Текст и перевод песни Jeezy - Standing Ovation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeah,
ay,
ay,
ay
Да,
эй,
эй,
эй
I
told
'em
straight
drop
this
and
ziplock
that
Я
сказал
им
прямо,
бросай
это
и
упаковывай
Right
on
my
waistline
is
where
I
kept
that
strap
(yeah)
Прямо
на
моей
талии,
там,
где
я
держал
пушку
(да)
I
remember
nights
I
didn't
remember
nights
(nights)
Я
помню
ночи,
которые
я
не
помнил
(ночи)
I
damn
near
went
crazy,
had
to
get
it
right
(that's
right)
Я
чуть
не
сошел
с
ума,
должен
был
все
исправить
(точно)
Now
I'm
ya
favorite
rapper's
favorite
rapper
(ay)
Теперь
я
твой
любимый
рэпер
(эй)
Now
I'm
ya
favorite
trapper's
favorite
trapper
(ha
ha)
Теперь
я
твой
любимый
торговец
(ха-ха)
The
absolute
truth,
yeah
I'm
no
joke
Абсолютная
правда,
да,
я
не
шучу
Who
me,
I
emerge
from
the
crack
smoked
(yeah)
Кто
я?
Я
вышел
из
облака
крэка
(да)
In
the
hearts
of
those
who
grind
with
O's
(O's)
В
сердцах
тех,
кто
в
теме
(в
теме)
They
feel
my
pain,
they
at
my
shows
(jeah)
Они
чувствуют
мою
боль,
они
на
моих
концертах
(да)
That's
why
I
got
this
glass
pot
and
this
triple
beam
(what)
Вот
почему
у
меня
есть
эта
стеклянная
посудина
и
эти
весы
(что)
I
tell
'em
Money
Talks
like
Charlie
Sheen
(ay)
Я
говорю
им,
"Деньги
решают
все",
как
Чарли
Шин
(эй)
These
are
more
than
words,
this
is
more
than
rap
Это
больше,
чем
слова,
это
больше,
чем
рэп
This
is
the
streets
and
I
am
the
trap
Это
улицы,
а
я
- ловушка
Once
upon
a
time,
I
used
to
grind
all
night
(grind
all
night)
Когда-то
я
работал
всю
ночь
напролет
(всю
ночь
напролет)
With
that
residue,
that
was
Ipod
white
(yeah)
С
этим
порошком,
белым,
как
iPod
(да)
I'm
a
boss,
I
got
Juice
like
the
magazine
(jeah)
Я
босс,
у
меня
есть
"Juice",
как
журнал
(да)
And
everyday
I
see
Feds
like
a
magazine
(ha
ha)
И
каждый
день
я
вижу
федералов,
как
в
журнале
(ха-ха)
Psychopathic
wordplay,
schizophrenic
flow
(flow)
Психопатическая
игра
слов,
шизофренический
флоу
(флоу)
I
guess
it's
safe
to
say
I
got
schizophrenic
dough
(damn)
Наверное,
можно
сказать,
что
у
меня
шизофреническое
бабло
(черт)
Fuck
bad
bitches,
smoke
big
blunts
(jeah)
Трахаю
плохих
сучек,
курю
большие
бланты
(да)
Who
am
I
to
tell
ya
different?
Ya
only
live
once
(let's
get
it)
Кто
я
такой,
чтобы
говорить
тебе
иначе?
Живем
только
раз
(давай
сделаем
это)
All
I
blow
is
cush,
yeah
that
cali
bud
(bud)
Все,
что
я
курю,
- это
куш,
да,
та
самая
калифорнийская
дурь
(дурь)
Got
cali
love
when
I
got
that
cali
glove
(ay)
Испытываю
калифорнийскую
любовь,
когда
надеваю
эту
калифорнийскую
перчатку
(эй)
My
Spanish
bitch
in
L.A.,
yeah
I
owe
her
one
(one)
Моя
латиноамериканская
сучка
в
Лос-Анджелесе,
да,
я
должен
ей
(должен)
Now
them
squares
seventeen
like
Uncle
Brady's
son
(yeah)
Теперь
этим
копам
по
17
лет,
как
сыну
дяди
Брэди
(да)
These
are
more
than
words,
this
is
more
than
rap
Это
больше,
чем
слова,
это
больше,
чем
рэп
This
is
the
streets
and
I
am
the
trap
Это
улицы,
а
я
- ловушка
The
game
flows
through
my
veins,
man
I
can't
understand
it
Игра
течет
по
моим
венам,
чувак,
я
не
могу
этого
понять
Infatuation
with
the
birds,
I
watch
Animal
Planet
(ha
ha)
Любовь
к
птичкам,
я
смотрю
"Animal
Planet"
(ха-ха)
My
life's
a
motion
picture
in
Dolby
Digital
(ay)
Моя
жизнь
- это
фильм
в
Dolby
Digital
(эй)
Tree
raiser
and
the
scale
it
was
digital
Взвешивал
травку
- весы
были
цифровыми
Calculate
my
every
step,
I'm
a
mathematician
Просчитываю
каждый
свой
шаг,
я
математик
Make
them
pigeons
disappear,
I'm
a
damn
magician
(yeah)
Заставляю
эти
деньги
исчезать,
я
чертов
фокусник
(да)
A
.40
cal,
rubberbands,
and
a
shoebox
(jeah)
40-й
калибр,
резинки
для
денег
и
коробка
из-под
обуви
(да)
Run
through
a
hundred
grand
watching
Matlock
(ay)
Просаживаю
сто
штук,
смотря
"Мэтлока"
(эй)
Got
it
by
the
truckload,
like
the
bread
people
(jeah)
Получаю
это
грузовиками,
как
хлеб
(да)
I
got
a
Sixth
Sense,
I
stack
dead
people
(that's
right)
У
меня
шестое
чувство,
я
кошу
бабло
(точно)
I'm
talking
Grants
and
Jacksons
Я
говорю
о
Грантах
и
Джексонах
Swear
it
took
a
whole
hour
just
to
count
the
Jacksons
(ay)
Клянусь,
потребовался
целый
час,
чтобы
просто
пересчитать
все
эти
"Джексоны"
(эй)
These
are
more
than
words,
this
is
more
than
rap
Это
больше,
чем
слова,
это
больше,
чем
рэп
This
is
the
streets
and
I
am
the
trap
Это
улицы,
а
я
- ловушка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Jenkins, Christopher James Gholson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.