Текст и перевод песни Jeff Buckley - Kick Out the Jams (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick Out the Jams (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
Вышибаем пробки (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
I'm
gonna
kick
'em
out
Сейчас
вышибу
пробки
Well
I
feel
pretty
good
Чувствую
себя
превосходно
And
I
guess
that
I
could
get
crazy
now,
baby
И,
кажется,
могу
сейчас
немного
подурачиться,
детка
'Cause
we
all
got
in
tune
Потому
что
мы
все
настроены
When
the
dress
ing
room
got
hazy
now,
baby
Когда
гримерка
стала
туманной,
детка
I
know
how
you
want
it,
child,
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
малышка,
Hot,
sweet,
and
tight
Жаркого,
сладкого
и
плотного
When
girls
can't
stand
it
Когда
девчонки
не
выдерживают
When
you're
doing
it
right
Когда
я
делаю
все
как
надо
When
they're
up
on
the
stand
Когда
они
на
сцене
And
then
they
kick
out
the
jams,
yes
И
вышибают
пробки,
да
Kick
out
the
jams,
I
like
to
kick
'em
out
Вышибают
пробки,
я
люблю
вышибать
их
Yes
I'm
startin'
to
sweat
Да,
я
начинаю
потеть
You
know
my
shirt's
all
wet
Видишь,
моя
рубашка
вся
мокрая
What
a
feelin'
Какое
чувство
And
the
sound
that
abounds
and
И
звук,
который
раздается
и
Resounds
and
rebounds
off
the
ceiling
Отражается
от
потолка
You
gotta
have
it,
baby
Тебе
это
нужно,
детка
You
can't
do
without
Ты
не
можешь
без
этого
When
you
get
the
feelin'
Когда
ты
чувствуешь
это
You've
got
the
sounds
above
Ты
слышишь
звуки
сверху
Put
that
mic
in
my
hand
Дай
мне
микрофон
в
руку
And
let
me
kick
out
the
jams
И
дай
мне
вышибить
пробки
Yes,
kick
out
the
jams,
got
to
kick
'em
out
Да,
вышибить
пробки,
надо
вышибить
их
So
you
got
to
get
it
up
Итак,
тебе
нужно
взбодриться
And
then
can't
get
enough
И
потом
ты
не
можешь
насытиться
That's
what
...
Вот
что
...
'Cause
it
gets
in
your
brain
Потому
что
это
проникает
в
твой
мозг
It
drives
you
insane,
makes
you
crazy
Это
сводит
тебя
с
ума,
делает
тебя
безумной
The
...
the
faster
you
funk
Чем
...
чем
быстрее
ты
фанкуешь
If
you
wanna
feed
my
rocket
Если
хочешь
заправить
мою
ракету
Till
the
morning
comes
До
самого
утра
Let
me
be
who
I
am
Позволь
мне
быть
собой
And
let
me
kick
out
the
jams
И
дай
мне
вышибить
пробки
Yes
kick
out
the
jams
Да,
вышибить
пробки
I
done
kick
'em
out
Я
вышиб
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Dream Brother (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
2
The Man That Got Away (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
3
Vancouver (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
4
Kick Out the Jams (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
5
What Will You Say (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
6
Kanga Roo (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
7
Lilac Wine (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
8
Last Goodbye (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
9
Mojo Pin (Tongue Version) (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
10
So Real (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
11
Grace (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
12
Introduction By Jeff (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
13
Happy Birthday, Mick/ Lover, You Should Have Come Over (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
14
Two Ninja (That's All I Ask) (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
15
Hallelujah/ I Know It's Over (Live at King Cat Theater, Seattle, WA - May 1995)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.