хрена
не
ходил
туда.
Ha,
you
understand
what
I′m
sayin'?
Ха,
ты
понимаешь,
о
чем
я?
Oh,
you
niggas
trouble,
nigga
О,
у
вас,
ниггеров,
неприятности,
ниггер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay W Jenkins, Robert Rihmeek Williams, Lexus Arnel Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.