Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
them
young
niggas
killing
bout
nothing
Man,
diese
jungen
Kerle
töten
wegen
nichts
Show
up
at
the
spot
with
the
choppers
like
nothin
Auftauchen
am
Ort
mit
den
Maschinenpistolen,
als
wär's
nichts
Full
fifty
shots,
clear
the
block
like
nothing
Volle
fünfzig
Schüsse,
Räum'
den
Block,
als
wär's
nichts
If
you
made
it
from
the
bottom
to
the
top
like
nothing
Wenn
du
vom
Boden
ganz
nach
oben
kamst,
als
wär's
nichts
You
don't
owe
a
nigga
nothing
Du
schuldest
niemandem
was
Nothing,
nothing,
nothing...
Nichts,
nichts,
nichts...
You
don't
owe
a
nigga
nothing
Du
schuldest
niemandem
was
Nothing,
nothing,
nothing...
Nichts,
nichts,
nichts...
You
don't
owe
a
nigga
Du
schuldest
niemandem
Put
your
cups
in
the
air,
I'd
like
to
make
a
toast
Heb
deine
Gläser
hoch,
ich
will
einen
Toast
aussprechen
In
case
it
goes
down,
yeah
you
know
I
got
my
toast
Falls
es
eskaliert,
ja,
du
weißt,
ich
hab
meine
Waffe
And
when
you
really
from
the
streets
that's
when
they
hate
you
most
Und
wenn
du
echt
von
der
Straße
bist,
hassen
sie
dich
am
meisten
And
when
you
really
got
it
then
that's
when
they
hate
you
close
Und
wenn
du
wirklich
was
hast,
dann
hassen
sie
dich
aus
der
Nähe
Knew
him
back
in
the
day
when
we
was
gettin
money
Kannte
ihn
früher,
als
wir
noch
Geld
gemacht
haben
Now
every
time
I
see
the
nigga
he
be
actin
funny
Jetzt
jedes
Mal,
wenn
ich
ihn
seh',
benimmt
er
sich
komisch
Don't
you
niggas
see
it?
I'm
a
little
pressed
for
time
Seht
ihr's
nicht,
Leute?
Ich
hab
wenig
Zeit
Wanna
talk
about
the
past,
told
'em
press
rewind
Willst
über
die
Vergangenheit
reden?
Sag
ihnen,
sie
sollen
zurückspulen
And
I
ain't
feelin
what
you
sayin
ho,
you
out
of
place
Und
ich
fühl'
nicht,
was
du
sagst,
du
bist
fehl
am
Platz
I
have
you
feeling
what
I'm
sprayin'
yeah
it's
on
my
waist
Ich
lass
dich
fühlen,
was
ich
sprüh',
ja,
es
hängt
an
meiner
Hüfte
I'm
trying
to
chill,
smoke
a
couple
with
my
lady
friend
Ich
versuch'
zu
chillen,
rauch'
ein
paar
mit
meiner
Dame
So
they
can
meet
me
at
the
telly
in
the
latest
Benz
Damit
sie
mich
beim
Telly
im
neuesten
Benz
treffen
Man
them
young
niggas
killing
bout
nothing
Man,
diese
jungen
Kerle
töten
wegen
nichts
Show
up
at
the
spot
with
the
choppers
like
nothin
Auftauchen
am
Ort
mit
den
Maschinenpistolen,
als
wär's
nichts
Full
fifty
shots,
clear
the
block
like
nothing
Volle
fünfzig
Schüsse,
Räum'
den
Block,
als
wär's
nichts
If
you
made
it
from
the
bottom
to
the
top
like
nothing
Wenn
du
vom
Boden
ganz
nach
oben
kamst,
als
wär's
nichts
You
don't
owe
a
nigga
nothing
Du
schuldest
niemandem
was
Nothing,
nothing,
nothing...
Nichts,
nichts,
nichts...
You
don't
owe
a
nigga
nothing
Du
schuldest
niemandem
was
Nothing,
nothing,
nothing...
Nichts,
nichts,
nichts...
You
don't
owe
a
nigga
Du
schuldest
niemandem
Nigga
you
see
me
getting
mine,
you
better
get
yours
Siehst
du,
wie
ich
meins
kriege?
Hol
dir
deins
Are
you
the
one
doing
the
serving
or
you
gettin
served?
Bist
du
der,
der
ausliefert,
oder
wirst
du
bedient?
Or
you
the
one
doing
the
jackin,
or
you
gettin
jacked
Oder
bist
du
der,
der
klaut,
oder
wirst
du
beklaut?
Or
you
the
one
that's
goin
hard
or
you
fallin'
back
Oder
bist
du
der,
der
voll
geht,
oder
fällst
du
zurück?
