Butterfly Kisses - Jeff Carsonперевод на немецкий




Butterfly Kisses
Schmetterlingsküsse
There's two things I know for sure.
Zwei Dinge weiß ich ganz sicher.
She was sent here from heaven,
Sie wurde vom Himmel hierher geschickt,
And she's daddy's little girl.
Und sie ist Papas kleines Mädchen.
As I drop to my knees by her bed at night,
Wenn ich nachts an ihrem Bett niederkniе,
She talks to Jesus, and I close my eyes.
spricht sie zu Jesus, und ich schließe meine Augen.
And I thank God for all of the joy in
Und ich danke Gott für all die Freude in
My life, But most of all, for...
meinem Leben, aber vor allem für...
Butterfly kisses after bedtime prayer.
Schmetterlingsküsse nach dem Abendgebet.
Stickin' little white flowers all up in her hair.
Steckt kleine weiße Blumen überall in ihr Haar.
"Walk beside the pony
"Geh neben dem Pony,
Daddy, it's my first ride."
Papa, es ist meine erste Reitstunde."
"I know the cake looks funny,
"Ich weiß, der Kuchen sieht komisch aus,
Daddy, but I sure tried."
Papa, aber ich habe es wirklich versucht."
Oh, with all that I've done wrong,
Oh, bei all dem, was ich falsch gemacht habe,
I must have done something right
muss ich etwas richtig gemacht haben,
To deserve a hug every morning,
um jeden Morgen eine Umarmung zu verdienen,
And butterfly kisses at night.
und Schmetterlingsküsse bei Nacht.
Sweet sixteen today,
Süße Sechzehn heute,
She's looking like her momma
Sie sieht ihrer Mama
A little more everyday.
jeden Tag ein bisschen ähnlicher.
One part woman, the other part girl.
Ein Teil Frau, der andere Teil Mädchen.
To perfume and makeup,
Jetzt Parfüm und Make-up,
Form ribbons and curls.
statt Schleifen und Locken.
Trying her wings out in a great
Probiert ihre Flügel aus in einer großen,
Big world. But I remember...
weiten Welt. Aber ich erinnere mich...
Butterfly kisses after bedtime prayer.
Schmetterlingsküsse nach dem Abendgebet.
Stickin' little white flowers all up in her hair.
Steckt kleine weiße Blumen überall in ihr Haar.
"You know how much I love you daddy,
"Du weißt, wie sehr ich dich liebe, Papa,
But if you don't mind,
aber wenn es dir nichts ausmacht,
I'm only going to kiss you on
werde ich dich diesmal nur
The cheek this time."
auf die Wange küssen."
With all that I've done wrong
Bei all dem, was ich falsch gemacht habe,
I must have done something right.
muss ich etwas richtig gemacht haben.
To deserve her love every morning,
Um ihre Liebe jeden Morgen zu verdienen,
And butterfly kisses at night.
und Schmetterlingsküsse bei Nacht.
All the precious time
All die kostbare Zeit
Like the wind, the years go by
Wie der Wind vergehen die Jahre
Precious butterfly
Kostbarer Schmetterling
Spread your wings and fly
Breite deine Flügel aus und flieg
She'll change her name today.
Sie wird heute ihren Namen ändern.
She'll make a promise,
Sie wird ein Versprechen geben,
And I'll give her away.
Und ich werde sie weggeben.
Standing in the bride room
Stehe im Brautzimmer,
Just staring at her,
starre sie nur an,
She asked me what I'm thinking,
Sie fragte mich, was ich denke,
And I said "I'm not sure,
Und ich sagte: "Ich bin nicht sicher,
I just feel like I'm losing my baby girl."
Ich fühle mich nur, als würde ich mein kleines Mädchen verlieren."
Then she leaned over... and gave me...
Dann beugte sie sich vor... und gab mir...
Butterfly kisses, with her mama there
Schmetterlingsküsse, mit ihrer Mama dabei
Sticking little flowers all up in her hair
Steckt kleine Blumen überall in ihr Haar
"Walk me down the aisle, daddy, it's just about time"
"Führ mich zum Altar, Papa, es ist fast soweit"
"Does my wedding gown look pretty, daddy?"
"Sieht mein Hochzeitskleid hübsch aus, Papa?"
"Daddy, don't cry."
"Papa, weine nicht."
With all that I've done wrong, I must have done
Bei all dem, was ich falsch gemacht habe, muss ich
Something right
etwas richtig gemacht haben
To deserve her love every morning,
um ihre Liebe jeden Morgen zu verdienen,
And butterfly kisses
und Schmetterlingsküsse
I couldn't ask God for more, man, this is what love is
Ich könnte Gott nicht um mehr bitten, das ist es, was Liebe ist
I know I've gotta let her go, but I'll always remember
Ich weiß, ich muss sie gehen lassen, aber ich werde mich immer erinnern
Every hug in the morning, and butterfly kisses... at night
an jede Umarmung am Morgen und Schmetterlingsküsse... bei Nacht





Авторы: Carlisle Robert Mason, Thomas Randy Keith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.