Текст и перевод песни Jeezy feat. Jessica Care Moore - Eternal Reflection Interlude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eternal Reflection Interlude
Вечное отражение (интерлюдия)
Soldiers
march
inside
my
mouth
Солдаты
маршируют
во
рту
моём,
Slide
down
my
throat,
crawl
inside
my
womb
Скользят
по
горлу,
заползают
в
чрево,
And
leave
a
hand
grenade
in
my
son′s
arms
Оставляя
гранату
в
руках
моего
сына,
Pre-birth
occupation.
Оккупация
до
рождения.
You
wait
for
them
to
grow
up
and
shoot
us
unarmed
Вы
ждёте,
когда
они
вырастут,
чтобы
стрелять
в
нас
безоружных.
Dear
black
Madonna
Дорогая
Чёрная
Мадонна,
How
many
hail
Mary's?
Сколько
«Аве
Мария»?
Project
holy
water.
bless
these
loads
we
carry.
Святая
вода
проекта,
благослови
ношу,
что
мы
несём.
Pregnant
with
potential
but
birthing
silence.
Беременные
потенциалом,
но
рожаем
тишину.
Tears
taste
like
violence
Слёзы
на
вкус
как
насилие,
Born
with
middle
passage
anxiety
Рождённые
с
тревогой
среднего
пути,
Why
can′t
you
feel
the
God
in
me?
Почему
ты
не
чувствуешь
Бога
во
мне?
A
million
angels
follow
me
Миллион
ангелов
следует
за
мной,
Your
system
don't
acknowledge
me.
Ваша
система
меня
не
признаёт.
Born
free
Рождённая
свободной,
My
prayer
mat
close
to
me
Мой
молитвенный
коврик
рядом
со
мной,
I'm
my
ancestor′s
priority
Я
— приоритет
моих
предков.
Which
sound
is
closer
to
God′s
voice
then
children
laughing?
Какой
звук
ближе
к
голосу
Бога,
чем
смех
детей?
We
the
beautiful
balance
goddess
on
my
block
Мы
— прекрасный
баланс,
богиня
на
моём
районе,
A
special
kind
of
hell.
Особый
вид
ада.
Razors
wrapped
in
feathers.
Бритвы,
обёрнутые
в
перья,
Our
bodies,
wishing
wells.
Наши
тела
— колодцы
желаний.
We
raise
our
daughters
and
pray
our
sons
just
make
it
home
from
school
Мы
растим
дочерей
и
молимся,
чтобы
сыновья
вернулись
домой
из
школы,
We
need
new
rules
Нам
нужны
новые
правила.
Queens
created
out
of
red
clay
dust
Королевы,
созданные
из
красной
глиняной
пыли,
Pushed
into
classroom
terrorism.
Girlhood
rushed.
Втянутые
в
терроризм
классных
комнат.
Украденное
детство.
Our
black
boys
born
kings
Наши
чёрные
мальчики
рождены
королями,
You
try
to
crucify
em
Вы
пытаетесь
распять
их,
They
built
with
steel
and
dreams
Они
построены
из
стали
и
мечтаний.
Who's
the
criminal
when
the
global
blood
is
on
your
hands
Кто
преступник,
когда
мировая
кровь
на
ваших
руках?
We
indigenous
these
streets
been
our
land
Мы
коренные,
эти
улицы
— наша
земля.
You
not
supposed
to
see
death
this
early
in
the
morning
Тебе
не
положено
видеть
смерть
так
рано
утром.
If
God
is
an
American,
then
God
must
be
lonely
Если
Бог
— американец,
то
Бог,
должно
быть,
одинок.
More
killed
by
police
in
our
cities
Больше
убитых
полицией
в
наших
городах,
Than
Afghanistan
Чем
в
Афганистане.
The
underestimated.
Outliving
our
circumstance
Недооценённые.
Переживающие
наши
обстоятельства.
Some
of
us
don′t
dance.
Some
of
us
got
plans
Некоторые
из
нас
не
танцуют.
У
некоторых
из
нас
есть
планы.
We
don't
smile
for
you.
But
our
laugh
is
hard
Мы
не
улыбаемся
тебе.
Но
наш
смех
громок.
Our
new
religion
includes
tearing
down
privatized
prison
bars
Наша
новая
религия
включает
в
себя
разрушение
тюремных
решёток.
Black
birds
fly
far.
I
know
who
you
are
Чёрные
птицы
летают
далеко.
Я
знаю,
кто
ты.
Your
bravado.
you
a
super
star.
Твоя
бравада.
Ты
— суперзвезда.
The
science
of
Imhotep
Наука
Имхотепа
With
the
heart
of
′Pac
С
сердцем
Тупака.
We
the
ones
they
couldn't
kill.
Мы
те,
кого
они
не
смогли
убить.
The
chosen.
We
won′t
stop
Избранные.
Мы
не
остановимся.
This
is
the
time
for
hustlers
and
scholars
Это
время
для
дельцов
и
учёных,
Sunflowers
and
gun
powder
Подсолнухов
и
пороха.
The
lies
just
get
louder.
Ложь
становится
всё
громче.
Shout
out
to
the
doubters
Привет
сомневающимся.
She
can
write
surahs
and
psalms
Она
может
писать
суры
и
псалмы,
In
the
same
breath
cook
poems
На
одном
дыхании
готовить
стихи
And
write
dinner
with
her
left
И
писать
ужин
левой
рукой,
Rock
a
mic
with
her
right
Покачивать
микрофон
правой
And
pray
her
own
seeds
will
be
able
to
И
молиться,
чтобы
её
собственные
семена
смогли
Exchange
the
heavens
for
a
mirror
Обменять
небеса
на
зеркало
And
see
themselves
as
the
greatest
reflection
of
God
И
увидеть
себя
как
величайшее
отражение
Бога.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jessica Care Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.