Текст и перевод песни Jeff Goldblum & The Mildred Snitzer Orchestra feat. Imelda May & Till Brönner - Straighten Up And Fly Right - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straighten Up And Fly Right - Live
Выпрямись и лети прямо - Концертная запись
A
buzzard
took
the
monkey
for
a
ride
in
the
air
Канюк
решил
покатать
мартышку
по
воздуху,
The
monkey
thought
that
ev'rything
was
on
the
square
Мартышка
думала,
что
всё
в
порядке.
The
buzzard
tried
to
throw
the
monkey
off
his
back
Канюк
попытался
сбросить
мартышку
со
спины,
But
the
monkey
grabbed
his
neck
and
said,
"Now,
listen,
Jack"
Но
мартышка
вцепилась
ему
в
шею
и
сказала:
"А
теперь
слушай,
приятель".
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
прямо,
Straighten
up
and
fly
right
(oh)
Выпрямись
и
лети
прямо
(о),
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
прямо,
Cool
down
papa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папаша,
не
срывайся.
Ain't
no
use
in
divin'
(ain't
no
use,
no
no)
Нет
смысла
нырять
(нет
смысла,
нет,
нет),
What's
the
use
of
jivin'
(what's
the
use
of
jivin')
Какой
смысл
дрыгаться
(какой
смысл
дрыгаться),
Straighten
up
and
fly
right
(straighten
up,
yeah)
Выпрямись
и
лети
прямо
(выпрямись,
да),
Cool
down
papa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папаша,
не
срывайся.
The
buzzard
told
the
monkey,"You
are
choking
me
Канюк
сказал
мартышке:
"Ты
меня
душить,
Release
your
hold
and
I
will
set
you
free"
Отпусти,
и
я
дам
тебе
свободу".
The
monkey
looked
the
buzzard
right
Мартышка
посмотрела
прямо
на
канюка,
Dead
in
the
eye
and
said:
Ему
в
глаза
и
сказала:
"Your
story's
so
touching,
but
is
sounds
just
like
lies"
"Твоя
история
такая
трогательная,
но
звучит
как
ложь".
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
прямо,
Straighten
up
and
stay
right
(yeah,
yeah,
yeah)
Выпрямись
и
лети
прямо
(да,
да,
да),
Straighten
up
and
fly
right
(ooh
ooh,
yeah)
Выпрямись
и
лети
прямо
(у-у,
да),
Cool
down
papa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папаша,
не
срывайся.
Oh,
the
buzzard
told
the
monkey,
"You
are
choking
me
О,
канюк
сказал
мартышке:
"Ты
меня
душить,
Release
your
hold
and
I
will
set
you
free"
Отпусти,
и
я
дам
тебе
свободу".
The
monkey
looked
the
buzzard
right
Мартышка
посмотрела
прямо
на
канюка,
Dead
in
the
eye
and
said:
Ему
в
глаза
и
сказала:
"Your
story's
so
touching,
but
is
sounds
just
like
bull"
"Твоя
история
такая
трогательная,
но
звучит
как
полная
чушь".
Straighten
up
and
fly
right
(yeah)
Выпрямись
и
лети
прямо
(да),
Straighten
up
and
stay
right
(ooh
ooh,
ooh)
Выпрямись
и
лети
прямо
(у-у,
у-у),
Straighten
up
and
fly
right
(doo-doo-doo-doo-doo)
Выпрямись
и
лети
прямо
(ду-ду-ду-ду-ду),
Cool
down
papa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папаша,
не
срывайся.
Straighten
up
and
fly
right
(straighten
up,
what-what)
Выпрямись
и
лети
прямо
(выпрямись,
что-что),
Straighten
up
and
stay
right
(ooh,
stay
right)
Выпрямись
и
лети
прямо
(о,
лети
прямо),
Straighten
up
and
fly
right
Выпрямись
и
лети
прямо,
Cool
down
papa,
don't
you
blow
your
top
Остынь,
папаша,
не
срывайся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זיו יפעת, Mills,irving, Cole,nat King
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.