Текст и перевод песни Jeezy - 1 Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
greatest
show
on
Earth,
baby
Да,
величайшее
шоу
на
Земле,
детка
Yeah,
yo,
ah,
what′s
up?
Да,
йоу,
а,
как
дела?
You
are
now
witnessin'
(Yeah)
street
knowledge
(Yeah)
Ты
сейчас
свидетель
(Да)
уличных
знаний
(Да)
Hustler′s
ambition
(Sup?)
Амбиций
барыги
(Как
оно?)
Adversity
(You
know
what
it
is)
Невзгод
(Ты
знаешь,
как
оно)
All
of
the
a-motherfuckin'-bove,
nigga
Всего
вышеперечисленного,
детка
Nigga,
put
your
hands
in
the
air
for
Snow
one
time
Детка,
подними
руки
в
воздух
ради
Снеговика
один
раз
You
niggas
put
your
hands
in
the
air
one
time
(one
time)
Вы,
пацаны,
поднимите
руки
в
воздух
один
раз
(один
раз)
You
niggas
put
them
bands
in
the
air
one
time
(one
time)
Вы,
пацаны,
поднимите
бабки
в
воздух
один
раз
(один
раз)
Just
know
your
boy
ridin′
dirty,
dodgin′
One-Time
(one
time)
Просто
знай,
твой
парень
едет
грязно,
уходя
от
One-Time
(один
раз)
So,
sit
back
and
let
me
tell
you
'bout
that
one
time
(one
time)
Так
что,
откинься
и
дай
мне
рассказать
тебе
про
тот
один
раз
(один
раз)
You
bitches
put
your
hands
in
the
air
one
time
(one
time)
Вы,
девчонки,
поднимите
руки
в
воздух
один
раз
(один
раз)
You
bitches
put
them
bands
in
the
air
one
time
(one
time)
Вы,
девчонки,
поднимите
бабки
в
воздух
один
раз
(один
раз)
Just
know
your
boy
ridin′
dirty,
dodgin'
One-Time
(one
time)
Просто
знай,
твой
парень
едет
грязно,
уходя
от
One-Time
(один
раз)
So,
sit
back
and
let
me
tell
you
′bout
that
one
time
(one
time)
Так
что,
откинься
и
дай
мне
рассказать
тебе
про
тот
один
раз
(один
раз)
You
ever
seen
a
narco
in
the
booth?
(Yeah)
Ты
когда-нибудь
видела
наркобарона
в
будке?
(Да)
Yeah,
I'm
talkin′
'bout
thirty-six
O's,
nigga,
white
as
your
tooth
(Ayy)
Да,
я
говорю
о
тридцати
шести
унциях,
детка,
белых,
как
твои
зубы
(Эй)
Desert
Eagle,
yeah,
I
look
like
a
flute
Desert
Eagle,
да,
я
выгляжу,
как
флейта
On
God,
nigga,
so
many
chickens,
had
to
get
me
a
coop
(Ha
ha)
Клянусь
Богом,
детка,
так
много
цыпочек,
пришлось
завести
курятник
(Ха-ха)
Break
it
down
just
like
a
masseuse
Разбиваю
это,
как
массажистка
Standin′
at
this
all
gas
stove
lookin′
like
I'm
stirrin′
some
soup
(Damn)
Стою
у
этой
газовой
плиты,
выгляжу,
как
будто
варю
суп
(Черт)
That
minute
fourteen,
that
uzi
money
Эти
четырнадцать
минут,
эти
деньги
Uzi
When
that
nina
door
jump
back
bite,
that
mean
I'm
losin′
money
Когда
эта
чёртова
дверца
отскакивает
назад
и
кусает,
это
значит,
что
я
теряю
деньги
I
can
whip
that
yayo
fast
or
slow
Я
могу
взбить
эту
дурь
быстро
или
медленно
Wash
all
the
pots
in
the
sink
Помыть
всю
посуду
в
раковине
Put
up
the
soda,
weight
them
bags
and
go
Убрать
газировку,
взвесить
эти
пакеты
и
уйти
Check
the
tempo,
yeah,
I
be
'trollin′
the
flow
Проверяю
темп,
да,
я
контролирую
поток
Here
they
come
with
them
badges
and
them
vest
and
they
gon'
kick
in
the
door
Вот
они
идут
со
своими
значками,
бронежилетами
и
собираются
выбить
дверь
Got
to
find
a
spot
to
hide
the
money
Нужно
найти
место,
чтобы
спрятать
деньги
The
one
thing
I
ain't
never
seen
is
a
nigga
tired
of
money
Единственное,
чего
я
никогда
не
видел,
так
это
ниггера,
уставшего
от
денег
Tiger
Woods
with
the
fork,
I′m
a
pro
Тайгер
Вудс
с
вилкой,
я
профи
Somebody
call
the
Cookin′
Network
up,
I
wanna
pitch
'em
my
show
Кто-нибудь,
позвоните
на
Кулинарный
канал,
я
хочу
предложить
им
свое
шоу
You
niggas
put
your
hands
in
the
air
one
time
(one
time)
Вы,
пацаны,
поднимите
руки
в
воздух
один
раз
(один
раз)
You
niggas
put
them
bands
in
the
air
one
time
(one
time)
Вы,
пацаны,
поднимите
бабки
в
воздух
один
раз
(один
раз)
Just
know
your
boy
ridin′
dirty,
dodgin'
One-Time
(one
time)
Просто
знай,
твой
парень
едет
грязно,
уходя
от
