Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lose My Mind
Verliere meinen Verstand
Why
y'all
trippin,
I'm
just
fine
Warum
seid
ihr
so
drauf,
mir
geht's
gut
Twelve
forty
five,
'bout
that
time
Zwölf
Uhr
fünfundvierzig,
es
ist
so
weit
Couldn't
get
it
all
week,
time
to
unwind
Konnte
es
die
ganze
Woche
nicht
bekommen,
Zeit
zum
Entspannen
Drank
like
tank,
blew
my
mind
Trank
wie
ein
Tank,
verlor
den
Verstand
This
shit
crazy,
way
too
packed
Dieser
Scheiß
ist
verrückt,
viel
zu
voll
Rosetti
baby,
waste
two
stacks
Rosetti
Baby,
zwei
Stapel
verschwendet
Hottest
thing
in
the
lot,
that
there
mine
Das
Heißeste
auf
dem
Platz,
das
gehört
mir
Can't
spell
sober,
lose
my
mind
Kann
nüchtern
nicht
buchstabieren,
verliere
meinen
Verstand
I'm
hearin'
voices
in
my
head
think
I'm
schizophrenic
Ich
höre
Stimmen
in
meinem
Kopf,
denke,
ich
bin
schizophren
I
swear
they
sayin'
lets
get
it
from
another
planet
Ich
schwöre,
sie
sagen,
lass
es
uns
von
einem
anderen
Planeten
holen
Thirty
six
thousand
times
I'm
doin'
summer
salts
Sechsunddreißigtausend
Mal,
ich
mache
Saltos
Do
it
right
and
you
can
leave
ya
whole
summer
off
Mach
es
richtig
und
du
kannst
deinen
ganzen
Sommer
freinehmen
I'm
out
my
mind,
yeah
a
nigga
seein'
double
ya'll
Ich
bin
von
Sinnen,
ja,
ich
sehe
doppelt,
Leute
Tell
me
what's
the
chance
of
jeezy
fuckin'
both
of
ya'll
Sag
mir,
wie
stehen
die
Chancen,
dass
Jeezy
euch
beide
fickt?
She
sad
as
long
as
we
can
do
it
with
ya
ice
on
Sie
sagt,
solange
wir
es
mit
deinem
Schmuck
dran
tun
können
If
that's
the
case
we
might
as
well
leave
the
lights
on
Wenn
das
der
Fall
ist,
können
wir
genauso
gut
das
Licht
anlassen
I'm
out
my
mind,
just
blew
a
thousand
swisher
sweets
Ich
bin
von
Sinnen,
habe
gerade
tausend
Swisher
Sweets
geraucht
In
my
black
and
orange
charger,
call
it
trick
or
treat
In
meinem
schwarz-orangen
Charger,
nenn
es
Süßes
oder
Saures
It
ain't
nothin'
to
a
boss,
my
goons
got
goons
Für
einen
Boss
ist
das
nichts,
meine
Jungs
haben
Jungs
House
stupid
dumb
big,
my
rooms
got
rooms
Haus
ist
unglaublich
riesig,
meine
Zimmer
haben
Zimmer
Guess
what
my
momma
told
me,
she
hate
my
partnas
Rat
mal,
was
meine
Mama
mir
gesagt
hat,
sie
hasst
meine
Partner
Guess
why
she
hate
em
though,
Rat
mal,
warum
sie
sie
hasst,
'Cause
all
of
'em
robbin'
Weil
sie
alle
rauben
Fuck
the
police,
'cause
all
of
'em
problems
Scheiß
auf
die
Polizei,
weil
sie
alle
Probleme
machen
White
girls
fun,
'cause
all
of
'em
swallow
Weiße
Mädchen
machen
Spaß,
weil
sie
alle
schlucken
Why
I
ain't
fuck
her
at
the
house,
'cause
the
bitch
holla
Warum
ich
sie
nicht
zu
Hause
gefickt
habe,
weil
die
Schlampe
schreit
And
where
the
pill
man
at,
he
need
a
blue
dolphin
Und
wo
ist
der
Pillenmann,
er
braucht
einen
blauen
Delphin
All
broke
ass
nigga,
stop
cock
blockin'
Ihr
armen
Schlucker,
hört
auf,
den
Schwanz
zu
blockieren
Security,
I
need
help
'cause
the
bitch
stalkin'
Sicherheit,
ich
brauche
Hilfe,
weil
die
Schlampe
mich
stalkt
A
half
fuckin'
mill,
that's
what
the
whip
cost
me
'Ne
halbe
Million,
das
hat
mich
die
Karre
gekostet
One-hundred
dollars,
that's
what
the
pussy
cost
me
Einhundert
Dollar,
das
hat
mich
die
Muschi
gekostet
And
when
the
nigga
start
hatin',
that's
when
the
nigga
lost
me
Und
wenn
der
Typ
anfängt
zu
hassen,
dann
hat
er
mich
verloren
Fantastico,
that's
what
the
hoes
call
me
Fantastico,
so
nennen
mich
die
Schlampen
Drop
the
top,
no
bra,
got
da
titties
out
Dach
runter,
kein
BH,
Titten
raus
Mention
my
name
and
bring
the
whole
city
out
Erwähne
meinen
Namen
und
bring
die
ganze
Stadt
raus
Doin'
what
I
do
best,
d-boy
stuntin'
Ich
mache,
was
ich
am
besten
kann,
D-Boy-Stunt
New
car,
old
money,
d-boy
stuntin'
Neues
Auto,
altes
Geld,
D-Boy-Stunt
Step
in
cleaner
then
a
new
glock-40
Tritt
rein,
sauberer
als
eine
neue
Glock-40
Nickname
in
the
A,
strapped
up
shorty
Spitzname
in
der
A,
bewaffnet,
Kleine
You
know
my
nerves
bad,
trigger
like
a
toothpick
Du
weißt,
meine
Nerven
sind
schlecht,
Abzug
wie
ein
Zahnstocher
Line
wrapped
around
the
corner,
boy
too
big
Schlange
geht
um
die
Ecke,
Junge,
zu
groß
G-O,
black
shades
and
my
black
chains
G-O,
schwarze
Sonnenbrille
und
meine
schwarzen
Ketten
But
if
you
wouldn't
understand,
it's
a
black
thing
Aber
wenn
du
es
nicht
verstehen
würdest,
es
ist
eine
schwarze
Sache
You
know
we
drink
that
rozay
'til
we
black
out
Du
weißt,
wir
trinken
diesen
Rozay,
bis
wir
umkippen
Wake
up,
drink
some
more,
pass
back
out
Wachen
auf,
trinken
noch
mehr,
fallen
wieder
um
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Algernod Washington, Jay Jenkins, Christopher James Gholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.