Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Wanna Get to Heaven
Wenn du in den Himmel kommen willst
I
never
read
it
in
a
book,
I
never
saw
it
on
a
show
Ich
hab's
nie
in
einem
Buch
gelesen,
ich
hab's
nie
in
einer
Show
gesehen
But
I
heard
it
in
the
alley
on
a
weird
radio
Aber
ich
hörte
es
in
der
Gasse
aus
einem
seltsamen
Radio
If
you
want
a
drink
of
water
you
got
to
get
it
from
a
well
Wenn
du
einen
Schluck
Wasser
willst,
musst
du
ihn
aus
einem
Brunnen
holen
If
you
want
to
get
to
heaven
you
got
to
raise
a
little
hell.
Wenn
du
in
den
Himmel
kommen
willst,
musst
du
ein
bisschen
die
Hölle
losmachen.
I
never
thought
it'd
be
so
easy,
I
never
thought
it'd
be
so
fun
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
einfach
sein
würde,
ich
hätte
nie
gedacht,
dass
es
so
viel
Spaß
machen
würde
But
I
heard
it
in
the
alley
now
I
got
it
on
the
run
Aber
ich
hörte
es
in
der
Gasse,
jetzt
hab
ich's
drauf
If
you
want
to
see
an
angel
you
got
to
find
it
where
it
fell
Wenn
du
einen
Engel
sehen
willst,
musst
du
ihn
dort
finden,
wo
er
fiel
If
you
want
to
get
to
heaven
you
got
to
raise
a
little
hell.
Wenn
du
in
den
Himmel
kommen
willst,
musst
du
ein
bisschen
die
Hölle
losmachen.
I
never
felt
it
in
my
feet,
I
never
felt
it
in
my
soul
Ich
hab's
nie
in
meinen
Füßen
gespürt,
ich
hab's
nie
in
meiner
Seele
gespürt
But
I
heard
it
the
alley
now
it's
in
my
rock
and
roll
Aber
ich
hörte
es
in
der
Gasse,
jetzt
ist
es
in
meinem
Rock
and
Roll
If
you
want
to
know
a
secret
you
got
to
promise
not
to
tell
Wenn
du
ein
Geheimnis
wissen
willst,
musst
du
versprechen,
es
nicht
zu
verraten
If
you
want
to
get
to
heaven
you
got
to
raise
a
little
hell...
Wenn
du
in
den
Himmel
kommen
willst,
musst
du
ein
bisschen
die
Hölle
losmachen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVE CASH, JOHN DILLON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.