Leave You Alone -
Ne-Yo
,
Jeezy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave You Alone
Lass Dich Allein
She
said
you
ain't
no
good
but
you
feel
so
good
Sie
sagte,
du
bist
nicht
gut,
aber
du
fühlst
dich
so
gut
an
She
said
I
would
if
I
could
but
I
gotta
leave
you
alone
Sie
sagte,
ich
würde,
wenn
ich
könnte,
aber
ich
muss
dich
allein
lassen
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
I-I-I-I
(Sie
sagte)
Ich
muss
dich
allein
lassen
I-I-I-I
She
said
I
know
you
bad,
but
I
want
you
back
Sie
sagte,
ich
weiß,
du
bist
schlecht,
aber
ich
will
dich
zurück
She
said
makes
me
so
sad
that
I
gotta
leave
you
alone
Sie
sagte,
es
macht
mich
so
traurig,
dass
ich
dich
allein
lassen
muss
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
(Sie
sagte)
Ich
muss
dich
allein
lassen
I
got
my
mind
on
my
money
Ich
habe
meine
Gedanken
beim
Geld
All
I
need's
a
bad
bitch
Alles,
was
ich
brauche,
ist
eine
heiße
Braut
That
I
can
run
through
the
city
spend
this
cash
with
Mit
der
ich
durch
die
Stadt
ziehen
und
diese
Kohle
ausgeben
kann
That
I
can
run
through
this
city
spend
this
cash
on
Mit
der
ich
durch
diese
Stadt
ziehen
und
diese
Kohle
für
sie
ausgeben
kann
Wake
up
in
the
morning
get
my
smash
on
Wache
morgens
auf
und
mache
sie
an
I
want
more
much
baby
egg
whites
Ich
will
mehr,
viel
Baby,
Eiweiß
Keep
your
stomach,
inner
thighs,
and
your
legs
right
Halte
deinen
Bauch,
deine
inneren
Schenkel
und
deine
Beine
in
Form
While
I'm
out
here
focus
getting
this
bread
right
Während
ich
hier
draußen
bin
und
mich
darauf
konzentriere,
das
Brot
ranzuschaffen
But
if
the
head
right,
Jeezy
there
every
night
Aber
wenn
der
Kopf
stimmt,
ist
Jeezy
jede
Nacht
da
Wake
up
in
the
morning
and
I'm
still
here
Wache
morgens
auf
und
ich
bin
immer
noch
hier
Wake
up
in
the
morning
and
I
ain't
gone
Wache
morgens
auf
und
ich
bin
nicht
weg
All
I
ask,
let
me
just
do
me
Alles,
was
ich
verlange,
lass
mich
einfach
ich
sein
And
maybe
just
me
and
you
can
get
along
Und
vielleicht
können
nur
ich
und
du
miteinander
auskommen
Had
them
other
bitches
mad
when
they
seen
us
Habe
die
anderen
Schlampen
wütend
gemacht,
als
sie
uns
sahen
Had
to
match
our
Rolex's
baby
team
us
Mussten
unsere
Rolex-Uhren
aufeinander
abstimmen,
Baby,
Team
uns
Yeah
the
earth
is
our
turf
we
can
share
the
world
Ja,
die
Erde
ist
unser
Revier,
wir
können
die
Welt
teilen
Maybe
even
go
half
on
a
baby
girl
Vielleicht
sogar
ein
Baby-Mädchen
halbieren
She
said
you
ain't
no
good
but
you
feel
so
good
Sie
sagte,
du
bist
nicht
gut,
aber
du
fühlst
dich
so
gut
an
She
said
I
would
if
I
could
but
I
gotta
leave
you
alone
Sie
sagte,
ich
würde,
wenn
ich
könnte,
aber
ich
muss
dich
allein
lassen
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
I-I-I-I
(Sie
sagte)
Ich
muss
dich
allein
lassen
I-I-I-I
She
said
I
know
you
bad,
but
I
want
you
back
Sie
sagte,
ich
weiß,
du
bist
schlecht,
aber
ich
will
dich
zurück
She
said
makes
me
so
sad
that
I
gotta
leave
you
alone
Sie
sagte,
es
macht
mich
so
traurig,
dass
ich
dich
allein
lassen
muss
I
gotta
leave
you
alone
Ich
muss
dich
allein
lassen
Let
me
be
your
mind
reader,
let
me
read
your
mind
Lass
mich
dein
Gedankenleser
sein,
lass
mich
deine
Gedanken
lesen
And
when
I'm
done
with
the
front,
hit
it
from
behind
Und
wenn
ich
mit
der
Vorderseite
fertig
bin,
nimm
sie
von
hinten
Love
a
loyalty
never
cross
the
line
Liebe
eine
Loyalität,
überschreite
niemals
die
Grenze
Just
hit
a
nigga
up
when
I
cross
your
mind
Melde
dich
einfach
bei
einem
Nigga,
wenn
ich
dir
in
den
Sinn
komme
Show
you
how
to
get
you
on
you
won't
be
watching
mine
Zeige
dir,
wie
du
auf
dich
klarkommst,
du
wirst
nicht
auf
meine
achten
Put
you
up
on
G
show
you
how
to
shine
Bring
dich
auf
G,
zeig
dir,
wie
man
glänzt
And
maybe
we
can
kick
it
when
I
got
the
time
Und
vielleicht
können
wir
