Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Long Way to Go
Долгий путь
We
lost
jennifer
to
the
myth
of
independence
Мы
потеряли
Дженнифер
из-за
мифа
о
независимости,
I
tried
to
tell
her
that
she
might
lose
her
mind
Я
пытался
сказать
ей,
что
она
может
сойти
с
ума.
Her
daddy's
dreams
came
true
the
day
she
hit
the
highway
Мечты
ее
отца
сбылись
в
тот
день,
когда
она
выехала
на
шоссе,
Without
me
now
though
I
am
sure
she's
falling
behind
Без
меня
теперь,
хотя
я
уверен,
она
отстает.
We
lost
tommy
to
the
powder
and
the
stranger
Мы
потеряли
Томми
из-за
наркотиков
и
незнакомца,
And
a
wicked
sense
of
humor
that
nobody
understands
И
из-за
его
злого
чувства
юмора,
которого
никто
не
понимает.
When
everything
gets
funny
man
and
there
ain't
nobody
laughing
Когда
все
становится
чертовски
смешно,
парень,
а
никто
не
смеется,
Kind
of
makes
you
wonder
how
much
love
slips
through
your
hands
Начинаешь
задумываться,
сколько
любви
проскальзывает
сквозь
твои
пальцы.
Sing
hey
la
lay
it's
a
long
way
to
go
Спой,
хей-ла-лай,
это
долгий
путь,
And
a
fair
fall
from
on
high
И
справедливое
падение
с
высоты.
Don't
look
down
because
we're
almost
home
Не
смотри
вниз,
потому
что
мы
почти
дома,
Where
we
can
easily
touch
the
sky
Где
мы
можем
легко
коснуться
неба,
Where
we
can
easily
touch
the
sky
Где
мы
можем
легко
коснуться
неба.
We
lose
a
lot
I
guess
in
the
name
of
aspiration
Мы
многое
теряем,
полагаю,
во
имя
стремлений,
Gravity
is
sure
to
pull
a
number
of
us
down
Сила
тяжести
обязательно
стянет
некоторых
из
нас
вниз.
You
would
think
that
things
get
easier
Можно
подумать,
что
все
становится
проще
In
this
age
of
information
В
наш
век
информации,
Goes
to
show
that
nothing
ever
changes
in
this
town
Это
доказывает,
что
в
этом
городе
никогда
ничего
не
меняется.
Through
all
the
miles
and
the
big
mistakes
Сквозь
все
мили
и
большие
ошибки
We
blow
the
candles
out
on
the
birthday
cakes
Мы
задуваем
свечи
на
именинных
тортах,
And
we
wonder
where
the
wish
might
take
you
now
И
задаемся
вопросом,
куда
тебя
теперь
заведет
желание.
Through
all
the
trials
and
the
tough
tough
breaks
Сквозь
все
испытания
и
тяжелые,
тяжелые
переломы
We
sow
the
seeds
for
goodness
sakes
Мы
сеем
семена,
ради
всего
святого,
And
we
reap
the
hope
that
you
make
it
И
пожинаем
надежду,
что
ты
выкарабкаешься,
Through
somehow
Каким-то
образом.
Well
I'll
be
damned
Что
ж,
будь
я
проклят,
Look
who's
cutting
through
the
bramble
Посмотри,
кто
пробирается
сквозь
колючки,
Through
the
mire
and
the
miracle
just
to
find
a
way
Сквозь
грязь
и
чудо,
только
чтобы
найти
дорогу.
Welcome
back
to
graceland
baby
Добро
пожаловать
обратно
в
Грейсленд,
детка,
It
sure
is
good
to
see
you
Очень
рад
тебя
видеть.
We
missed
you
in
the
meantime
Мы
скучали
по
тебе
все
это
время,
Though
man,
you
haven't
missed
a
thing
Хотя,
парень,
ты
ничего
не
пропустил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.