Jeff Black - That's Just About Right - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeff Black - That's Just About Right




That's Just About Right
Это В Самый Раз
My old friend lives up in the mountains
Мой старый друг живёт высоко в горах,
He flew up there to paint the world
Он улетел туда, чтобы рисовать мир.
He says even though interpretation's what I count on
Он говорит, что, хотя я полагаюсь на интерпретацию,
This little picture to me seems blurred
Эта маленькая картинка мне кажется размытой.
Hard lines and the shadows come easy
Чёткие линии и тени даются легко,
I see it all just as clear as a bell
Я вижу всё так же ясно, как день,
I just can't seem to set my easel to please me
Просто никак не могу установить мольберт, чтобы порадовать себя,
I paint my heaven and it looks like hell
Я рисую свой рай, а он выглядит как ад.
Is it me or is my vision jaded?
Это я или моё зрение притупилось?
If I ask you, will you tell me true?
Если я спрошу тебя, ты скажешь мне правду?
I say, no and yes, I think the world you've painted
Я говорю, и да, и нет, думаю, мир, который ты нарисовал,
It's just the way that it appears to you
Это просто то, как он тебе видится.
Oh, your blue might be gray,
О, твой синий может быть серым,
Your less might be more
Твоего «меньше» может быть больше,
Your window to the world
Твоё окно в мир
Might be the big front door
Может быть парадной дверью,
Your shiniest day
Твой самый светлый день
Might come in the middle of the night
Может наступить посреди ночи.
He says, man I ain't coming down
Он говорит: «Чувак, я не спущусь,
Until my picture is perfect
Пока моя картина не станет идеальной,
And all the wonder has gone from my eyes
И пока всё волшебство не уйдёт из моих глаз
Down through my hands and on to the canvas
Сквозь мои руки на холст,
Still like my vision but still a surprise
Всё ещё как моё видение, но всё ещё сюрприз».
Still life he says is the hardest impression
Натюрморт, говорит он, это самое сложное впечатление,
It's always moving so I just let it come through
Он всегда движется, поэтому я просто позволяю ему проявляться,
And that my friend I say is the glory of true independence
И это, друг мой, я говорю, это слава истинной независимости
Just to do what you do (what you do what you do
Просто делать то, что ты делаешь (что ты делаешь, что ты делаешь).
I don't think people's visions get jaded
Я не думаю, что видение людей притупляется,
I think the times change and so does the truth
Я думаю, что времена меняются, и правда тоже,
So in that I think the world you've painted
Так что в этом я думаю, что мир, который ты нарисовал,
Is just the way that it appears to you
Это просто то, как он тебе видится.
We ended our talk on how many friendships had faded
Мы закончили наш разговор тем, сколько дружеских отношений угасло,
And nowadays what makes a picture seem real
И что в наши дни делает картинку настоящей.
Are the simpler versions and not complicated
Это более простые, а не сложные версии,
Thanks for the brushes man I'll see you next year
Спасибо за кисти, мужик, увидимся в следующем году.
So let's roll on we know what we're here for
Так что давай двигаться дальше, мы знаем, зачем мы здесь,
Souvenirs of all that we've seen
Сувениры всего, что мы видели,
So write a story paint yourself and paint the town
Так что напиши историю, нарисуй себя и город,
When you look around you know where you've been
Когда оглядываешься, ты знаешь, где ты был.
If you wonder if your vision is jaded
Если тебе интересно, притупилось ли твоё зрение,
You just ask someone who will tell you true
Просто спроси того, кто скажет тебе правду,
One true friend who sees all that you've painted
Одного верного друга, который видит всё, что ты нарисовал,
Say hey man, that looks just like you
Скажет: «Эй, мужик, это выглядит прямо как ты».





Авторы: Jeff Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.