Jeff Carson - It Wouldn't Kill Me - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeff Carson - It Wouldn't Kill Me




It Wouldn't Kill Me
Это не убьет меня
Last night after dinner
Вчера вечером после ужина,
As I read the evening paper
Когда я читал вечернюю газету,
I looked up to see a look
Я поднял глаза и увидел грусть
Of sadness in her eyes
В ее глазах.
I asked her what was wrong
Я спросил ее, что случилось,
She sighed and said,"It's nothing"
Она вздохнула и сказала: "Ничего",
But something in that nothing
Но что-то в этом "ничего"
Made me realize
Заставило меня осознать,
It wouldn't kill me
Что меня не убьет,
To show her that I love her
Если я покажу ей, как я люблю ее,
It wouldn't kill me
Меня не убьет,
To make her feel alive
Если я помогу ей почувствовать себя живой.
I could take more time to tell her
Я мог бы уделять больше времени,
How she makes my life so right
Чтобы говорить ей, как она делает мою жизнь прекрасной.
It wouldn't kill me
Меня бы это не убило,
Like it would if she ever said, "Good-bye"
В отличие от того, как это будет, если она когда-нибудь скажет: "Прощай".
I don't know what gets in me
Не знаю, что на меня находит.
Not to take these precious moments
Я не ценю эти драгоценные моменты
And share them with the only love
И не делюсь ими с единственной любовью,
That makes it all worth while
Которая делает мою жизнь стоящей.
I get so caught up in other things
Я так поглощен другими вещами,
When the only thing that matters
В то время как единственное, что имеет значение,
Is the way she leaves me breathless
Это то, как она заставляет меня затаить дыхание
With the beauty of her smile
Красотой своей улыбки.
It wouldn't kill me
Меня не убьет,
To show her that I love her
Если я покажу ей, как я люблю ее,
It wouldn't kill me
Меня не убьет,
To make her feel alive
Если я помогу ей почувствовать себя живой.
I could take more time to tell her
Я мог бы уделять больше времени,
How she makes my life so right
Чтобы говорить ей, как она делает мою жизнь прекрасной.
It wouldn't kill me
Меня бы это не убило,
Like it would if she ever said, "Good-bye"
В отличие от того, как это будет, если она когда-нибудь скажет: "Прощай".
I could take more time to tell her
Я мог бы уделять больше времени,
How she makes my life so right
Чтобы говорить ей, как она делает мою жизнь прекрасной.
It wouldn't kill me
Меня бы это не убило,
Like it would if she ever said, "Good-bye"
В отличие от того, как это будет, если она когда-нибудь скажет: "Прощай".





Авторы: Tom C Shapiro, Larry Eugene Boone, Paul Norris Jr. Nelson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.