Jeff Goldblum & The Mildred Snitzer Orchestra feat. Haley Reinhart - Gee Baby (Ain't I Good To You) - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeff Goldblum & The Mildred Snitzer Orchestra feat. Haley Reinhart - Gee Baby (Ain't I Good To You) - Live




Gee Baby (Ain't I Good To You) - Live
Малышка, разве я не ласков с тобой? - Живое выступление
Do something else!
Сделай что-нибудь ещё!
What are you gonna- oh, I know what you-re gonna do! (Shall we?)
Что ты собираешься... о, я знаю, что ты собираешься сделать! (Может, попробуем?)
Oh oh, I know what you're gonna do!
О-о, я знаю, что ты собираешься сделать!
Oh, did we? We introduced this today!
О, правда? Мы же сегодня это репетировали!
We did, we just kinda did it on the fly (We never played this before!)
Да, мы это сделали, мы просто сымпровизировали (Мы никогда не играли это раньше!)
Yeah, I love it, I love it
Да, мне нравится, мне нравится
Hi! Fun interlude
Привет! Забавный интерлюдий
My favorite Jeff
Мой любимый Джефф
Yeah, and who do you look like?
Да, а на кого ты похожа?
A young, beautiful Brigitte Bardot!
На молодую, красивую Брижит Бардо!
Oh
О
I think so, yes!
Думаю, да!
Enchanté!
Рад знакомству!
Uh, ne rien, ne rien
Э-э, ничего, ничего
C'est magnifique!
Это великолепно!
Uh, yeah yeah, I don't speak any, uh, French
Э-э, да, да, я не говорю по-французски
You guys want to snap along?
Хотите пощёлкать пальцами?
What makes me treat you the way that I do
Что заставляет меня обращаться с тобой так, как я это делаю?
Gee baby, ain't I good to you?
Малышка, разве я не ласков с тобой?
There's nothing in this world too good
Нет ничего в этом мире слишком хорошего
For a boy so true
Для такого верного парня
Gee baby, ain't I good to you?
Малышка, разве я не ласков с тобой?
Well, I bought you a fur coat for Christmas
Ну, я купил тебе норковую шубу на Рождество
A diamond ring
Бриллиантовое кольцо
A big Cadillac car on top of everything
Большой Кадиллак вдобавок ко всему
What makes me treat you the way that I do?
Что заставляет меня обращаться с тобой так, как я это делаю?
Gee, Jeffy, ain't I good to you? (Come on)
Малышка Джеффи, разве я не ласков с тобой? (Давай же)
Well, I bought you a fur coat for Christmas
Ну, я купил тебе норковую шубу на Рождество
A diamond ring
Бриллиантовое кольцо
A big Cadillac car, I'm talking everything
Большой Кадиллак, я говорю, всё-всё
What makes me treat you, I said, the way that I do?
Что заставляет меня обращаться с тобой, я спрашиваю, так, как я это делаю?
Well, gee baby
Ну, малышка
Ain't I good, so good to you?
Разве я не ласков, так ласков с тобой?
Well, baby
Ну, малышка
Ain't I good, so good to you?
Разве я не ласков, так ласков с тобой?
Well, baby
Ну, малышка
Ain't I good to you?
Разве я не ласков с тобой?





Авторы: Don Redman, Andy Razaf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.