Текст и перевод песни Jeff Bernat - Changes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
there
was
a
picture
perfect
that
would
be
us
Если
бы
существовал
идеальный
образ,
это
были
бы
мы
с
тобой.
I
could
be
across
the
world
and
Я
мог
бы
быть
на
другом
конце
света,
I
would
still
have
your
trust
но
всё
равно
имел
бы
твоё
доверие.
Don't
even
gotta
question
Тебе
даже
не
пришлось
бы
сомневаться,
If
I'm
the
one
giving
up
сдамся
ли
я.
But
you
keep
saying
you've
had
enough
Но
ты
продолжаешь
говорить,
что
с
тебя
хватит.
So
tell
me
where
to
go
Так
скажи
мне,
куда
идти,
'Cause
I
had
nowhere
to
hide
ведь
мне
негде
спрятаться.
I
just
want
you
by
my
side
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
But
do
I
still
have
your
heart
Но
есть
ли
у
меня
ещё
место
в
твоём
сердце?
Do
I
still
cross
your
mind
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
Have
we
grown
apart
Отдалились
ли
мы
друг
от
друга?
Should
we
even
try
Стоит
ли
нам
вообще
пытаться?
I
still
keep
your
picture
frame
on
the
side
of
my
bed
Я
всё
ещё
храню
твою
фотографию
в
рамке
у
кровати,
Acting
like
I'm
good
but
I
can
no
longer
pretend
делаю
вид,
что
всё
хорошо,
но
больше
не
могу
притворяться.
Keeping
myself
busy
trying
to
find
something
to
do
Занимаю
себя,
пытаясь
найти,
чем
заняться,
But
everytime
I
dressed
on
но
каждый
раз,
когда
я
одеваюсь,
That
would
brings
me
back
to
you
это
возвращает
меня
к
тебе.
So
why
do
I
do
Так
почему
я
это
делаю?
I
don't
know,
I
don't
know
up
now
Я
не
знаю,
я
не
знаю
сейчас.
See
I
used
to
call
you
Видишь
ли,
я
звонил
тебе
Probably
ten
times
a
day
наверное,
десять
раз
в
день,
But
now
you're
on
the
phone
но
теперь
ты
на
связи,
But
we've
got
nothing
to
say
а
нам
нечего
сказать.
And
everytime
I
hear
our
song
И
каждый
раз,
когда
я
слышу
нашу
песню,
It
don't
sound
the
same
она
звучит
уже
не
так.
I
don't
know
if
I
could
do
it
in
not
a
day
Не
знаю,
смогу
ли
я
прожить
и
дня
без
тебя.
So
tell
me
where
to
go
Так
скажи
мне,
куда
идти,
'Cause
I
had
nowhere
to
hide
ведь
мне
негде
спрятаться.
I
just
want
you
by
my
side
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
But
do
I
still
have
your
heart
Но
есть
ли
у
меня
ещё
место
в
твоём
сердце?
Do
I
still
cross
your
mind
Вспоминаешь
ли
ты
обо
мне?
Have
we
grown
apart
Отдалились
ли
мы
друг
от
друга?
Should
we
even
try
Стоит
ли
нам
вообще
пытаться?
I
still
keep
your
picture
frame
on
the
side
of
my
bed
Я
всё
ещё
храню
твою
фотографию
в
рамке
у
кровати,
Acting
like
I'm
good
but
I
can
no
longer
pretend
делаю
вид,
что
всё
хорошо,
но
больше
не
могу
притворяться.
Keeping
myself
busy
trying
to
find
something
to
do
Занимаю
себя,
пытаясь
найти,
чем
заняться,
But
everytime
I
dressed
on
но
каждый
раз,
когда
я
одеваюсь,
That
would
brings
me
back
to
you
это
возвращает
меня
к
тебе.
I
know
things
happen
for
a
reason
Я
знаю,
что
всё
происходит
не
просто
так,
But
I'm
tired
of
this
pain
I'm
feeling
но
я
устал
от
этой
боли,
которую
чувствую.
I
don't
know
if
I'm
strong
enough
for
these
changes
Не
знаю,
достаточно
ли
я
силён
для
этих
перемен,
I
still
keep
your
picture
frame
on
the
side
of
my
bed
я
всё
ещё
храню
твою
фотографию
в
рамке
у
кровати,
Acting
like
I'm
good
but
I
can
no
longer
pretend
делаю
вид,
что
всё
хорошо,
но
больше
не
могу
притворяться.
Keeping
myself
busy
trying
to
find
something
to
do
Занимаю
себя,
пытаясь
найти,
чем
заняться,
But
everytime
I
dressed
on
но
каждый
раз,
когда
я
одеваюсь,
That
would
brings
me
back
to
you
это
возвращает
меня
к
тебе.
I
still
keep
your
picture
frame
on
the
side
of
my
bed
Я
всё
ещё
храню
твою
фотографию
в
рамке
у
кровати,
Acting
like
I'm
good
but
I
can
no
longer
pretend
делаю
вид,
что
всё
хорошо,
но
больше
не
могу
притворяться.
Keeping
myself
busy
trying
to
find
something
to
do
Занимаю
себя,
пытаясь
найти,
чем
заняться,
But
everytime
I
dressed
on
но
каждый
раз,
когда
я
одеваюсь,
That
would
brings
me
back
to
you
это
возвращает
меня
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Changes
дата релиза
08-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.