Jeferson Pillar - E Se... - перевод текста песни на немецкий

E Se... - Jeferson Pillarперевод на немецкий




E Se...
Und wenn...
Eu não vi o mar se abrir
Ich sah nicht, wie sich das Meer teilte
Eu não vi o coxo andar
Ich sah nicht, wie der Lahme ging
Também não vi gigante cair
Ich sah auch nicht, wie der Riese fiel
Mas escolhi confiar
Aber ich entschied mich zu vertrauen
Eu não vi Jesus ressuscitar
Ich sah Jesus nicht auferstehen
Também não vi o pão multiplicar
Ich sah auch nicht, wie sich das Brot vermehrte
Mas pela que o justo viverá
Aber durch den Glauben wird der Gerechte leben
Muitos duvidam e zombam de mim
Viele zweifeln und spotten über mich
"Teu Deus não existe não vai te ouvir"
"Dein Gott existiert nicht, er wird dich nicht hören"
Mas, isso não vai me abalar
Aber das wird mich nicht erschüttern
Pois a não consiste no que posso ver
Denn der Glaube besteht nicht darin, was ich sehen kann
Mas crer que o impossível vai acontecer
Sondern zu glauben, dass das Unmögliche geschehen wird
Me ajude a crer
Hilf mir zu glauben, meine Liebe
E se o mar não abrir?
Und wenn sich das Meer nicht teilt?
E o Faraó me alcançar?
Und der Pharao mich erreicht?
Eu não vou desistir, não vou duvidar
Ich werde nicht aufgeben, ich werde nicht zweifeln
E se o gigante não cair?
Und wenn der Riese nicht fällt?
Se a fornalha me queimar?
Wenn der Ofen mich verbrennt?
Mesmo que eu morra aqui
Auch wenn ich hier sterbe
Sei que amanhã vou acordar
Ich weiß, dass ich morgen aufwachen werde
Eu não vi o mar se abrir
Ich sah nicht, wie sich das Meer teilte
Eu não vi o coxo andar
Ich sah nicht, wie der Lahme ging
Também não vi gigante cair
Ich sah auch nicht, wie der Riese fiel
Mas escolhi confiar
Aber ich entschied mich zu vertrauen
Eu não vi Jesus ressuscitar
Ich sah Jesus nicht auferstehen
Também não vi o pão multiplicar
Ich sah auch nicht, wie sich das Brot vermehrte
Mas pela que o justo viverá
Aber durch den Glauben wird der Gerechte leben
Muitos duvidam e zombam de mim
Viele zweifeln und spotten über mich
"Teu Deus não existe não vai te ouvir"
"Dein Gott existiert nicht, er wird dich nicht hören"
Mas, isso não vai me abalar
Aber das wird mich nicht erschüttern
Pois a não consiste no que posso ver
Denn der Glaube besteht nicht darin, was ich sehen kann
Mas crer que o impossível vai acontecer
Sondern zu glauben, dass das Unmögliche geschehen wird
Bem aventurado quem crê sem ver!
Selig sind, die nicht sehen und doch glauben!
E se o mar não abrir?
Und wenn sich das Meer nicht teilt?
E o Faraó me alcançar?
Und der Pharao mich erreicht?
Eu não vou desistir, não vou duvidar
Ich werde nicht aufgeben, ich werde nicht zweifeln
E se o gigante não cair?
Und wenn der Riese nicht fällt?
Se a fornalha me queimar?
Wenn der Ofen mich verbrennt?
Mesmo que eu morra aqui
Auch wenn ich hier sterbe
Sei que amanhã vou acordar
Ich weiß, dass ich morgen aufwachen werde
Vem me ajudar a confiar!
Komm, hilf mir zu vertrauen!
Eu não consigo, Senhor
Ich schaffe es nicht, Herr
Prometo e minto, Senhor
Ich verspreche und lüge, Herr
Não aguento mais confiar em mim
Ich kann nicht mehr auf mich selbst vertrauen
E se a doença não curar?
Und wenn die Krankheit nicht heilt?
E o emprego não vingar?
Und der Job nicht klappt?
E o filho não voltar?
Und der Sohn nicht zurückkehrt?
Mesmo se meu barco naufragar
Auch wenn mein Boot untergeht
Mesmo se minha empresa afundar
Auch wenn meine Firma bankrott geht
Mesmo que eu morra aqui
Auch wenn ich hier sterbe
Sei que amanhã vou acordar
Ich weiß, dass ich morgen aufwachen werde
E se o mar não abrir?
Und wenn sich das Meer nicht teilt?
E o Faraó me alcançar?
Und der Pharao mich erreicht?
Eu não quero desistir Senhor
Ich will nicht aufgeben, Herr
Não quero mais duvidar
Ich will nicht mehr zweifeln
E se o gigante não cair?
Und wenn der Riese nicht fällt?
Se a fornalha me queimar?
Wenn der Ofen mich verbrennt?
Mesmo que eu morra aqui
Auch wenn ich hier sterbe
Sei que amanhã vou acordar
Ich weiß, dass ich morgen aufwachen werde





Авторы: Jeferson Pilar Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.