Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ya
Uğur,
bu
kaç
oldu?)
(Эй,
Угур,
который
это
раз
уже?)
Ah,
ah,
bebe
(Bebe);
unut
beni,
yarına
bırakma
Ах,
ах,
детка,
забудь
меня,
оставь
до
завтра
Ölüce'z
dünde
yaşarsak
Мы
умрем,
если
будем
жить
вчерашним
днем
İzninle
bozuca'm
bi'
planın
varsa
benimle
Я
нарушу
твои
планы,
если
позволишь
Bebe
(Bebe),
sabah
saati
şehre
yaklaşmak
Детка,
на
рассвете
приближаться
к
городу
Bi'
kaç
şişe
yakut
zulamda
Несколько
бутылок
рубинового
в
моем
баре
Biliyorum,
seni
de
üzüyor
biteceğini
bilmek
Я
знаю,
тебя
тоже
печалит
знать,
что
это
закончится
Gönlüm
geniş
sahil
gibi;
hisleri
ve
caddeleri
işlek
Моя
душа
бескрайняя
как
берег,
чувства
и
улицы
переполнены
Değil
yakaları,
değil;
şehirleri
gezsek
Не
воротнички,
нет,
давай
путешествовать
по
городам
İyi
kafamız,
iyi;
aura
cana
destek
Наша
светлая
голова,
хорошо,
аура
поддерживает
дух
Buluruz
acıncak
hâlimize
gül'cek
Мы
найдем,
над
чем
посмеяться
над
нашим
плачевным
состоянием
Bi'
şey
zor
mu
ki
sebepsiz
gülmek?
Разве
сложно
смеяться
без
причины?
Hеnüz
bur'dayım,
daha
gitmedim
(Ama
bilmiyorum
ait
miyim?)
Я
все
еще
здесь,
я
еще
не
ушла
(Но
я
не
знаю,
мое
ли
это
место?)
Ah,
ah,
bebe
(Bеbe);
unut
beni,
yarına
bırakma
Ах,
ах,
детка,
забудь
меня,
оставь
до
завтра
Ölüce'z
dünde
yaşarsak
Мы
умрем,
если
будем
жить
вчерашним
днем
İzninle
bozuca'm
bi'
planın
varsa
benimle
Я
нарушу
твои
планы,
если
позволишь
Bebe
(Bebe),
sabah
saati
şehre
yaklaşmak
Детка,
на
рассвете
приближаться
к
городу
Bi'
kaç
şişe
yakut
zulamda
Несколько
бутылок
рубинового
в
моем
баре
Biliyorum,
seni
de
üzüyor
biteceğini
bilmek
Я
знаю,
тебя
тоже
печалит
знать,
что
это
закончится
Bebe
(Bebe);
unut
beni,
yarına
bırakma
Детка,
забудь
меня,
оставь
до
завтра
Ölüce'z
dünde
yaşarsak
Мы
умрем,
если
будем
жить
вчерашним
днем
İzninle
bozuca'm
bi'
planın
varsa
benimle
Я
нарушу
твои
планы,
если
позволишь
Bebe
(Bebe),
sabah
saati
şehre
yaklaşmak
Детка,
на
рассвете
приближаться
к
городу
Bi'
kaç
şişe
yakut
zulamda
Несколько
бутылок
рубинового
в
моем
баре
Biliyorum,
seni
de
üzüyor
biteceğini
bilmek
Я
знаю,
тебя
тоже
печалит
знать,
что
это
закончится
Şu
andan
itibaren
yerle
gök
bir
С
этого
момента
земля
и
небо
едины
Biz
ikimiz
uçuyoruz,
sanki
bu
kubbe
kokpit
Мы
вдвоем
летим,
как
будто
этот
купол
- кабина
(Ah,
ah,
ah)
Yok
iletişim
(Ах,
ах,
ах)
Нет
связи
Gözlerimiz
kapanırsa
konuşmaya
devam
eder
beden
dilimiz
Если
мы
закроем
глаза,
наш
язык
тела
продолжит
говорить
Ah,
ah,
bebe
(Bebe);
unut
beni,
yarına
bırakma
Ах,
ах,
детка,
забудь
меня,
оставь
до
завтра
Ölüce'z
dünde
yaşarsak
Мы
умрем,
если
будем
жить
вчерашним
днем
İzninle
bozuca'm
bi'
planın
varsa
benimle
Я
нарушу
твои
планы,
если
позволишь
Bebe
(Bebe),
sabah
saati
şehre
yaklaşmak
Детка,
на
рассвете
приближаться
к
городу
Bi'kaç
şişe
yakut
zulamda
Несколько
бутылок
рубинового
в
моем
баре
Biliyorum,
seni
de
üzüyor
biteceğini
bilmek
Я
знаю,
тебя
тоже
печалит
знать,
что
это
закончится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uğur öztürk, Yakup Egemen Ateş
Альбом
BEBE
дата релиза
11-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.