Jeferson Pillar - À Prova de Fogo - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeferson Pillar - À Prova de Fogo - Ao Vivo




À Prova de Fogo - Ao Vivo
Огнеупорный - Вживую
Era uma vez muito tempo atrás
Давным-давно, моя дорогая,
Três jovens judeus tirados do seu lar
Трое юношей-иудеев были изгнаны из дома
Foram escravos cativos de homens tão cruéis
Они стали рабами жестоких людей,
Em meio á provação foram fiéis
Но посреди испытаний остались верны.
Era uma vez muito tempo atrás
Давным-давно, моя любимая,
Três jovens judeus tirados do seu lar
Трое юношей-иудеев были изгнаны из дома
Foram escravos cativos de homens tão cruéis
Они стали рабами жестоких людей,
Em meio á provação foram fiéis
Но посреди испытаний остались верны.
Como sadraque, mesaque e abidnego
Как Седрах, Мисах и Авденаго
Na fornalha ardente
В пылающей печи,
Não volto atrás não sinto medo
Я не отступлю, я не боюсь,
Pois o meu Deus é valente
Ведь мой Бог силен.
E se nas chamas me lançar
И если бросит Он меня в пламя,
O quarto homem comigo irá
Четвертый муж со мной пребудет.
Então serei à prova de fogo não vou me queimar
Тогда я стану огнеупорным, не сгорю.
Era uma vez muito tempo atrás
Давным-давно, пойми меня,
Três jovens judeus tirados do seu lar
Трое юношей-иудеев были изгнаны из дома
Foram escravos cativos de homens tão cruéis
Они стали рабами жестоких людей,
Em meio á provação foram fiéis
Но посреди испытаний остались верны.
Como sadraque, mesaque e abidnego
Как Седрах, Мисах и Авденаго
Na fornalha ardente
В пылающей печи,
Não volto atrás não sinto medo
Я не отступлю, я не боюсь,
Pois o meu Deus é valente
Ведь мой Бог силен.
E se nas chamas me lançar
И если бросит Он меня в пламя,
O quarto homem comigo irá
Четвертый муж со мной пребудет.
Então serei à prova de fogo
Тогда я стану огнеупорным,
Como sadraque, mesaque e abidnego
Как Седрах, Мисах и Авденаго
Na fornalha ardente
В пылающей печи,
Não volto atrás não sinto medo
Я не отступлю, я не боюсь,
Pois o meu Deus é valente
Ведь мой Бог силен.
E se nas chamas me lançar
И если бросит Он меня в пламя,
O quarto homem comigo irá
Четвертый муж со мной пребудет.
Então serei à prova de fogo, à prova de fogo, à prova de fogo
Тогда я стану огнеупорным, огнеупорным, огнеупорным,
Não vou me queimar
Не сгорю.
E ta começando e tu fica ligado, de bigú no sucesso todo estourado
И все уже начинается, ты смотри, в хитах уже, успех обеспечен.





Авторы: Jeferson Pilar Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.