Текст и перевод песни Jeezy - Hustlaz Holiday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grind
never
stop
man
Молотьба
никогда
не
прекращается,
чувак
I
don't
give
a
fuck
how
much
money
you
got
my
nigga
Мне
похуй,
сколько
у
тебя
денег,
мой
ниггер
I
don't
give
a
fuck
how
rich
you
is
nigga
Мне
похуй,
насколько
ты
богат,
ниггер
You
still
gotta
hustle
Тебе
все
еще
нужно
торопиться
It's
a
holiday
everyday
nigga
Это
праздник
каждый
день,
ниггер
I
got
hustlin'
on
my
resume
У
меня
в
резюме
есть
"жульничество"
I
didn't
think
they'd
never
ever
hear
the
hustler's
say
Я
не
думал,
что
они
никогда
не
услышат,
как
хастлер
говорит
(That
he
didn't
wanna
hustle
no
more)
(Что
он
больше
не
хотел
суетиться)
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
And
this
a
hustlin'
holiday
И
это
шумный
праздник
Wouldn't
make
it
never
ever
hear
a
hustler
say
У
меня
бы
ничего
не
вышло,
никогда
бы
не
услышал,
как
жулик
говорит
That
he
don't
wanna
hustle
no
more
Что
он
больше
не
хочет
суетиться
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
We
hustle
on
our
birthdays,
we
hustlin'
on
Christmas
Мы
суетимся
в
наши
дни
рождения,
мы
суетимся
на
Рождество
Don't
care
if
it's
my
worst
day,
the
kid
gone
get
their
cream
up
Неважно,
что
это
мой
худший
день,
парень
ушел
за
своими
сливками.
Got
eyes
on
the
prize,
yeah,
eye
of
the
tiger
boy
Я
смотрю
на
приз,
да,
глаз
тигриного
мальчика
If
we
talkin'
hustlin'
you
know
who
the
messiah
boy
Если
мы
говорим
о
жульничестве,
ты
знаешь,
кто
такой
мальчик-мессия
What
a
hustler
need
a
bed
for?
I
ain't
tryna
lay
down
Зачем
жулику
нужна
кровать?
Я
не
собираюсь
ложиться
When
you
on
the
come
up,
all
I
know
is
stay
down
Когда
ты
поднимаешься,
все,
что
я
знаю,
- это
оставаться
внизу.
You
don't
see
me
at
the
club
nigga
Ты
не
видишь
меня
в
клубе,
ниггер
I
don't
see
you
at
the
bank
though
Но
я
не
вижу
тебя
в
банке
When
I
walk
up
in
that
bank
nigga
Когда
я
захожу
в
тот
банк,
ниггер
I
walk
in
through
that
back
door
Я
вхожу
через
ту
заднюю
дверь
I
can't
I
love
the
grind
Я
не
могу,
мне
нравится
эта
работа
I
can't
even
stay
awake
Я
даже
не
могу
бодрствовать
Here
you
go,
I
love
you
momma
Держи,
я
люблю
тебя,
мама.
I
even
hustle
on
mother's
day
Я
даже
суетлюсь
в
день
матери
Kept
me
hustlin'
Thanksgivin'
Заставил
меня
поторопиться
с
благодарением.
Stack
it
like
a
black
Jew
Складывай
это,
как
черный
еврей
Just
know
today
a
holiday
for
hustlin'
niggas
like
you
Просто
знай,
что
сегодня
праздник
для
таких
шустрых
ниггеров,
как
ты
I
got
hustlin'
on
my
resume
У
меня
в
резюме
есть
"жульничество"
I
didn't
think
they'd
never
ever
hear
the
hustler's
say
Я
не
думал,
что
они
никогда
не
услышат,
как
хастлер
говорит
(That
he
didn't
wanna
hustle
no
more)
(Что
он
больше
не
хотел
суетиться)
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
And
this
a
hustlin'
holiday
И
это
шумный
праздник
Wouldn't
make
it
never
ever
hear
a
hustler
say
У
меня
бы
ничего
не
вышло,
никогда
бы
не
услышал,
как
жулик
говорит
That
he
don't
wanna
hustle
no
more
Что
он
больше
не
хочет
суетиться
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Hustle
Monday
through
Monday
Суета
с
понедельника
по
понедельник
And
we
ain't
missin'
one
day
И
мы
не
пропустим
ни
одного
дня
We
all
gone
be
rich
one
day
Однажды
мы
все
разбогатеем
Put
that
on
God
on
Sunday
Возложи
это
на
Бога
в
воскресенье
If
you
lazy
bitch,
stay
away
Если
ты
ленивая
сука,
держись
подальше
We
even
hustle
on
Labor
Day
Мы
даже
суетимся
в
День
труда
And
I
ain't
been
home
all
week
И
меня
не
было
дома
всю
неделю
I
wonder
what
the
neighbors
say
Интересно,
что
скажут
соседи
Ain't
no
such
thing
as
"I
can't"
Нет
такого
понятия,
как
"я
не
могу".
If
I
want
I
get
that
Если
я
захочу,
я
получу
это
They
talkin'
bout
how
you
fell
off
Они
говорят
о
том,
как
ты
упал
When
it's
all
about
how
you
get
back
Когда
все
зависит
от
того,
как
ты
вернешься
Hustle
every
minute,
every
hour
Суетитесь
каждую
минуту,
каждый
час
Sickle,
go
from
sweet
to
sour
Серп,
переходи
от
сладкого
к
кислому
Right
from
sour
back
to
sweet
Прямо
от
кислого
обратно
к
сладкому
You
just
practice
what
you
preach
Вы
просто
практикуете
то,
что
проповедуете
We
don't
do
no
vacays
Мы
не
проводим
никаких
отпусков
We
hustle
every
day
nigga
Мы
суетимся
каждый
день,
ниггер
Just
send
you
on
that
vacay
Просто
отправлю
тебя
в
этот
отпуск
We
count
our
paper,
pray
nigga
Мы
считаем
наши
бумажки,
молись,
ниггер
Hustlers
don't
get
no
sleep
Жулики
не
высыпаются
You
niggas
stay
sleeping
Вы,
ниггеры,
остаетесь
спать
I've
been
griding
all
week
Я
всю
неделю
занимался
сеткой
I'm
hustle
at
weekends
Я
суетлюсь
по
выходным
I
got
hustlin'
on
my
resume
У
меня
в
резюме
есть
"жульничество"
I
didn't
think
they'd
never
ever
hear
the
hustler's
say
Я
не
думал,
что
они
никогда
не
услышат,
как
хастлер
говорит
(That
he
didn't
wanna
hustle
no
more)
(Что
он
больше
не
хотел
суетиться)
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
And
this
a
hustlin'
holiday
И
это
шумный
праздник
Wouldn't
make
it
never
ever
hear
a
hustler
say
У
меня
бы
ничего
не
вышло,
никогда
бы
не
услышал,
как
жулик
говорит
That
he
don't
wanna
hustle
no
more
Что
он
больше
не
хочет
суетиться
No
more,
no
more,
no
more,
no
more,
no
more
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jenkins, William Byrd, Brandon Rackley, James Bernard Jr Rosser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.