Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream of You and I - Extended Version
Traum von Dir und Mir - Erweiterte Version
Based
on
some
music
that
I
heard
in
a
dream
Basiert
auf
Musik,
die
ich
in
einem
Traum
gehört
habe
That
I
saw
in
a
dream
Die
ich
in
einem
Traum
gesehen
habe
Called,
it's
going
to
be
called
"you
and
I",
ouch!
Genannt,
es
wird
"Du
und
Ich"
heißen,
autsch!
'Cause
it's
what
the
people
in
the
dream
were
saying
Weil
das
die
Leute
im
Traum
gesagt
haben
You
and
I,
you
and
I,
you
and
I
Du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich
All
for
you
Alles
für
dich
It's
like
that,
I
heard
the
people
singing
that
in
a
dream
So
war
das,
ich
hörte
die
Leute
das
in
einem
Traum
singen
Yeah,
and
it
was
a
dream
where
I
was
in
an
auditorium
at
a
college
Ja,
und
es
war
ein
Traum,
in
dem
ich
in
einem
Auditorium
an
einem
College
war
And
everybody
was
congregated
and
singing
the
same
words
Und
alle
waren
versammelt
und
sangen
die
gleichen
Worte
And
there
was
this,
y'know
a
bunch
of
Und
da
war
diese,
weißt
du,
eine
Menge
von
This
band
on
stage
and
they
were
Dieser
Band
auf
der
Bühne
und
sie
waren
Like,
y'know,
sorta
spacey
Deadhead
band
Wie,
weißt
du,
so
eine
Art
spacige
Deadhead-Band
With
teen-
y'know,
like,
Mit
Teen-
weißt
du,
wie,
Guys
in
their
twenties,
like
a
bunch
of
grunge
guys
but
Typen
in
ihren
Zwanzigern,
wie
ein
Haufen
Grunge-Typen,
aber
Kinda
playing
this,
this,
other
thing,
Die
spielten
irgendwie
dieses,
dieses,
andere
Ding,
Not
like
what
I'm
playing
here
on
guitar
Nicht
so
wie
das,
was
ich
hier
auf
der
Gitarre
spiele
And
the
people
kept
on
beating
out,
uh
Und
die
Leute
schlugen
immer
wieder,
äh
Rhythms
on
drumsticks
Rhythmen
auf
Trommelstöcken
This
really
great
rhythm,
Dieser
wirklich
großartige
Rhythmus,
It
was
in
like,
7/4,
this
really
cool
space
jam
Es
war
in
so,
7/4,
dieser
echt
coole
Space
Jam
And
what
it
was,
it
was
a
song
Und
was
es
war,
es
war
ein
Lied
I
dreamed
that
this
song
was
about,
uh,
about
this
guy,
uh
Ich
träumte,
dass
dieses
Lied
von,
äh,
von
diesem
Typen
handelte,
äh
Or,
y'know,
the
person
in
the
song
is
singing
to
his
lover
Oder,
weißt
du,
die
Person
im
Lied
singt
zu
seiner
Geliebten
That
uh,
y'know,
he's
completely
theirs
Dass
äh,
weißt
du,
er
ganz
ihr
gehört
The
lover
has
forbidden
anybody
to
have
contact
with
him
Die
Geliebte
hat
jedem
verboten,
Kontakt
mit
ihm
zu
haben
The
lover
has
taken
away
his
freedom,
taken
away
his
days
and
nights
Die
Geliebte
hat
ihm
seine
Freiheit
genommen,
ihm
seine
Tage
und
Nächte
genommen
Taken
away
his,
y'know,
his
dreams
Hat
ihm
seine,
weißt
du,
seine
Träume
genommen
Uh,
sent
away
his
friends
Äh,
hat
seine
Freunde
weggeschickt
Forbidden
him
to,
y'know,
get
close
to
his
parents,
all
that
stuff
Ihm
verboten,
weißt
du,
seinen
Eltern
nahezukommen,
all
das
Zeug
And
what
it
was,
it
was
an
AIDS
rally
Und
was
es
war,
es
war
eine
AIDS-Kundgebung
And
that
song
was
about
AIDS
Und
dieses
Lied
handelte
von
AIDS
Or
about
something
like
that
Oder
von
etwas
Ähnlichem
So
every
time
the
refrain
came
around
Also
jedes
Mal,
wenn
der
Refrain
kam
The
people
would
say
"you
and
I,
you
and
I,
you
and
I"
Sagten
die
Leute
"Du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich"
And
they
point
to
the
sign
that
said,
y'know,
Und
sie
zeigten
auf
das
Schild,
das
sagte,
weißt
du,
Like,
it
said
AIDS
with
a
circle
with
a
slash
through
it
Wie,
da
stand
AIDS
mit
einem
Kreis
mit
einem
Strich
dadurch
And
they
go
"all
for
you"
Und
sie
machten
"alles
für
dich"
They
go
like,
point
to
the
sign,
so
that
was
the
dream
Sie
machten
so,
zeigten
auf
das
Schild,
das
war
also
der
Traum
I
woke
up
with
it
Ich
bin
damit
aufgewacht
Anyway,
as
long
as
you
got
that
on
tape,
I'll
remember
that
Wie
auch
immer,
solange
ihr
das
auf
Band
habt,
werde
ich
mich
daran
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffery Buckley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.