Shy Glizzy - Congratulations - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shy Glizzy - Congratulations




Congratulations
Поздравляю
Angelica
Анжелика
Alexander
Александр
Congratulations
Поздравляю,
You have invented a new kind of stupid
ты изобрел новый вид глупости.
A 'damage you can never undo' kind of stupid
Глупость типа "ущерб, который ты никогда не исправишь".
An 'open all the cages in the zoo' kind of stupid
Глупость типа "открыть все клетки в зоопарке".
'Truly, you didn't think this through?' kind of stupid
Глупость типа "ты вообще не думал, да?".
Let's review
Давай вспомним:
You took a rumor a few maybe two people knew and refuted it by sharing an affair of which no one has accused you
ты взял слух, который знали от силы пара человек, и опроверг его, рассказав о романе, в котором тебя никто не обвинял.
I begged you to take a break, you refused to
Я умоляла тебя взять паузу, ты отказался.
So scared of what your enemies will do to you
Так боишься того, что сделают с тобой твои враги.
You're the only enemy you ever seem to lose to
Ты единственный враг, которому ты постоянно проигрываешь.
You know why Jefferson can do what he wants?
Знаешь, почему Джефферсон может делать, что хочет?
He doesn't dignify school-yard taunts with a response!
Он не отвечает на школьные дразнилки!
So yeah, congratulations!
Так что да, поздравляю!
Angelica
Анжелика
You've redefined your legacy
Ты переписал свое наследие.
Congratulations
Поздравляю.
It was an act of political sacrifice!
Это был акт политического самопожертвования!
Sacrifice?
Самопожертвования?
I languished in a loveless marriage in London
Я томилась в безлюбом браке в Лондоне.
I lived only to read your letters
Я жила только ради твоих писем.
I look at you and think 'God, what have we done with our lives and what did it get us?'
Я смотрю на тебя и думаю: "Боже, что мы сделали со своей жизнью, и что нам это дало?".
That doesn't wipe the tears or the years away
Это не сотрет ни слез, ни прожитых лет.
But I'm back in the city and I'm here to stay
Но я вернулась в город и останусь здесь.
And you know what I'm here to do?
И знаешь, зачем я здесь?
Angelica
Анжелика
I'm not here for you (Ooh)
Я здесь не ради тебя. (О-о)
I know my sister like I know my own mind
Я знаю свою сестру, как свой собственный разум.
You will never find anyone as trusting or as kind
Ты никогда не найдешь никого настолько доверчивого и доброго.
And a million years ago she said to me 'this one's mine'
И миллион лет назад она сказала мне: "Он мой".
So I stood by
Поэтому я не вмешивалась.
Do you know why?
Знаешь, почему?
I love my sister more than anything in this life
Я люблю свою сестру больше всего на свете.
I will choose her happiness over mine every time
Я всегда выберу ее счастье, а не свое.
Eliza
Элайза
Eliza
Элайза
Is the best thing in our lives
лучшее, что есть в нашей жизни.
So never lose sight of the fact that you have been blessed with the best wife
Так что никогда не забывай, что тебе повезло с лучшей женой.
Congratulations
Поздравляю.
For the rest of your life
До конца твоей жизни
Every sacrifice you make is for my sister
каждая твоя жертва ради моей сестры.
Give her the best life
Подари ей лучшую жизнь.
Congratulations
Поздравляю.
Please don't remove this if you get the reference tho
Пожалуйста, не удаляйте это, если вы понимаете отсылку.





Авторы: Marquis King, Thomas Clayton Eckard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.