Jeezy - I Am Back - перевод текста песни на немецкий

I Am Back - Jeezyперевод на немецкий




I Am Back
Ich bin zurück
Sorry for cussing
Entschuldigung für die Flüche
Fuck you, fuck you
Fick dich, fick dich
I'm back Mr. Magic City
Ich bin zurück, Mr. Magic City
Blow on color purp I make it rain on your forehead
Blas' auf lila Rauch, ich lass es auf deiner Stirn regnen
You woulda thought I had a fan the way I blow that money
Du dachtest, ich hätte einen Ventilator, so wie ich das Geld verbrenn
You woulda thought I had a plan the way I throw that money
Du dachtest, ich hätte einen Plan, so wie ich das Geld werf
Jeah, I'm, jeah, I'm
Jeah, ich bin, jeah, ich bin
Jeah, I'm, jeah
Jeah, ich bin, jeah
I'm back Mr. Magic City
Ich bin zurück, Mr. Magic City
Blow on color purp I make it rain on your forehead
Blas' auf lila Rauch, ich lass es auf deiner Stirn regnen
You woulda thought I had a fan the way I blow that money
Du dachtest, ich hätte einen Ventilator, so wie ich das Geld verbrenn
You woulda thought I had a plan the way I throw that money
Du dachtest, ich hätte einen Plan, so wie ich das Geld werf
The Feds outside and they checking his tag
Die Feds sind draußen und checken sein Kennzeichen
But still the boy move with a hell of a swag
Aber der Junge bewegt sich trotzdem mit stolzem Gang
It's like the soundtrack to my life
Es ist wie der Soundtrack meines Lebens
Everyday I'm under investigation
Jeden Tag steh ich unter Beobachtung
But I will not stop so you can stop the hating
Doch ich hör nicht auf, also hör auf zu hassen
What more can I say it's like my gift and my curse
Was soll ich sagen, es ist mein Fluch und mein Segen
To fell or succeed, I don't know what's worse
Zu fallen oder zu siegen, ich weiß nicht, was schlimmer ist
I don't know what's worse
Ich weiß nicht, was schlimmer ist
Agents tryna find a glitch in my matrix
Agenten suchen nach einem Fehler in meiner Matrix
One slip and I'm back to the basics
Ein Fehltritt und ich bin zurück am Anfang
Red or blue pill what would you do?
Rote oder blaue Pille, was würdest du tun?
When the same niggas you love got hate in their blood
Wenn die gleichen Niggas, die du liebst, Hass im Blut haben
I know God's watching over me so is the Feds
Ich weiß, Gott passt auf mich auf, aber auch die Feds
When love turns to hate and niggas rather you dead
Wenn Liebe zu Hass wird und Niggas dich lieber tot sehen
Lord have mercy, Jesus Christ
Herr, erbarme dich, Jesus Christus
All the bad I've done will you still protect my life?
All das Böse, das ich tat, wirst du trotzdem mein Leben schützen?
Maybe, maybe not
Vielleicht, vielleicht auch nicht
Until then I keep an extra clip for that Glock
Bis dahin hab ich ein extra Magazin für die Glock
You wanna see my bank statement
Du willst meinen Kontoauszug sehen
I got no problems with that
Kein Problem damit
300 thousand you know I'm smarter than that
300 Tausend, du weißt, ich bin schlauer als das
I been dodging the alphabet boys all my life
Ich bin den Alphabet-Jungs mein ganzes Leben ausgewichen
So, you gonna need more than a child support lawyer
Also brauchst du mehr als nen Unterhaltsanwalt
I got some child support for you
Ich hab was für deinen Unterhalt
Get off your ass bitch and get you a job
Steh auf, Schlampe, und such dir nen Job
Tell your other three baby daddy's to sell dope or rob
Sag den anderen drei Vätern, sie sollen Drogen verkaufen oder klauen
My son got everything in this world that I never had
Mein Sohn hat alles auf dieser Welt, was ich nie hatte
One thing you can't call me is a deadbeat dad
Eines kannst du mich nicht nennen: ein toter Vater
When you're the one that shoulda been exposed
Wenn du diejenige bist, die bloßgestellt werden sollte
Unfit mother still playin' withcha nose
Unfähige Mutter, spielst immer noch mit deiner Nase
And I don't wanna tell my child
Und ich will meinem Kind nicht sagen
That his moms ain't shit
Dass seine Mutter nichts taugt
And this ain't about him
Und das hier geht nicht um ihn
She just a money hungry bitch
Sie ist nur eine geldgierige Schlampe
I been here before
Ich war schon mal hier
They boxed me in corner and I came out fighting
Sie drängten mich in die Ecke und ich kämpfte mich raus
They locked me in a cell and I came out writing
Sie sperrten mich in eine Zelle und ich schrieb mich raus
I said I came out writin'
Ich sagte, ich schrieb mich raus
Lock my body you can't trap my mind
Fesselt meinen Körper, aber nicht meinen Geist
I only talk in the bedroom, we whisper in the kitchen
Ich rede nur im Schlafzimmer, wir flüstern in der Küche
Call me paranoid, I think the walls is listening
Nenn mich paranoid, ich glaub, die Wände hören zu
