Jefeo - Silenzio - перевод текста песни на русский

Silenzio - Jefeoперевод на русский




Silenzio
Тишина
Il dolore che trattengo so che non passerà
Боль, которую я сдерживаю, знаю, не пройдёт
Sto bene però è come esser felici a metà
Мне хорошо, но это как быть счастливым наполовину
La morte può strapparmi via da questa realtà
Смерть может вырвать меня из этой реальности
Ma della mia famiglia chi si preoccuperà?
Но о моей семье кто позаботится?
E papi, ricordi quando un giorno io ti dissi che
Пап, помнишь, когда однажды я тебе сказал, что
Un giorno la vita poi si accorgerà persino di me
Однажды жизнь заметит даже меня
E ora il mio nome è sui giornali, e tu che non parlavi
И теперь моё имя в газетах, а ты, который молчал,
Ora mi stringi forte e piangi qui tra le mie mani
Теперь крепко обнимаешь меня и плачешь здесь, в моих руках
Un re ed una regina tra le case popolari
Король и королева среди многоэтажек
Vi salverò dal male, lo prometto, mai più schiavi e grido
Я спасу вас от зла, обещаю, больше никаких рабов, и кричу
Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh
У-о, о, о, у-о, о, о
Dentro il silenzio si scatena un incendio che fa
Внутри тишины бушует пожар, который
Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh
У-о, о, о, у-о, о, о
Ho sempre perso e me ne stavo in silenzio, ma ora
Я всегда проигрывал и молчал, но теперь
Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh
У-о, о, о, у-о, о, о
Dentro il silenzio si scatena un incendio che fa
Внутри тишины бушует пожар, который
Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh
У-о, о, о, у-о, о, о
Ho sempre perso e me ne stavo in silenzio, ma ora
Я всегда проигрывал и молчал, но теперь
Uoh, oh, oh
У-о, о, о
E mi ritrovi in strada alle tre
И ты находишь меня на улице в три
E ho i piedi a terra e il cuore su un jet
И мои ноги на земле, а сердце в реактивном самолёте
Mentre in mano ho una Beck's, l'1% sul cel
Пока в руке у меня Beck's, 1% на телефоне
Sto ridendo in faccia al male e grido al mondo che
Я смеюсь в лицо злу и кричу миру, что
Ho sempre perso e me ne stavo in silenzio, ma ora
Я всегда проигрывал и молчал, но теперь
Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh
У-о, о, о, у-о, о, о
Dentro il silenzio si scatena un incendio che fa
Внутри тишины бушует пожар, который
Uoh, oh, oh, uoh, oh, oh
У-о, о, о, у-о, о, о
Ho sempre perso e me ne stavo in silenzio, ma ora
Я всегда проигрывал и молчал, но теперь
Uoh, oh, oh
У-о, о, о





Авторы: Luigi Florio, Fabio Migliano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.