Текст и перевод песни Jeferson Pillar - E Se...
Eu
não
vi
o
mar
se
abrir
I
didn't
see
the
sea
part
Eu
não
vi
o
coxo
andar
I
didn't
see
the
lame
walk
Também
não
vi
gigante
cair
Nor
did
I
see
the
giant
fall
Mas
escolhi
confiar
But
I
chose
to
trust
Eu
não
vi
Jesus
ressuscitar
I
didn't
see
Jesus
resurrect
Também
não
vi
o
pão
multiplicar
Nor
did
I
see
the
bread
multiply
Mas
pela
fé
que
o
justo
viverá
But
by
faith,
the
just
shall
live
Muitos
duvidam
e
zombam
de
mim
Many
doubt
and
mock
me
"Teu
Deus
não
existe
não
vai
te
ouvir"
"Your
God
does
not
exist,
he
will
not
hear
you"
Mas,
isso
não
vai
me
abalar
But
this
will
not
shake
me
Pois
a
fé
não
consiste
no
que
posso
ver
For
faith
does
not
consist
in
what
I
can
see
Mas
crer
que
o
impossível
vai
acontecer
But
in
believing
the
impossible
will
happen
Me
ajude
a
crer
Help
me
believe
E
se
o
mar
não
abrir?
And
what
if
the
sea
does
not
part?
E
o
Faraó
me
alcançar?
And
what
if
Pharaoh
catches
up
to
me?
Eu
não
vou
desistir,
não
vou
duvidar
I
will
not
give
up,
I
will
not
doubt
E
se
o
gigante
não
cair?
And
what
if
the
giant
does
not
fall?
Se
a
fornalha
me
queimar?
If
the
furnace
burns
me?
Mesmo
que
eu
morra
aqui
Even
if
I
die
here
Sei
que
amanhã
vou
acordar
I
know
that
tomorrow
I
will
awaken
Eu
não
vi
o
mar
se
abrir
I
didn't
see
the
sea
part
Eu
não
vi
o
coxo
andar
I
didn't
see
the
lame
walk
Também
não
vi
gigante
cair
Nor
did
I
see
the
giant
fall
Mas
escolhi
confiar
But
I
chose
to
trust
Eu
não
vi
Jesus
ressuscitar
I
didn't
see
Jesus
resurrect
Também
não
vi
o
pão
multiplicar
Nor
did
I
see
the
bread
multiply
Mas
pela
fé
que
o
justo
viverá
But
by
faith,
the
just
shall
live
Muitos
duvidam
e
zombam
de
mim
Many
doubt
and
mock
me
"Teu
Deus
não
existe
não
vai
te
ouvir"
"Your
God
does
not
exist,
he
will
not
hear
you"
Mas,
isso
não
vai
me
abalar
But
this
will
not
shake
me
Pois
a
fé
não
consiste
no
que
posso
ver
For
faith
does
not
consist
in
what
I
can
see
Mas
crer
que
o
impossível
vai
acontecer
But
in
believing
the
impossible
will
happen
Bem
aventurado
quem
crê
sem
ver!
Blessed
is
he
who
believes
without
seeing!
E
se
o
mar
não
abrir?
And
what
if
the
sea
does
not
part?
E
o
Faraó
me
alcançar?
And
what
if
Pharaoh
catches
up
to
me?
Eu
não
vou
desistir,
não
vou
duvidar
I
will
not
give
up,
I
will
not
doubt
E
se
o
gigante
não
cair?
And
what
if
the
giant
does
not
fall?
Se
a
fornalha
me
queimar?
If
the
furnace
burns
me?
Mesmo
que
eu
morra
aqui
Even
if
I
die
here
Sei
que
amanhã
vou
acordar
I
know
that
tomorrow
I
will
awaken
Vem
me
ajudar
a
confiar!
Come
help
me
trust!
Eu
não
consigo,
Senhor
I
can't,
Lord
Prometo
e
minto,
Senhor
I
promise
and
I
lie,
Lord
Não
aguento
mais
confiar
em
mim
I
can't
take
it
anymore,
trusting
in
myself
E
se
a
doença
não
curar?
And
what
if
the
disease
does
not
heal?
E
o
emprego
não
vingar?
And
what
if
the
job
does
not
work
out?
E
o
filho
não
voltar?
And
what
if
my
child
does
not
return?
Mesmo
se
meu
barco
naufragar
Even
if
my
boat
capsizes
Mesmo
se
minha
empresa
afundar
Even
if
my
company
sinks
Mesmo
que
eu
morra
aqui
Even
if
I
die
here
Sei
que
amanhã
vou
acordar
I
know
that
tomorrow
I
will
awaken
E
se
o
mar
não
abrir?
And
what
if
the
sea
does
not
part?
E
o
Faraó
me
alcançar?
And
what
if
Pharaoh
catches
up
to
me?
Eu
não
quero
desistir
Senhor
I
don't
want
to
give
up,
Lord
Não
quero
mais
duvidar
I
don't
want
to
doubt
anymore
E
se
o
gigante
não
cair?
And
what
if
the
giant
does
not
fall?
Se
a
fornalha
me
queimar?
If
the
furnace
burns
me?
Mesmo
que
eu
morra
aqui
Even
if
I
die
here
Sei
que
amanhã
vou
acordar
I
know
that
tomorrow
I
will
awaken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeferson Pilar Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.