Jefe - NFT - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jefe - NFT




NFT
NFT
Ner'desin Pango? (Pango, Pango)
Где ты, Панго? (Панго, Панго)
Yiyip yuttum zemini
Я поглотил землю,
Gözlerimi diktim yukarı, ilk sütten kesilip
Устремил свой взгляд вверх, оторвавшись от груди,
Yokken pelerin, kurtardım gençliğimi
Без плаща, я спас свою юность.
Aynada kahraman gibiyim
В зеркале я выгляжу героем.
Vizyon gerekli, moda ne demekti?
Видение необходимо, что такое мода?
Parlak ve nettim, eşsizim NFT
Я яркий и четкий, я уникальный NFT.
Milyonu vur masaya, elde etmek için
Брось миллион на стол, чтобы заполучить меня,
Çarpanına ayırsan da benim geleceğim
Даже если ты потратишь на меня все свои деньги,
Doyurur iki dünyada da gözlerini
Я насыщу твои глаза в обоих мирах.
Senin bileceğin iş, bunu görmemeyi
Твое дело не замечать этого.
Becerebildiysen konuşma boş yere
Если можешь, не говори попусту.
"Edebi sözler karnını doyurmaz", demiştin
"Красивые слова не накормят", говорил ты.
Bеndeki flex'in yeteneğiyle birleşti, William Shakespeare
Мой стиль, объединенный с талантом это Уильям Шекспир.
Önüne yönelme sarı şeridin
Не переходи черную полосу.
Bulunduğun yerin henüz hakkını veremedin
Ты еще не осознал всей ценности своего положения.
Beş kuruş yoksa da time is money
Даже если нет ни копейки, время деньги.
Kontratlar ortada, yaşım 20
Контракты на столе, мне 20 лет.
Burberry'de benim royalty
В Burberry мои авторские отчисления.
Soyun ateş değilse no loyalty
Если ты не из пламени, то нет преданности.
Ateş düştüğü yeri yakar
Огонь сжигает то место, куда падает.
Söndünüz yol alamadan
Вы погасли, не успев тронуться в путь.
Bize temas eder hava
Нас касается воздух,
Harlanır savana
Саванна горит.
Ateş düştüğü yeri yakar
Огонь сжигает то место, куда падает.
Söndünüz yol alamadan
Вы погасли, не успев тронуться в путь.
Bize temas eder hava
Нас касается воздух,
Harlanır savana
Саванна горит.
(Ateş düştüğü yeri yakar)
(Огонь сжигает то место, куда падает)
Harlanır savana
Саванна горит
(Bize temas eder hava)
(Нас касается воздух)
Harlanır savana
Саванна горит.
(Ateş düştüğü yeri yakar)
(Огонь сжигает то место, куда падает)
Harlanır savana
Саванна горит
(Bize temas eder hava)
(Нас касается воздух)
Harlanır savana
Саванна горит.
Yiyip yuttum zemini
Я поглотил землю,
Gözlerimi diktim yukarı ilk sütten kesilip
Устремил свой взгляд вверх, оторвавшись от груди,
Yokken pelerin, kurtardım gençliğimi
Без плаща, я спас свою юность.
Aynada kahraman gibiyim
В зеркале я выгляжу героем.
Vizyon gerekli, moda ne demekti?
Видение необходимо, что такое мода?
Parlak ve nettim, eşsizim NFT
Я яркий и четкий, я уникальный NFT.
Canın ile yaparsan bahsini
Если ты поставишь на кон свою жизнь,
Vurulursun rockstar gibi
Тебя застрелят, как рок-звезду.
Bu kurşunlar aşabilir kaç santimi?
Сколько сантиметров могут пробить эти пули?
Hayat çalabilir anca ne kadar vaktimi?
Жизнь может украсть лишь время, но сколько?
Bembeyaz ölümün kombini
Белоснежный наряд смерти,
Ama yaşarken hissettirir en zengini gibi
Но при жизни он заставляет чувствовать себя самым богатым.
Yazarım hikâyeleri, bi' hikâyem yazılana dek
Я буду писать истории, пока не будет написана моя собственная.
Taşırım sorumluluk, ellilik paket değil
Я несу ответственность, это не пачка из пятидесяти.
Üzerime yakışanı taşıyo' bileklerim
Мои запястья носят то, что мне идет.
Zamanımı arttırmıyo' buzdan Rolex
Ледяные Rolex не увеличивают мое время.
Ti-ti-time is money
Вре-вре-время деньги.
Kontratlar ortada yaşım 20
Контракты на столе, мне 20 лет.
Burberry'de benim royalty
В Burberry мои авторские отчисления.
Soyun ateş değilse no loyalty
Если ты не из пламени, то нет преданности.
Ateş düştüğü yeri yakar
Огонь сжигает то место, куда падает.
Söndünüz yol alamadan
Вы погасли, не успев тронуться в путь.
Bize temas eder hava
Нас касается воздух,
Harlanır savana
Саванна горит.
Ateş düştüğü yeri yakar
Огонь сжигает то место, куда падает.
Söndünüz yol alamadan
Вы погасли, не успев тронуться в путь.
Bize temas eder hava
Нас касается воздух,
Harlanır savana
Саванна горит.
(Ateş düştüğü yeri yakar)
(Огонь сжигает то место, куда падает)
Harlanır savana
Саванна горит
(Bize temas eder hava)
(Нас касается воздух)
Harlanır savana
Саванна горит.
(Ateş düştüğü yeri yakar)
(Огонь сжигает то место, куда падает)
Harlanır savana
Саванна горит.
(Bize temas eder hava)
(Нас касается воздух)
Harlanır savana (savana, savana)
Саванна горит (саванна, саванна).





Авторы: Jefe, Pangea Beatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.