Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orstralia - The International Robot Sessions
Orstralia - Die Internationalen Robotersessions
I
don't
live
this
life
for
me
Ich
lebe
dieses
Leben
nicht
für
mich
In
Orstralia,
land
so
free
In
Orstralia,
dem
Land
so
frei
Everybody
lazing
in
the
sun
Jeder
faulenzt
in
der
Sonne
'Cause
nobody
cares,
so
let's
have
fun
Weil
es
niemanden
kümmert,
also
lass
uns
Spaß
haben,
Süße
We
got
no
problems,
got
no
wars
Wir
haben
keine
Probleme,
haben
keine
Kriege
And
I
don't
need
this
brain
no
more
Und
ich
brauche
dieses
Gehirn
nicht
mehr
Orstralia
goes
in
once
again
Orstralia
macht
wieder
mit
We
must
remember
all
our
friends
Wir
müssen
uns
an
all
unsere
Freunde
erinnern
And
to
make
sure
all
the
way
Und
müssen
sicherstellen,
dass
wir
auf
ganzer
Linie
That
we
support
the
CIA
Die
CIA
unterstützen,
meine
Schöne
I
got
no
problems,
got
no
wars
Ich
habe
keine
Probleme,
habe
keine
Kriege
And
I
don't
need
this
brain
no
more
Und
ich
brauche
dieses
Gehirn
nicht
mehr
Hang
your
washin'
on
the
line
Häng
deine
Wäsche
auf
die
Leine
It's
okay,
the
weather's
fine
Es
ist
okay,
das
Wetter
ist
schön
Your
hubby
goes
out
don't
commit
no
crime
Dein
Mann
geht
aus,
begeht
kein
Verbrechen
He
always
gets
to
work
on
time
Er
kommt
immer
pünktlich
zur
Arbeit,
meine
Liebe
We
got
no
problems,
got
no
wars
Wir
haben
keine
Probleme,
haben
keine
Kriege
And
you
won't
need
your
brain
no
more
Und
du
wirst
dein
Gehirn
nicht
mehr
brauchen
In
Orstralia
In
Orstralia
Land
of
hope
and
fun
Land
der
Hoffnung
und
des
Spaßes
So
come
on,
let's
have
fun
Also
komm
schon,
lass
uns
Spaß
haben,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edmund Kuepper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.