Jeferson Pillar - Amor Teimoso - перевод текста песни на немецкий

Amor Teimoso - Jeferson Pillarперевод на немецкий




Amor Teimoso
Hartnäckige Liebe
Mil desculpas pra tentar fugir
Tausend Ausreden, um zu fliehen
Sem fundamentos para resistir, até menti
Ohne Gründe, um zu widerstehen, ich habe sogar gelogen
Pra me esconder de Ti
Um mich vor Dir zu verstecken
Mas Seu amor teimoso me alcançou
Aber Deine hartnäckige Liebe hat mich erreicht
Sua longanimidade me esperou
Deine Langmut hat auf mich gewartet
Me acolheu, desmoronou meu eu
Du hast mich aufgenommen, mein Ich zerstört
Minha vida regenerou (regenerou)
Mein Leben erneuert (erneuert)
O meu passado Ele apagou (o meu passado)
Meine Vergangenheit hat Er ausgelöscht (meine Vergangenheit)
Tetelestai Ele bradou
Tetelestai hat Er gerufen
Tudo Ele apagou, me salvou
Alles hat Er ausgelöscht, mich gerettet
Não vou mais tentar fugir
Ich werde nicht mehr versuchen zu fliehen
E nem fingir que sou feliz sem Ti
Und nicht mehr vortäuschen, dass ich ohne Dich glücklich bin
Não vou mais me enganar, vou me entregar
Ich werde mich nicht mehr täuschen, ich werde mich hingeben
Vem me salvar de mim
Komm, rette mich vor mir selbst
Inventando mil desculpas para escapar
Ich erfinde tausend Ausreden, um zu entkommen
Terceirizando a minha culpa para disfarçar
Schiebe meine Schuld auf andere, um zu vertuschen
A minha covardia
Meine Feigheit
Mas Seu amor teimoso me alcançou
Aber Deine hartnäckige Liebe hat mich erreicht
Sua longanimidade me esperou
Deine Langmut hat auf mich gewartet
Me acolheu, desmoronou meu eu
Du hast mich aufgenommen, mein Ich zerstört
Minha vida regenerou
Mein Leben erneuert
O meu passado Ele apagou
Meine Vergangenheit hat Er ausgelöscht
Tetelestai Ele bradou
Tetelestai hat Er gerufen
Totalmente pagou
Vollständig bezahlt
Não vou mais tentar fugir
Ich werde nicht mehr versuchen zu fliehen
E nem fingir que sou feliz sem Ti
Und nicht mehr vortäuschen, dass ich ohne Dich glücklich bin
Não vou mais me enganar, vou me entregar
Ich werde mich nicht mehr täuschen, ich werde mich hingeben
Vem me salvar de mim
Komm, rette mich vor mir selbst
Não vou mais tentar fugir (não vou)
Ich werde nicht mehr versuchen zu fliehen (ich werde nicht)
Não vou fingir (não vou)
Ich werde nicht vortäuschen (ich werde nicht)
Não sou feliz sem Ti
Ich bin nicht glücklich ohne Dich
Não vou mais me enganar, vou me entregar
Ich werde mich nicht mehr täuschen, ich werde mich hingeben
Vem me salvar de mim
Komm, rette mich vor mir selbst
Mas Seu amor teimoso me alcançou
Aber Deine hartnäckige Liebe hat mich erreicht





Авторы: Jeferson Pilar Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.