Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Not to Love
Was gibt es nicht zu lieben
That
mirror's
been
lyin'
to
you
Dieser
Spiegel
hat
dich
angelogen
'Cause
my
eyes
see
the
same
girl
I
gave
my
heart
to
Denn
meine
Augen
sehen
dasselbe
Mädchen,
dem
ich
mein
Herz
gab
Where
you
see
time's
erosion,
I
see
beauty
growin'
Wo
du
die
Erosion
der
Zeit
siehst,
sehe
ich
Schönheit
wachsen
But
you
wonder
if
I'm
still
in
love
with
you
Aber
du
fragst
dich,
ob
ich
immer
noch
in
dich
verliebt
bin
What's
not
to
love
about
perfection,
honesty
and
passion?
Was
gibt
es
nicht
an
Perfektion,
Ehrlichkeit
und
Leidenschaft
zu
lieben?
You're
the
purest
form
of
heaven
on
earth
Du
bist
die
reinste
Form
des
Himmels
auf
Erden
What
kind
of
man
could
lose
a
feelin'
for
Welcher
Mann
könnte
ein
Gefühl
verlieren
für
The
nights
we
spent
behind
these
doors?
Die
Nächte,
die
wir
hinter
diesen
Türen
verbrachten?
Livin'
every
man's
dream,
without
wakin'
up
Jeden
Männertraum
leben,
ohne
aufzuwachen
Yes,
I
love
you,
what's
not
to
love?
Ja,
ich
liebe
dich,
was
gibt
es
nicht
zu
lieben?
You're
hearin'
these
stories
from
friends
Du
hörst
diese
Geschichten
von
Freunden
At
first
how
love
works,
at
last
how
it
ends
Zuerst
wie
die
Liebe
funktioniert,
zuletzt
wie
sie
endet
But
the
thing
that
makes
us
different
Aber
die
Sache,
die
uns
anders
macht
Is
this
love's
got
you
in
it
and
I'd
fall
for
you
all
over
again
Ist,
dass
du
in
dieser
Liebe
bist,
und
ich
würde
mich
immer
wieder
in
dich
verlieben
What's
not
to
love
about
perfection,
honesty
and
passion?
Was
gibt
es
nicht
an
Perfektion,
Ehrlichkeit
und
Leidenschaft
zu
lieben?
You're
the
purest
form
of
heaven
on
earth
Du
bist
die
reinste
Form
des
Himmels
auf
Erden
What
kind
of
man
could
lose
a
feelin'
for
Welcher
Mann
könnte
ein
Gefühl
verlieren
für
The
nights
we
spent
behind
these
doors?
Die
Nächte,
die
wir
hinter
diesen
Türen
verbrachten?
Livin'
every
man's
dream,
without
wakin'
up
Jeden
Männertraum
leben,
ohne
aufzuwachen
Yes,
I
love
you,
what's
not
to
love
Ja,
ich
liebe
dich,
was
gibt
es
nicht
zu
lieben
What
kind
of
man
could
lose
a
feelin'
for
Welcher
Mann
könnte
ein
Gefühl
verlieren
für
The
nights
we
spent
behind
these
doors?
Die
Nächte,
die
wir
hinter
diesen
Türen
verbrachten?
Livin'
every
man's
dream,
without
wakin'
up
Jeden
Männertraum
leben,
ohne
aufzuwachen
Yes,
I
love
you,
what's
not
to
love
Ja,
ich
liebe
dich,
was
gibt
es
nicht
zu
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trey Edwin Bruce, Max Barnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.