One-Time
(один
раз)
So,
sit
back
and
let
me
tell
you
′bout
that
one
time
(one
time)
Так
что,
откинься
и
дай
мне
рассказать
тебе
про
тот
один
раз
(один
раз)
You
bitches
put
your
hands
in
the
air
one
time
(one
time)
Вы,
девчонки,
поднимите
руки
в
воздух
один
раз
(один
раз)
You
bitches
put
them
bands
in
the
air
one
time
(one
time)
Вы,
девчонки,
поднимите
бабки
в
воздух
один
раз
(один
раз)
Just
know
your
boy
ridin'
dirty,
dodgin′
One-Time
(one
time)
Просто
знай,
твой
парень
едет
грязно,
уходя
от
One-Time
(один
раз)
So,
sit
back
and
let
me
tell
you
'bout
that
one
time
(one
time)
Так
что,
откинься
и
дай
мне
рассказать
тебе
про
тот
один
раз
(один
раз)
They
call
me
S-N-O
(S-N-O),
that's
short
for
Snow
(Snow)
Они
зовут
меня
S-N-O
(S-N-O),
это
сокращенно
от
Snow
(Snow)
I
wave
that
Four
(Four),
I
hit
that
blow
(Hit
that
blow)
Я
взвешиваю
эти
четыре
(Четыре),
я
делаю
этот
удар
(Делаю
этот
удар)
Watch
′em
freeze
like
ice
(Ice)
Смотрю,
как
они
замерзают,
как
лед
(Лед)
Yeah,
it
changed
my
life
(My
life)
Да,
это
изменило
мою
жизнь
(Мою
жизнь)
The
shit
came
back
white
(White),
had
to
whip
that
twice
(Twice)
Дерьмо
вернулось
белым
(Белым),
пришлось
взбить
это
дважды
(Дважды)
Throw
it
back
in
the
pot,
while
I′m
heatin'
the
stove
Бросаю
это
обратно
в
кастрюлю,
пока
нагреваю
плиту
State
Patrol
on
the
highway,
that′s
a
fork
in
the
road
Дорожный
патруль
на
шоссе,
это
развилка
на
дороге
Yellow
box
on
the
counter,
got
a
fork
and
a
pot
Желтая
коробка
на
стойке,
есть
вилка
и
кастрюля
Touch
down,
hit
the
town,
hit
the
block
with
a
block
Приземляюсь,
попадаю
в
город,
попадаю
в
квартал
с
кварталом
Them
nerds
workin'
your
nerves
while
you
workin′
them
halves
Эти
ботаники
действуют
тебе
на
нервы,
пока
ты
работаешь
с
этими
половинками
First
I
start
it
with
science,
then
I
end
it
with
math
Сначала
я
начинаю
с
науки,
потом
заканчиваю
математикой
Got
the
weight
on
the
dresser,
I'm
the
Nutty
Professor
Вес
на
комоде,
я
Чокнутый
профессор
Twenty-four
like
they
coke,
yeah,
I
got
that
Vanessa
Двадцать
четыре,
как
будто
это
кокаин,
да,
у
меня
есть
эта
Ванесса
Turn
a
four
to
a
nine,
they
were
callin′
him
Magic
Превращаю
четыре
в
девять,
они
называли
его
Мэджик
Every
spot
got
a
line,
neighbors
call
it
the
trap
В
каждом
месте
есть
очередь,
соседи
называют
это
ловушкой
It's
that
Thug
Motivation,
it's
that
no
hesitation
Это
та
самая
Гангстерская
мотивация,
это
отсутствие
колебаний
Time
to
break
out
the
scales,
guess
you
off
on
vacation
Время
достать
весы,
полагаю,
ты
в
отпуске
You
niggas
put
your
hands
in
the
air
one
time
(one
time)
Вы,
пацаны,
поднимите
руки
в
воздух
один
раз
(один
раз)
You
niggas
put
them
bands
in
the
air
one
time
(one
time)
Вы,
пацаны,
поднимите
бабки
в
воздух
один
раз
(один
раз)
Just
know
your
boy
ridin′
dirty,
dodgin′
One-Time
(one
time)
Просто
знай,
твой
парень
едет
грязно,
уходя
от
One-Time
(один
раз)
So,
sit
back
and
let
me
tell
you
'bout
that
one
time
(one
time)
Так
что,
откинься
и
дай
мне
рассказать
тебе
про
тот
один
раз
(один
раз)
You
bitches
put
your
hands
in
the
air
one
time
(one
time)
Вы,
девчонки,
поднимите
руки
в
воздух
один
раз
(один
раз)
You
bitches
put
them
bands
in
the
air
one
time
(one
time)
Вы,
девчонки,
поднимите
бабки
в
воздух
один
раз
(один
раз)
Just
know
your
boy
ridin′
dirty,
dodgin'
One-Time
(one
time)
Просто
знай,
твой
парень
едет
грязно,
уходя
от
One-Time
(один
раз)
So,
sit
back
and
let
me
tell
you
′bout
that
one
time
(one
time)
Так
что,
откинься
и
дай
мне
рассказать
тебе
про
тот
один
раз
(один
раз)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay W Jenkins, Nick Ingman, Christopher James Cook, Aaron Maxwell
Альбом
1 Time
дата релиза
03-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.