Текст и перевод песни Jeff Carson - The Car
Boy,
I'd
love
to
have
that
car
Сынок,
я
бы
очень
хотел
иметь
такую
машину,
I
whispered
to
my
dad
— прошептал
я
отцу.
I've
always
heard
Я
всегда
слышал,
A
Mustang
flies
что
Мустанг
летает.
We
could
fix
it
up
Мы
могли
бы
починить
ее
And
make
it
new
again
и
сделать
как
новую.
All
it
needs
Всё,
что
нужно,
Is
just
a
little
time
— это
немного
времени.
Dad
is
hardly
ever
home
Папы
почти
не
бывает
дома
Since
Momma
passed
away
с
тех
пор,
как
мама
умерла.
Workin'
overtime
работает
сверхурочно.
I
know
that
he
cannot
afford
Я
знаю,
что
он
не
может
позволить
себе
To
buy
that
car
купить
эту
машину,
He'd
love
to
make
it
mine
он
был
бы
рад
сделать
ее
моей.
It's
not
the
car
that
I'm
needin'
Мне
нужна
не
машина,
Just
the
chance
to
be
with
him
а
возможность
побыть
с
ним.
I
know
that
once
these
days
roll
past
us
Я
знаю,
что
как
только
эти
дни
пройдут,
They
will
never
come
again
они
уже
никогда
не
вернутся.
So
little
time
Так
мало
времени,
And
we
spend
way
too
much
apart
и
мы
проводим
слишком
много
времени
врозь.
There
would
always
be
a
part
of
us
Часть
нас
всегда
будет
Together
in
that
car
вместе
в
той
машине.
Finally,
let
go
of
that
dream
В
конце
концов,
я
отпустил
эту
мечту
We
could
have
shared
которое
мы
могли
бы
провести
вместе.
It
was
a
distant
memory
Это
стало
далеким
воспоминанием,
Until
last
fall
a
call
came
пока
прошлой
осенью
не
раздался
звонок
Sayin'
Dad
was
gone
с
сообщением,
что
папы
больше
нет.
Could
I
come
quick
Могу
ли
я
приехать
побыстрее?
He
left
a
note
for
me
Он
оставил
мне
записку.
Buried
Dad
right
next
to
Mom
Мы
похоронили
отца
рядом
с
мамой
Up
on
Crowley's
Ridge
на
Кроули-Ридж.
There
I
said
Там
я
попрощался
My
last
goodbye
с
ним
навсегда.
I
opened
up
the
note
Я
открыл
записку
And
found
a
set
of
keys
и
нашел
связку
ключей.
"Here's
your
car,
son
"Вот
твоя
машина,
сынок.
I
hope
it
flies"
Надеюсь,
она
летает".
It's
not
the
car
that
you're
needin'
Тебе
нужна
не
машина,
But
it's
my
chance
to
be
with
you
а
моя
возможность
побыть
с
тобой.
I
hope
you
understand
I
always
did
Надеюсь,
ты
понимаешь,
я
всегда
делал
The
best
that
I
could
do
всё,
что
мог.
So
little
time
Так
мало
времени,
And
we
spent
way
too
much
apart
и
мы
проводили
слишком
много
времени
врозь.
And
there
will
always
be
a
part
of
us
И
часть
нас
всегда
будет
Together
in
that
car
вместе
в
той
машине.
And
there
will
always
be
a
part
of
us
И
часть
нас
всегда
будет
Together
in
that
car
вместе
в
той
машине.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Spriggs, Gary Heyde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.