Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
uh-huh,
yeah
Yeah,
uh-huh,
yeah
What
the
fuck
nigga?
Was
zum
Teufel,
Nigga?
Seen
them
36s
go
from
Jordan
to
Scottie
Pippen
(ayy)
Sah,
wie
die
36er
von
Jordan
zu
Scottie
Pippen
wurden
(ayy)
I
ain't
gon'
let
'em
play
with
my
name,
see
Scottie
trippin'
(haha)
Ich
lass
sie
nicht
mit
meinem
Namen
spielen,
siehst
du,
Scottie
flippt
aus
(haha)
I
done
went
out
and
got
a
plug
out
in
France,
that's
what
I'm
sippin'
Ich
bin
rausgegangen
und
hab
mir
einen
Kontakt
in
Frankreich
besorgt,
das
ist,
was
ich
nippe
And
you
ain't
about
to
play
with
my
name,
y'all
niggas
trippin'
Und
du
wirst
nicht
mit
meinem
Namen
spielen,
ihr
Niggas
spinnt
The
man,
yeah,
the
myth
(myth)
Der
Mann,
yeah,
der
Mythos
(Mythos)
That's
probably
why
he
stiff
Das
ist
wahrscheinlich,
warum
sie
steif
ist
Take
him
back
to
Lumpkin
Road,
it
was
clear
he
had
a
gift
(damn)
Bring
ihn
zurück
zur
Lumpkin
Road,
es
war
klar,
dass
er
ein
Talent
hatte
(verdammt)
That's
word
to
Donatello
them,
I
came
from
the
sewer
(sewer)
Das
ist
ein
Wort
an
Donatello,
ich
kam
aus
der
Gosse
(Gosse)
Wash
the
smut
and
the
mud,
oh
shit,
entrepreneur
(haha)
Wasch
den
Schmutz
und
den
Dreck
ab,
oh
Scheiße,
Unternehmer
(haha)
Take
'em
out
the
duct
tape
and
throw
away
the
rappers
(rappers)
Nimm
sie
aus
dem
Klebeband
und
wirf
die
Rapper
weg
(Rapper)
Seven
grams
like
golf
balls,
I'm
tryna
win
the
masters
Sieben
Gramm
wie
Golfbälle,
ich
versuche,
die
Masters
zu
gewinnen
Never
like
consignment,
that's
why
I
bought
my
masters
Nie
auf
Kommission,
deshalb
habe
ich
meine
Masters
gekauft
How
you
gettin'
facts
from
some
niggas
who
ain't
factors?
Wie
bekommst
du
Fakten
von
Niggas,
die
keine
Faktoren
sind?
Only
niggas
talkin'
crazy
is
the
ones
with
no
motion
(motion)
Nur
Niggas
reden
verrückt,
die
keine
Bewegung
haben
(Bewegung)
That's
like
the
kitchen
sink
talkin'
crazy
about
the
ocean
(damn)
Das
ist,
als
ob
die
Küchenspüle
verrückt
über
den
Ozean
redet
(verdammt)
And
when
they
mention
me,
all
I'm
hearin'
is
emotion
Und
wenn
sie
mich
erwähnen,
höre
ich
nur
Emotionen
Haters
of
the
year,
y'all
should
give
'em
a
promotion
Hasser
des
Jahres,
ihr
solltet
ihnen
eine
Beförderung
geben
Seen
them
36s
go
from
Jordan
to
Scottie
Pippen
(ayy)
Sah,
wie
die
36er
von
Jordan
zu
Scottie
Pippen
wurden
(ayy)
I
ain't
gon'
let
'em
play
with
my
name,
see
Scottie
trippin'
(haha)
Ich
lass
sie
nicht
mit
meinem
Namen
spielen,
siehst
du,
Scottie
flippt
aus
(haha)
I
done
went
out
and
got
a
plug
out
in
France,
that's
what
I'm
sippin'
Ich
bin
rausgegangen
und
hab
mir
einen
Kontakt
in
Frankreich
besorgt,
das
ist,
was
ich
nippe
And
you
ain't
about
to
play
with
my
name,
y'all
niggas
trippin'
Und
du
wirst
nicht
mit
meinem
Namen
spielen,
ihr
Niggas
spinnt
You
got
the
right
plan
(plan),
but
the
wrong
man
(yeah)
Du
hast
den
richtigen
Plan
(Plan),
aber
den
falschen
Mann
(yeah)
Ain't
no
nigga
made
me,
nigga,
I'm
my
own
man
Kein
Nigga
hat
mich
gemacht,
Nigga,
ich
bin
mein
eigener
Mann
125,
yeah,
I
whip
this
shit
for
practice
125,
yeah,
ich
peitsche
das
Zeug
zum
Üben
Flip
it
on
the
other
side,
like
to
count
that
money
backwards
Dreh
es
auf
die
andere
Seite,
zähle
das
Geld
gerne
rückwärts
They're
talkin'
with
their
ego
and
lead
them
with
their
pride
Sie
reden
mit
ihrem
Ego
und
führen
sie
mit
ihrem
Stolz
It
ain't
the
fact
they're
hatin'
it,
just
the
fact
they
lied
Es
ist
nicht
die
Tatsache,
dass
sie
hassen,
es
ist
nur
die
Tatsache,
dass
sie
gelogen
haben
Twisted
up
the
story
gon'
tell
them
folks
the
truth
Verdrehe
die
Geschichte,
werde
den
Leuten
die
Wahrheit
erzählen
Let
hang
them
they
self,
even
tie
their
own
noose
Lass
sie
sich
selbst
aufhängen,
sogar
ihre
eigene
Schlinge
binden
When
they
show
you
who
they
are,
damn
right
you
best
believe
Wenn
sie
dir
zeigen,
wer
sie
sind,
verdammt,
du
glaubst
es
besser
Universe
showin'
signs
damn
right
you
best
receive
Das
Universum
zeigt
Zeichen,
verdammt,
du
empfängst
sie
besser
And
when
they
mention
me,
all
I'm
hearin'
is
emotion
Und
wenn
sie
mich
erwähnen,
höre
ich
nur
Emotionen
Haters
of
the
year,
y'all
should
give
'em
a
promotion
Hasser
des
Jahres,
ihr
solltet
ihnen
eine
Beförderung
geben
Seen
them
36s
go
from
Jordan
to
Scottie
Pippen
(ayy)
Sah,
wie
die
36er
von
Jordan
zu
Scottie
Pippen
wurden
(ayy)
I
ain't
gon'
let
'em
play
with
my
name,
see
Scottie
trippin'
(haha)
Ich
lass
sie
nicht
mit
meinem
Namen
spielen,
siehst
du,
Scottie
flippt
aus
(haha)
I
done
went
and
got
a
plug
out
in
France,
that's
what
I'm
sippin'
Ich
bin
rausgegangen
und
hab
mir
einen
Kontakt
in
Frankreich
besorgt,
das
ist,
was
ich
nippe
And
you
ain't
about
to
play
with
my
name,
y'all
niggas
trippin'
(hey)
Und
du
wirst
nicht
mit
meinem
Namen
spielen,
ihr
Niggas
spinnt
(hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jenkins, Riccardo Polo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.