Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
faz
tempo
que
não
temos
relacionamento
Es
ist
schon
lange
her,
dass
wir
eine
Beziehung
haben
Trocaram
o
evangelho
pelo
entretenimento
Sie
haben
das
Evangelium
gegen
Unterhaltung
eingetauscht
Não
quero
show,
mas
um
povo
cheio
do
amor
Ich
will
keine
Show,
sondern
ein
Volk
voller
Liebe
Procuro
um
povo
que
Me
adora
em
verdade
Ich
suche
ein
Volk,
das
Mich
in
Wahrheit
anbetet
Pois
quero
culto
e
não
palco
de
vaidades
Denn
ich
will
Anbetung
und
keine
Bühne
der
Eitelkeiten
Não
quero
amor
fingido,
mas
quero
um
povo
unido
Ich
will
keine
geheuchelte
Liebe,
sondern
ein
vereintes
Volk
Conheço
bem
suas
obras,
e
sei
que
é
tão
morna
Ich
kenne
deine
Werke
gut
und
weiß,
dass
du
so
lau
bist
Tá
na
hora
de
esquentar
Es
ist
Zeit,
sich
zu
erwärmen
Laodicéia,
enxerga
logo
essa
nudez
Laodizea,
sieh
doch
endlich
diese
Nacktheit
Laodicéia,
esquenta
logo
de
uma
vez
Laodizea,
werde
endlich
einmal
heiß
Laodicéia,
enxerga
logo
essa
nudez
Laodizea,
sieh
doch
endlich
diese
Nacktheit
Laodicéia,
esquenta
logo
de
uma
vez
Laodizea,
werde
endlich
einmal
heiß
Estou
a
porta
e
bato
Ich
stehe
vor
der
Tür
und
klopfe
an
Quem
me
ouvir
e
abrir,
Eu
salvo
Wer
Mich
hört
und
öffnet,
den
werde
Ich
retten
Eu
repreendo
e
disciplino
a
quem
Eu
amo
Ich
weise
zurecht
und
züchtige
die,
die
Ich
liebe
O
vencedor
sentará
comigo
no
Meu
trono
Der
Überwinder
wird
mit
Mir
auf
Meinem
Thron
sitzen
Quero
te
dar
colírio
pra
enxergar
sem
filtros
Ich
will
dir
Augensalbe
geben,
damit
du
ohne
Filter
siehst
Procuro
um
povo
que
reflita
Minha
glória
Ich
suche
ein
Volk,
das
Meine
Herrlichkeit
widerspiegelt
Que
tratem
uns
aos
outros
cheios
de
misericórdia
Dass
sie
einander
voller
Barmherzigkeit
behandeln
Não
quero
amor
fingido,
mas
quero
um
povo
unido
Ich
will
keine
geheuchelte
Liebe,
sondern
ein
vereintes
Volk
Conheço
bem
suas
obras,
quase
ninguém
se
importa
Ich
kenne
deine
Werke
gut,
fast
niemand
kümmert
sich
Esquecem
que
Eu
vou
voltar
Sie
vergessen,
dass
Ich
wiederkommen
werde
Laodicéia,
enxerga
logo
essa
nudez
Laodizea,
sieh
doch
endlich
diese
Nacktheit
Laodicéia,
esquenta
logo
de
uma
vez
Laodizea,
werde
endlich
einmal
heiß
Laodicéia,
enxerga
logo
essa
nudez
Laodizea,
sieh
doch
endlich
diese
Nacktheit
Laodicéia,
esquenta
logo
de
uma
vez
Laodizea,
werde
endlich
einmal
heiß
Estou
a
porta
e
bato
Ich
stehe
vor
der
Tür
und
klopfe
an
Quem
me
ouvir
e
abrir,
Eu
salvo
Wer
Mich
hört
und
öffnet,
den
werde
Ich
retten
Já
faz
tempo
que
não
temos
relacionamento
Es
ist
schon
lange
her,
dass
wir
eine
Beziehung
haben
Trocaram
a
verdade
pelo
próprio
entendimento
Sie
haben
die
Wahrheit
gegen
ihr
eigenes
Verständnis
eingetauscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeferson Pilar Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.