Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
imagine
that
you
bein
here.
Na,
stell
dir
vor,
dass
du
hier
bist.
We
used
to
love
this
place
Wir
haben
diesen
Ort
geliebt
I
guess
things
ain't
been
so
good
Ich
schätze,
es
lief
nicht
so
gut
I
can
tell
by
that
look
on
your
face
Das
sehe
ich
an
deinem
Gesichtsausdruck
You're
still
searchin
for
that
certain
somethin
Du
suchst
immer
noch
nach
diesem
gewissen
Etwas
Like
we
had
back
then
Wie
wir
es
damals
hatten
Me
Too,
what
a
conwincidence
Ich
auch,
welch
ein
Zufall
Just
like
you
I
think
we
oughta
try
again
Genau
wie
du
denke
ich,
wir
sollten
es
nochmal
versuchen
You
want
a
rock
solid
love
Du
willst
eine
felsen
feste
Liebe
You
can
lean
on
no
one
can
undo
me
too.
Auf
die
du
dich
verlassen
kannst,
die
niemand
auflösen
kann,
ich
auch.
Yes,
I
know
the
way
it
feels
Ja,
ich
weiß,
wie
es
sich
anfühlt
When
there's
nowhere
left
to
turn
Wenn
man
nicht
mehr
weiß,
wohin
Look
at
us,
we're
livin'
proof
Sieh
uns
an,
wir
sind
der
lebende
Beweis
Fools
do
live
and
learn
Narren
leben
und
lernen
eben
You
realized
how
good
it
was
Du
hast
erkannt,
wie
gut
es
war
Through
those
times
you
thought
were
bad
In
den
Zeiten,
die
du
für
schlecht
hieltest
Me
too,
ohh
what
a
conwincidence
Ich
auch,
ohh
welch
ein
Zufall
Just
like
you
I
think
we
oughta
try
again
Genau
wie
du
denke
ich,
wir
sollten
es
nochmal
versuchen
You
wanna
a
rock
solid
love
Du
willst
eine
felsen
feste
Liebe
You
can
lean
on
no
one
can
undo
me
too
Auf
die
du
dich
verlassen
kannst,
die
niemand
auflösen
kann,
ich
auch
Ohh
you
wanna
rock
solid
love
Ohh
du
willst
eine
felsen
feste
Liebe
You
can
lean
on
no
one
can
undo
me
too.
Auf
die
du
dich
verlassen
kannst,
die
niemand
auflösen
kann,
ich
auch.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Herndon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.