And
I
don't
believe
in
falling
back,
bitch
I'm
goin
hard
Und
ich
glaub
nicht
an
Rückzug,
ich
geh
hart
They
wanna
see
me
fucked
up,
man
I
swear
to
God
Sie
wollen
mich
scheitern
sehen,
ich
schwör
bei
Gott
They
praying
that
I
fail,
I'm
praying
that
I
rise
Sie
beten,
dass
ich
falle,
ich
bete,
dass
ich
aufsteige
I
guess
the
hating
didn't
work
so
now
they
tellin
lies
Hass
hat
nicht
geklappt,
jetzt
verbreiten
sie
Lügen
Oh
he
ain't
did
this,
and
he
ain't
did
that
„Oh,
er
hat
das
nicht
gemacht
und
jenes
nicht“
Boy
keep
it
real
wit
ya
self,
you
know
he
lived
that
Junge,
bleib
echt
zu
dir
selbst,
du
weißt,
er
hat's
durchgemacht
You
ain't
real,
you
don't
give
em
what
they
asking
for
Du
bist
nicht
real,
du
gibst
ihnen
nicht,
was
sie
verlangen
Such
a
real
nigga,
what
the
fuck
you
askin'
fo'
Solch
ein
echter
Kerl,
was
zum
Teufel
willst
du
überhaupt?
Man
them
young
niggas
killing
bout
nothing
Man,
diese
jungen
Kerle
töten
wegen
nichts
Show
up
at
the
spot
with
the
choppers
like
nothin
Auftauchen
am
Ort
mit
den
Maschinenpistolen,
als
wär's
nichts
Full
fifty
shots,
clear
the
block
like
nothing
Volle
fünfzig
Schüsse,
Räum'
den
Block,
als
wär's
nichts
If
you
made
it
from
the
bottom
to
the
top
like
nothing
Wenn
du
vom
Boden
ganz
nach
oben
kamst,
als
wär's
nichts
You
don't
owe
a
nigga
nothing
Du
schuldest
niemandem
was
Nothing,
nothing,
nothing...
Nichts,
nichts,
nichts...
You
don't
owe
a
nigga
nothing
Du
schuldest
niemandem
was
Nothing,
nothing,
nothing...
Nichts,
nichts,
nichts...
You
don't
owe
a
nigga
Du
schuldest
niemandem
And
you
don't
even
know
a
nigga,
what
you
hating
for?
Du
kennst
mich
nicht
mal,
warum
hassest
du?
And
I
ain't
going
nowhere
so
what
you
waiting
for?
Ich
gehe
nirgendwo
hin,
worauf
wartest
du?
Beat
the
street,
this
rap
shit
cake
and
ice
cream
Straße
gemeistert,
dieser
Rap
ist
wie
Kuchen
und
Eis
Fuck
the
selling
words,
bitch
I
sold
ice
cream
Vergiss
die
verkauften
Worte,
ich
habe
Eis
verkauft
From
the
bottom
to
the
top,
that's
a
nice
dream
Von
ganz
unten
nach
oben,
das
ist
ein
schöner
Traum
How
you
make
it
out
young?
I
had
a
nice
scheme
Wie
bist
du
jung
rausgekommen?
Ich
hatte
einen
guten
Plan
And
I
don't
owe
a
nigga
shit,
better
get
it
right
Und
ich
schulde
niemandem
was,
versteh
es
richtig
Just
know
a
nigga
stayed
down
each
and
every
night
Weiß
nur,
dass
ich
jede
Nacht
dabeigeblieben
bin
Hands
on,
yeah
I
broke
down
my
own
things
Hände
dran,
ja,
ich
habe
meine
Sachen
selbst
aufgebaut
Hands
on,
yeah
I
counted
up
my
own
chains
Hände
dran,
ja,
ich
habe
meine
Ketten
selbst
gezählt
Fifties
over
here,
twenties
over
there
Fuffis
hier,
Zwanziger
da
You
know
the
rest,
nigga,
fives
and
singles
everywhere
Du
kennst
den
Rest,
Fünfer
und
Kleingeld
überall
Man
them
young
niggas
killing
bout
nothing
Man,
diese
jungen
Kerle
töten
wegen
nichts
Show
up
at
the
spot
with
the
choppers
like
nothin
Auftauchen
am
Ort
mit
den
Maschinenpistolen,
als
wär's
nichts
Full
fifty
shots,
clear
the
block
like
nothing
Volle
fünfzig
Schüsse,
Räum'
den
Block,
als
wär's
nichts
If
you
made
it
from
the
bottom
to
the
top
like
nothing
Wenn
du
vom
Boden
ganz
nach
oben
kamst,
als
wär's
nichts
You
don't
owe
a
nigga
nothing
Du
schuldest
niemandem
was
Nothing,
nothing,
nothing...
Nichts,
nichts,
nichts...
You
don't
owe
a
nigga
nothing
Du
schuldest
niemandem
was
Nothing,
nothing,
nothing...
Nichts,
nichts,
nichts...
You
don't
owe
a
nigga
Du
schuldest
niemandem
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jenkins, Antoine Kearney, Demetrius Ellerbee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.