Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I Missed The Point
Vielleicht habe ich den Punkt verpasst
I
know
somebody
whose
life
is
tough
Ich
kenne
jemanden,
dessen
Leben
hart
ist
I
help
a
little
but
it
isn't
enough
Ich
helfe
ein
wenig,
aber
es
ist
nicht
genug
'Cause
I
go
spent
money
on
stupid
stuff
Denn
ich
gebe
Geld
für
dummes
Zeug
aus
When
I
know
he's
struggling
to
stay
above
Wenn
ich
weiß,
dass
er
darum
kämpft,
über
Wasser
zu
bleiben
And
I
have
so
many
chances
to
be
Und
ich
habe
so
viele
Chancen,
The
hero
I
believe
inside
of
me
Der
Held
zu
sein,
der
ich
glaube,
in
mir
zu
sein
But
I
get
busy
and
I
get
distracted
Aber
ich
bin
beschäftigt
und
abgelenkt
And
I
do
nothing
when
I
could
have
acted
Und
ich
tue
nichts,
wenn
ich
hätte
handeln
können
I
laid
low
when
I
could've
stood
high
Ich
hielt
mich
bedeckt,
als
ich
hätte
hoch
stehen
können
I
said
nothing
when
I
should've
asked
why
Ich
sagte
nichts,
als
ich
hätte
fragen
sollen,
warum
It's
all
something
I
might
have
done
and
I
didn't
Es
ist
alles
etwas,
das
ich
hätte
tun
können,
und
ich
tat
es
nicht
A
chance
to
speak
my
truth
and
I
held
it
inside
Eine
Chance,
meine
Wahrheit
zu
sagen,
und
ich
hielt
sie
in
mir
I'd
like
to
believe
I'm
cool
Ich
würde
gerne
glauben,
ich
bin
cool
Easy
to
love
and
hard
to
fool
Leicht
zu
lieben
und
schwer
zu
täuschen
But
I
know
there's
more
I
could've
enjoyed
Aber
ich
weiß,
dass
es
mehr
gibt,
das
ich
hätte
genießen
können
Sometimes
I
find
myself
thinking
Manchmal
ertappe
ich
mich
dabei,
zu
denken
Maybe
I
missed
the
point
Vielleicht
habe
ich
den
Punkt
verpasst
So
many
in
times
I've
turned
down
love
So
oft
habe
ich
die
Liebe
abgelehnt
Stayed
in
the
dark
when
I
could've
lit
it
up
Blieb
im
Dunkeln,
als
ich
es
hätte
erleuchten
können
But
every
time
I
did
take
a
chance
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Chance
ergriffen
habe
It
makes
me
happy
when
I'm
looking
back
Macht
es
mich
glücklich,
wenn
ich
zurückblicke
I'm
afraid
my
whole
life
feels
like
a
joke
Ich
fürchte,
mein
ganzes
Leben
fühlt
sich
an
wie
ein
Witz
But
I've
been
a
master
of
mirrors
and
smoke
Aber
ich
war
ein
Meister
der
Spiegel
und
des
Rauchs
And
I
don't
wanna
live
Und
ich
will
nicht
leben
I
know
I'm
worried
if
I
was
you
Ich
weiß,
ich
wäre
besorgt,
wenn
ich
du
wäre
I
laid
low
when
I
could've
stood
high
Ich
hielt
mich
bedeckt,
als
ich
hätte
hoch
stehen
können
I
said
nothing
when
I
should've
asked
why
Ich
sagte
nichts,
als
ich
hätte
fragen
sollen,
warum
It's
all
something
I
might
have
done
and
I
didn't
Es
ist
alles
etwas,
das
ich
hätte
tun
können,
und
ich
tat
es
nicht
A
chance
to
speak
my
truth
and
I
held
it
inside
Eine
Chance,
meine
Wahrheit
zu
sagen,
und
ich
hielt
sie
in
mir
I'd
like
to
believe
I'm
cool
Ich
würde
gerne
glauben,
ich
bin
cool
Easy
to
love
and
hard
to
fool
Leicht
zu
lieben
und
schwer
zu
täuschen
But
I
know
there's
more
I
could've
enjoyed
Aber
ich
weiß,
dass
es
mehr
gibt,
das
ich
hätte
genießen
können
Sometimes
I
find
myself
thinking
Manchmal
ertappe
ich
mich
dabei,
zu
denken
Maybe
I
missed
the
point
Vielleicht
habe
ich
den
Punkt
verpasst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Magnin Goodwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.