abhängen,
wenn
ich
die
Zeit
habe
Be
my
backbone
every
nigga
need
a
spine
Sei
mein
Rückgrat,
jeder
Nigga
braucht
eine
Wirbelsäule
Gotta
know
you
ride
with
me
if
I'm
right
or
wrong
Muss
wissen,
dass
du
mit
mir
fährst,
ob
ich
Recht
oder
Unrecht
habe
Case
I
wake
up
in
the
morning
and
it's
all
gone
Falls
ich
morgens
aufwache
und
alles
weg
ist
Best
believe
I'ma
get
it
right
back
Glaub
mir,
ich
werde
es
zurückbekommen
That's
the
hustler
in
me
I
know
you
like
that
Das
ist
der
Hustler
in
mir,
ich
weiß,
dass
du
das
magst
You
probably
think
I'm
with
a
different
broad
every
night
Du
denkst
wahrscheinlich,
ich
bin
jede
Nacht
mit
einer
anderen
Braut
zusammen
When
I
think
about
it
shit
man
you're
probably
right
Wenn
ich
darüber
nachdenke,
Scheiße,
Mann,
hast
du
wahrscheinlich
Recht
The
more
I
think
about
it
shit
you're
probably
wrong
Je
mehr
ich
darüber
nachdenke,
Scheiße,
liegst
du
wahrscheinlich
falsch
Cause
what
you
didn't
think
about
is
that
I'm
probably
grown
Denn
woran
du
nicht
gedacht
hast,
ist,
dass
ich
wahrscheinlich
erwachsen
bin
She
said
you
ain't
no
good
but
you
feel
so
good
Sie
sagte,
du
bist
nicht
gut,
aber
du
fühlst
dich
so
gut
an
She
said
I
would
if
I
could
but
I
gotta
leave
you
alone
Sie
sagte,
ich
würde,
wenn
ich
könnte,
aber
ich
muss
dich
allein
lassen
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
I-I-I-I
(Sie
sagte)
Ich
muss
dich
allein
lassen
I-I-I-I
She
said
I
know
you
bad,
but
I
want
you
back
Sie
sagte,
ich
weiß,
du
bist
schlecht,
aber
ich
will
dich
zurück
She
said
makes
me
so
sad
that
I
gotta
leave
you
alone
Sie
sagte,
es
macht
mich
so
traurig,
dass
ich
dich
allein
lassen
muss
I
gotta
leave
you
alone
Ich
muss
dich
allein
lassen
She
said
she
wish
she
never
met
me
Sie
sagte,
sie
wünschte,
sie
hätte
mich
nie
getroffen
Cause
she
just
can't
help
but
let
me
go
ahead
Weil
sie
einfach
nicht
anders
kann,
als
mich
vorangehen
zu
lassen
And
do
whatever
the
hell
I
want
Und
zu
tun,
was
auch
immer
zur
Hölle
ich
will
She
said
she
hate
how
much
she
need
me
Sie
sagte,
sie
hasst
es,
wie
sehr
sie
mich
braucht
Turn
around,
and
say
she
don't
need
me
Dreht
sich
um
und
sagt,
sie
braucht
mich
nicht
Always
talking
about
she
gonna
leave
me
Redet
immer
davon,
dass
sie
mich
verlassen
wird
But
she
don't
Aber
sie
tut
es
nicht
But
maybe
this
time
I'll
be
different
Aber
vielleicht
bin
ich
dieses
Mal
anders
Cause
she
shed
so
many
tears
Weil
sie
so
viele
Tränen
vergossen
hat
She'll
remind
me
all
the
dumb
shit
that
I've
done
over
the
years
Sie
wird
mich
an
all
den
dummen
Scheiß
erinnern,
den
ich
über
die
Jahre
gemacht
habe
But
she
don't
be
tripping
in
the
moments
I
got
her
legs
up
by
her
ears
Aber
sie
flippt
nicht
aus
in
den
Momenten,
in
denen
ich
ihre
Beine
an
ihren
Ohren
habe
But
as
soon
as
we
get
done,
I
swear
this
is
all
I
hear,
yeah
Aber
sobald
wir
fertig
sind,
ich
schwöre,
das
ist
alles,
was
ich
höre,
yeah
She
said
you
ain't
no
good
but
you
feel
so
good
Sie
sagte,
du
bist
nicht
gut,
aber
du
fühlst
dich
so
gut
an
She
said
I
would
if
I
could
but
I
gotta
leave
you
alone
Sie
sagte,
ich
würde,
wenn
ich
könnte,
aber
ich
muss
dich
allein
lassen
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
I-I-I-I
(Sie
sagte)
Ich
muss
dich
allein
lassen
I-I-I-I
She
said
I
know
you
bad,
but
I
want
you
back
Sie
sagte,
ich
weiß,
du
bist
schlecht,
aber
ich
will
dich
zurück
She
said
makes
me
so
sad
that
I
gotta
leave
you
alone
Sie
sagte,
es
macht
mich
so
traurig,
dass
ich
dich
allein
lassen
muss
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
(Sie
sagte)
Ich
muss
dich
allein
lassen
(She
said)
I
gotta
leave
you
alone
(Sie
sagte)
Ich
muss
dich
allein
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonnie Smith, Shaffer Smith, Warren Griffin Iii, Jay Jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.