Jeff Black - The Carnival Song - перевод текста песни на немецкий

The Carnival Song - Jeff Blackперевод на немецкий




The Carnival Song
Das Karnevalslied
One, two, three
Eins, zwei, drei
I've been quite the traveler
Ich bin ein ziemlicher Reisender,
Ever since I hit the road
Seit ich mich auf den Weg gemacht habe.
And the sullen county carnival
Und der düstere Jahrmarkt auf dem Land
Has been my earn in gold
War mein Goldverdienst.
I've been quite alone
Ich bin ziemlich allein,
Since I remember when
Seit ich mich erinnern kann.
I turned my ultimatums
Ich habe meine Ultimaten
Into chips and cashed them in
In Chips verwandelt und sie eingelöst.
I used to run the ferris wheel
Ich habe früher das Riesenrad bedient,
But that'd be hard to prove
Aber das wäre schwer zu beweisen.
I can't stand to see a rolling wheel
Ich kann es nicht ertragen, ein rollendes Rad zu sehen,
Propped up so it can't move
Das so aufgebockt ist, dass es sich nicht bewegen kann.
I used to run the carousel
Ich habe früher das Karussell bedient,
Hell that's just round and round
Verdammt, das dreht sich nur im Kreis.
And I never liked them ponies
Und ich mochte diese Ponys nie,
Painted up and bolted down
Die angemalt und festgeschraubt sind.
The only thing that's keeping me
Das Einzige, was mich davon abhält,
From staying here is leaving
Hier zu bleiben, ist das Weggehen.
The only thing that saves me from it all
Das Einzige, was mich vor all dem rettet,
Is I'll be gone
Ist, dass ich bald weg sein werde.
And just when I could trust
Und gerade als ich
In all the things that I believe in
Den Dingen vertrauen konnte, an die ich glaube,
I had to pack it up and move along
Musste ich meine Sachen packen und weiterziehen.
And I'll tell you boys my work is never done
Und ich sage euch, meine Süße, meine Arbeit ist nie getan.
I sold my chances at the ring toss
Ich habe meine Chancen beim Ringwerfen verkauft,
But that was just a jaunt
Aber das war nur ein Ausflug.
I can't see throwing rings around things
Ich kann es nicht sehen, Ringe um Dinge zu werfen,
You don't really want
Die man nicht wirklich will.
I would run that rollercoaster
Ich würde diese Achterbahn bedienen,
But that just breaks my heart
Aber das bricht mir nur das Herz.
So much hard traveling
So viel hartes Reisen,
Just to wind up where you start
Nur um dort zu landen, wo man angefangen hat.
Now I just work the gateway
Jetzt arbeite ich nur noch am Eingang,
And I'm pretty satisfied
Und ich bin ziemlich zufrieden.
My little booth is red and blue
Meine kleine Bude ist rot und blau,
And I just sit inside
Und ich sitze einfach drinnen.
And I just take your money
Und ich nehme einfach dein Geld
And I give tickets out to trade
Und gebe Tickets zum Tauschen aus.
I think about my life
Ich denke über mein Leben nach
And all the promises I made
Und all die Versprechen, die ich gegeben habe.
The only thing that's keeping me
Das Einzige, was mich davon abhält,
From staying here is leaving
Hier zu bleiben, ist das Weggehen.
The only thing that saves me from it all
Das Einzige, was mich vor all dem rettet,
Is I'll be gone
Ist, dass ich bald weg sein werde.
And just when I could trust
Und gerade als ich
In all the things that I believe in
Den Dingen vertrauen konnte, an die ich glaube,
I had to pack it up and move along
Musste ich meine Sachen packen und weiterziehen.
And I'll tell you boys my work is never done
Und ich sage euch, meine Süße, meine Arbeit ist nie getan.
So like a sweet and salty gypsy kiss I'm gone
Wie ein süß-salziger Zigeunerkuss bin ich weg.





Авторы: Jeffrey Allen Black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.