But if them walls could talk
Aber wenn diese Wände sprechen könnten
I probably never get to see the daylight
Würde ich wahrscheinlich nie das Tageslicht sehen
I gave it to 'em raw mix tape after mix tape
Ich gab es ihnen pur, Mixtape nach Mixtape
I had niggas waiting on the album
Ich hatte Niggas, die auf das Album warteten
I shoulda got five mics in the Source
Ich hätte fünf Mikes im Source kriegen sollen
Instead I got five bricks and a Porsche
Stattdessen kriegte ich fünf Steine und 'nen Porsche
They sat I ain't lyrical
Sie sagten, ich bin nicht lyrisch
I wasn't tryna impress y'all niggas
Ich wollte euch Niggas nicht beeindrucken
If hatin' was a crime they'd arrest y'all niggas
Wenn Hassen ein Verbrechen wär, würden sie euch verhaften
Kink bought the mic, I just gave him my life
Kink kaufte das Mikro, ich gab ihm mein Leben
The streets co-signed, the hood gave me my stripes
Die Straßen bestätigten, das Viertel gab mir meine Streifen
I said the streets co-signed, the hood gave me my stripes
Ich sagte, die Straßen bestätigten, das Viertel gab mir meine Streifen
Kink bought the mic, I just gave him my life
Kink kaufte das Mikro, ich gab ihm mein Leben
I said the hood co-signed, the streets gave me my stripes
Ich sagte, das Viertel bestätigte, die Straßen gaben mir meine Streifen
Yeah, I know you ain't done 'em
Ja, ich weiß, du hast sie nicht gemacht
I'm back, better than before, matter fact I'm better than ever
Ich bin zurück, besser als zuvor, eigentlich besser als je zuvor
They can't box me in, that boy too clever
Sie können mich nicht eingrenzen, der Junge ist zu clever
So CNN worried 'bout little ol' me
Also macht sich CNN Sorgen um mich
Fuck the bitch ass reporter whoever wrote the story
Fick den Reporter, wer auch immer die Story schrieb
You motherfuckers don't know shit about me
Ihr Scheißkerle wisst nichts über mich
What I been through or where I came from
Was ich durchgemacht hab oder woher ich komm
When shit got hard, I stayed, I ain't run
Als es hart wurde, blieb ich, ich rannte nicht
So you can blame the government they made me this way
Also kannst du der Regierung die Schuld geben, sie machten mich so
See the pain in my eyes, you don't see me cry
Sieh den Schmerz in meinen Augen, du siehst mich nicht weinen
Two tears in a bucket, who got that work?
Zwei Tränen in einem Eimer, wer hat die Ware?
Real talk, I'll make us a way
Ehrlich, ich mach uns einen Weg
Get rich or I'ma go to jail tryin'
Reich werden oder ich geh ins Gefängnis beim Versuch
Uncle Sam ain't never gave me shit
Onkel Sam hat mir nie was gegeben
But my partner out west, yeah, he front me them bricks
Aber mein Partner im Westen, ja, er gab mir die Steine
How the hell you expect me to be drug free?
Wie zum Teufel erwartest du, dass ich clean bleib?
When George Bush ain't never done shit for me
Wenn George Bush nie was für mich getan hat
Follow me home and tap my phone
Folgt mir nach Hause und tippt mein Telefon ab
What happened to my freedom of speech?
Was ist mit meiner Redefreiheit passiert?
Love don't love nobody
Liebe liebt niemanden
Got me feelin' like, I shouldn't love myself
Lässt mich fühlen, als sollte ich mich selbst nicht lieben
I practice what I preach, I preach what I practice
Ich lebe, was ich predige, ich predige, was ich lebe
A hundred thou under my mattress
Hundert Tausend unter meiner Matratze
I'm only human, just a man
Ich bin nur ein Mensch, nur ein Mann
God gave me a gift to do the best that I can
Gott gab mir ein Talent, um mein Bestes zu geben
Critics say I can't make an album better than my first one
Kritiker sagen, ich kann kein Album machen, das besser ist als mein erstes
The way I feel that'll probably be my worst one
Wie ich mich fühle, wird das wohl mein schlechtestes sein
Another one after that will be better than my last
Das nächste danach wird besser sein als mein letztes
So, real talk y'all kiss my ass
Also, ehrlich, leckt mich
This is the beginning of the beginning
Das ist der Anfang des Anfangs
I am the future
Ich bin die Zukunft
You niggas are a thing of the past
Ihr Niggas seid eine Sache der Vergangenheit
I'm not ashamed of who I am or what I've become
Ich schäme mich nicht für das, was ich bin oder geworden bin
So all you ridicule lookin' I'm not the one
Also all ihr Spötter, ich bin nicht der Richtige
It's called self respect, I bow down to no man
Es heißt Selbstrespekt, ich verneige mich vor keinem Mann
I say all that to say you can't ban the snowman
Ich sage das alles, um zu sagen: Ihr könnt den Schneemann nicht verbannen





Авторы: D. Wayne, R. Fulks


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.