Текст и перевод песни Jeferson Pillar - Eu Vilão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
não
me
entendo
Я
не
понимаю
себя,
Escolho
o
caminho
largo
sem
querer
querendo,
Выбираю
широкий
путь,
сам
того
не
желая,
Eu
não
me
entendo
Я
не
понимаю
себя.
Eu
troco
o
certo
pelo
errado,
me
iludindo,
achando
certo...
Меняю
правильное
на
неправильное,
обманывая
себя,
думая,
что
это
верно...
Vou
me
perdendo
em
mim.
Я
теряюсь
в
себе.
Sou
meu
bandido,
meu
ladrão,
Я
свой
бандит,
свой
вор,
Meu
assassino,
meu
vilão,
Мой
убийца,
мой
злодей,
Minha
pedra
de
tropeço.
Мой
камень
преткновения.
Mas
eu
não
me
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу
быть
собой,
Estou
tentando
dar
adeus
pra
mim
Я
пытаюсь
попрощаться
с
собой
E
seguir
só
o
Teu
caminho
И
следовать
только
Твоим
путем,
Mas
eu
não
me
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу
быть
собой,
Estou
tentando
dar
adeus
pra
mim
Я
пытаюсь
попрощаться
с
собой
E
seguir
o
meu
não-caminho
И
идти
своим
не-путем.
Eu
não
me
entendo
Я
не
понимаю
себя,
Escolho
o
caminho
largo
sem
querer
querendo,
Выбираю
широкий
путь,
сам
того
не
желая,
Eu
não
me
entendo
Я
не
понимаю
себя.
O
mal
que
eu
não
quero,
faço
Зло,
которого
я
не
хочу,
совершаю,
E
o
bem
que
quero,
não
faço
А
добро,
которого
хочу,
- нет.
Vou
me
perdendo
em
mim
Я
теряюсь
в
себе.
Sou
meu
bandido,
meu
ladrão,
Я
свой
бандит,
свой
вор,
Meu
assassino,
meu
vilão,
Мой
убийца,
мой
злодей,
Minha
pedra
de
tropeço.
Мой
камень
преткновения.
Mas
eu
não
me
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу
быть
собой,
Estou
tentando
dar
adeus
pra
mim
Я
пытаюсь
попрощаться
с
собой
E
seguir
só
o
Teu
caminho
И
следовать
только
Твоим
путем,
Mas
eu
não
me
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу
быть
собой,
Estou
tentando
dar
adeus
pra
mim
Я
пытаюсь
попрощаться
с
собой
E
seguir
o
meu
não-caminho
И
идти
своим
не-путем.
Sou
meu
bandido,
meu
ladrão,
Я
свой
бандит,
свой
вор,
Meu
assassino,
meu
vilão,
Мой
убийца,
мой
злодей,
Minha
pedra
de
tropeço.
Мой
камень
преткновения.
Mas
eu
não
me
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу
быть
собой,
Estou
tentando
dar
adeus
pra
mim
Я
пытаюсь
попрощаться
с
собой
E
seguir
só
o
Teu...
И
следовать
только
Твоим...
Só
o
Teu
caminho
Только
Твоим
путем,
Só
o
Teu
caminho
Только
Твоим
путем,
Só
o
Teu,
só
o
Teu...
Только
Твоим,
только
Твоим...
Mas
eu
não
me
quero
mais
Но
я
больше
не
хочу
быть
собой,
Estou
tentando
dar
adeus
pra
mim
Я
пытаюсь
попрощаться
с
собой
E
seguir
o
meu
não-caminho
И
идти
своим
не-путем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeferson Pilar Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.