Jeezy - Standing Ovation - перевод текста песни на немецкий

Standing Ovation - Jeezyперевод на немецкий




Standing Ovation
Stehende Ovationen
Ay, Ay, Ay
Ay, Ay, Ay
Ay, jeah
Ay, jeah
Ay, jeah, ay, ay, ay
Ay, jeah, ay, ay, ay
I told 'em straight drop this and ziplock that
Ich sagte ihnen, das hier pur droppen und das da in Ziplocks packen
Right on my waistline is where I kept that strap (yeeeeah)
Genau an meiner Taille trug ich die Knarre (yeeeeah)
I remember nights I didn't remember nights (nights)
Ich erinnere mich an Nächte, an die ich mich nicht erinnere (Nächte)
I damn near went crazy, had to get it right (that's right)
Ich wäre fast verrückt geworden, musste es auf die Reihe kriegen (genau)
Now I'm ya favorite rapper's favorite rapper (ay)
Jetzt bin ich der Lieblingsrapper deines Lieblingsrappers (ay)
Now I'm ya favorite trapper's favorite trapper (ha ha)
Jetzt bin ich der Lieblings-Trapper deines Lieblings-Trappers (ha ha)
The absolute truth, yeah I'm no joke (no joke)
Die absolute Wahrheit, yeah, ich bin kein Witz (kein Witz)
Who me, I emerged from the crack smoke (yeah)
Wer, ich? Ich bin aus dem Crack-Rauch aufgetaucht (yeah)
In the hearts of those who grind with O's (O's)
In den Herzen derer, die mit O's schuften (O's)
They feel my pain (pain), they at my shows (jeah)
Sie fühlen meinen Schmerz (Schmerz), sie sind bei meinen Shows (jeah)
That's why I got this glass pot and this triple beam (what)
Deshalb habe ich diesen Glastopf und diese Feinwaage (was)
I tell 'em money talks like Charlie Sheen (ay)
Ich sage ihnen, Geld spricht wie Charlie Sheen (ay)
These are more than words, this is more than rap
Das sind mehr als Worte, das ist mehr als Rap
This is the streets and I am the trap
Das sind die Straßen und ich bin der Trap
Standing ovation
Stehende Ovationen
Standing ovation
Stehende Ovationen
These are more than words, this is more than rap
Das sind mehr als Worte, das ist mehr als Rap
This is the streets and I am the trap
Das sind die Straßen und ich bin der Trap
Standing ovation (yeah)
Stehende Ovationen (yeah)
Standing ovation
Stehende Ovationen
Once upon a time, I used to grind all night (grind all night)
Es war einmal, da schuftete ich die ganze Nacht (schuftete die ganze Nacht)
With that residue, that was iPod white (yeeeeeah)
Mit diesem Rückstand, der war iPod-weiß (yeeeeeah)
I'm a boss, I got Juice like the magazine (jeah)
Ich bin ein Boss, ich habe Saft wie das Magazin (jeah)
And everyday I see Feds like a magazine (ha ha)
Und jeden Tag sehe ich Bundesagenten wie ein Magazin (ha ha)
Psychopathic wordplay, schizophrenic flow (flow)
Psychopathisches Wortspiel, schizophrener Flow (Flow)
I guess it's safe to say I got schizophrenic dough (daaaaamn)
Ich schätze, man kann sagen, ich habe schizophrenes Geld (daaaaamn)
Fuck bad bitches, smoke big blunts (jeah)
Ficke heiße Schlampen, rauche dicke Blunts (jeah)
Who am I to tell ya different? Ya only live once (let's get it)
Wer bin ich, dir was anderes zu erzählen? Du lebst nur einmal (los geht's)
All I blow is kush, yeah that Cali bud (bud)
Alles, was ich rauche, ist Kush, yeah, dieses Cali-Gras (Gras)
Got cali love when I got that Cali Plug (ay)
Habe Cali-Liebe, seit ich diese Cali-Verbindung habe (ay)
My Spanish bitch in L.A., yeah I owe her one (one)
Meine spanische Schlampe in L.A., yeah, ich schulde ihr was (was)
Now them squares seventeen like Uncle Grady's son (yeeeeeeeah)
Jetzt sind die Kilos siebzehn wie Onkel Gradys Sohn (yeeeeeeeah)
These are more than words, this is more than rap
Das sind mehr als Worte, das ist mehr als Rap
This is the streets and I am the trap
Das sind die Straßen und ich bin der Trap
Standing ovation
Stehende Ovationen
Standing ovation
Stehende Ovationen
These are more than words, this is more than rap
Das sind mehr als Worte, das ist mehr als Rap
This is the streets and I am the trap (jeah)
Das sind die Straßen und ich bin der Trap (jeah)
Standing ovation (eh, eh)
Stehende Ovationen (eh, eh)
Standing ovation (eh)
Stehende Ovationen (eh)
The game flows through my veins, man I can't understand it
Das Spiel fließt durch meine Adern, Mann, ich kann es nicht verstehen
Infatuation with the birds, I watch animal planet (ha ha)
Besessenheit von den Vögeln, ich schaue Animal Planet (ha ha)
My life's a motion picture (jeah), in Dolby Digital (ay)
Mein Leben ist ein Kinofilm (jeah), in Dolby Digital (ay)
Street raised and the scale it was digital
Auf der Straße aufgewachsen und die Waage, sie war digital
Calculate my every step, I'm a mathematician
Berechne jeden meiner Schritte, ich bin ein Mathematiker
Make them pigeons disappear, I'm a damn magician (yeeeeeah)
Lasse die Tauben verschwinden, ich bin ein verdammter Magier (yeeeeeah)
A .40 cal, rubberbands, and a shoebox (jeah)
Eine .40er, Gummibänder und ein Schuhkarton (jeah)
Run through a hundred grand watching Matlock (ay)
Zähle hundert Riesen durch beim Matlock schauen (ay)
Got it by the truckload, like the bread people (jeah)
Hab's lastwagenweise, wie die Brot-Leute (jeah)
I got a sixth sense, I stack dead people (that's right)
Ich habe einen sechsten Sinn, ich staple tote Leute (genau)
I'm talking Grants and Jacksons
Ich rede von Grants und Jacksons
Swear it took a whole hour just to count the Jacksons (ay)
Schwöre, es dauerte eine ganze Stunde, nur um die Jacksons zu zählen (ay)
These are more than words, this is more than rap
Das sind mehr als Worte, das ist mehr als Rap
This is the streets and I am the trap
Das sind die Straßen und ich bin der Trap
Standing ovation
Stehende Ovationen
Standing ovation
Stehende Ovationen
These are more than words, this is more than rap
Das sind mehr als Worte, das ist mehr als Rap
This is the streets and I am the trap
Das sind die Straßen und ich bin der Trap
Standing ovation
Stehende Ovationen
Standing ovation
Stehende Ovationen





Авторы: Jay Jenkins, Christopher James Gholson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.