Текст и перевод песни Jeff Buckley - Kick Out the Jams (live at Columbia Radio Hour)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick Out the Jams (live at Columbia Radio Hour)
Выпустить пар (живой концерт на Columbia Radio Hour)
I′m
gonna
kick
'em
out
Сейчас
я
выпущу
весь
пар
Well
I
feel
pretty
good
Чувствую
себя
отлично,
And
I
guess
that
I
could
get
crazy
now,
baby
Кажется,
я
могу
сойти
с
ума
сейчас,
детка,
′Cause
we
all
got
in
tune
Ведь
мы
все
настроены
на
одну
волну
When
the
dress
ing
room
got
hazy
now,
baby
Когда
гримерка
наполнилась
дымкой,
детка,
I
know
how
you
want
it,
child,
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
милая:
Hot,
sweet,
and
tight
Жарко,
сладко
и
плотно.
When
girls
can't
stand
it
Когда
девчонки
не
выдерживают,
When
you're
doing
it
right
Когда
я
делаю
всё
правильно.
When
they′re
up
on
the
stand
Когда
они
на
сцене,
And
then
they
kick
out
the
jams,
yes
И
тогда
они
выпускают
весь
пар,
да.
Kick
out
the
jams,
I
like
to
kick
′em
out
Выпустить
пар,
мне
нравится
выпускать
его,
Yes
I'm
startin′
to
sweat
Да,
я
начинаю
потеть,
You
know
my
shirt's
all
wet
Видишь,
моя
рубашка
вся
мокрая,
What
a
feelin′
Какое
чувство!
And
the
sound
that
abounds
and
И
звук,
который
разносится
повсюду,
Resounds
and
rebounds
off
the
ceiling
Отражается
от
потолка
и
резонирует.
You
gotta
have
it,
baby
Ты
должна
это
почувствовать,
детка,
You
can't
do
without
Ты
не
сможешь
без
этого
обойтись.
When
you
get
the
feelin′
Когда
ты
чувствуешь
это,
You've
got
the
sounds
above
Ты
слышишь
звуки
сверху,
Put
that
mic
in
my
hand
Дай
мне
микрофон
в
руки,
And
let
me
kick
out
the
jams
И
позволь
мне
выпустить
пар.
Yes,
kick
out
the
jams,
got
to
kick
'em
out
Да,
выпустить
пар,
нужно
выпустить
его,
So
you
got
to
get
it
up
Так
что
тебе
нужно
завестись,
And
then
can′t
get
enough
А
потом
тебе
будет
мало.
'Cause
it
gets
in
your
brain
Потому
что
это
проникает
в
твой
мозг,
It
drives
you
insane,
makes
you
crazy
Это
сводит
тебя
с
ума,
делает
тебя
безумной.
The
...
the
faster
you
funk
Чем…
чем
быстрее
ты
зажигаешь,
If
you
wanna
feed
my
rocket
Если
хочешь
заправить
мою
ракету
Till
the
morning
comes
До
самого
утра,
Let
me
be
who
I
am
Позволь
мне
быть
собой
And
let
me
kick
out
the
jams
И
позволь
мне
выпустить
пар.
Yes
kick
out
the
jams
Да,
выпустить
пар,
I
done
kick
′em
out
Я
выпустил
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DENNIS TOMICH, WAYNE KRAMER, FREDERICK SMITH, ROB TYNER, MICHAEL DAVIS
Альбом
Grace
дата релиза
23-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.