Текст и перевод песни Jeff Beck - Let Me Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Love You
Позволь мне любить тебя
Let
me
love
you
baby,
Позволь
мне
любить
тебя,
малышка,
You′re
drivin'
my
poor
heart
crazy.
Ты
сводишь
с
ума
мое
бедное
сердце.
Let
me
love
you
baby,
Позволь
мне
любить
тебя,
малышка,
You′re
drivin'
my
poor
heart
crazy.
Ты
сводишь
с
ума
мое
бедное
сердце.
When
I'm
with
you
woman,
Когда
я
с
тобой,
женщина,
My
whole
life
seems
so
hazy.
Вся
моя
жизнь
кажется
такой
туманной.
(Ah,
don′t
you
know
that)
(Ах,
разве
ты
не
знаешь,
что)
Baby,
when
you
walk,
Малышка,
когда
ты
идешь,
You
shake
just
like
a
willow
tree?
Ты
покачиваешься,
как
ива?
(Ah,
yes
you
do,
darlin′,
every
time
I
see
ya.
Oh!)
(Ах,
да,
это
так,
дорогая,
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя.
О!)
Baby,
when
you
walk
you
know
what?
Малышка,
когда
ты
идешь,
знаешь
что?
You
shake
just
like
a
willow
tree.
Ты
покачиваешься,
как
ива.
(Know,
I
know,
I
know,
I
know.)
(Знаю,
знаю,
знаю,
знаю.)
Ooh-ee
baby,
you
sure
look
so
good
to
me.
О-и,
малышка,
ты
так
хорошо
выглядишь.
(Come
on
babe
...
Yes,
I
know
it
...
Yeah)
(Давай,
детка
...
Да,
я
знаю
это
...
Да)
Baby
when
you
walk,
Малышка,
когда
ты
идешь,
You
shake
like
a
willow
tree.
Ты
покачиваешься,
как
ива.
(You
oughta
know
that
by
now.)
(Ты
должна
знать
это
уже.)
Baby
when
you
walk,
Малышка,
когда
ты
идешь,
You
shake
like
a
willow
tree.
Ты
покачиваешься,
как
ива.
And
ooh-ee
baby,
you
sure
look
so
good
to
me.
И
о-и,
малышка,
ты
так
хорошо
выглядишь.
(Easy
with
this
one)
(Полегче
с
этим)
Let
me
love
you
baby,
Позволь
мне
любить
тебя,
малышка,
Love
you
baby.
Любить
тебя,
малышка.
Know,
I
know,
I
know.
Знаю,
знаю,
знаю.
Let
me
love
you
baby.
Позволь
мне
любить
тебя,
малышка.
Ah
you
let
me
love
you
...
What
you
got.
Ах,
позволь
мне
любить
тебя
...
Что
у
тебя
есть.
Let
me
love
you
baby.
Позволь
мне
любить
тебя,
малышка.
Love
you
baby.
Любить
тебя,
малышка.
Any
old
way
you
choose
it.
Как
бы
ты
ни
решила.
I
don't
mind
what
time
you
call,
(Ah,
ah,
yeah)
Мне
все
равно,
когда
ты
позвонишь,
(Ах,
ах,
да)
You′re
drivin'
my
poor
heart
crazy.
Ты
сводишь
с
ума
мое
бедное
сердце.
Let
me
love
you
baby.
Позволь
мне
любить
тебя,
малышка.
Love
you
baby.
Любить
тебя,
малышка.
Early
in
the
mornin′
time.
Рано
утром.
Later
in
the
evenin'.
Позже
вечером.
Let
me
love
you
baby,
Позволь
мне
любить
тебя,
малышка,
You′re
drivin'
my
poor
heart
...
crazy.
Ты
сводишь
с
ума
мое
бедное
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willie Dixon
Альбом
Truth
дата релиза
10-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.