Текст и перевод песни Jeff Goldblum & The Mildred Snitzer Orchestra - Little Man You've Had A Busy Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Man You've Had A Busy Day
Малыш, у тебя был тяжелый день
Little
man
you're
cryin'
Ты
плачешь,
малыш,
I
know
why
you're
blue
Я
знаю,
почему
ты
грустишь,
Someone
took
your
kiddy-car
away
Кто-то
забрал
твой
детский
автомобильчик.
Better
go
to
sleep
now
Лучше
ложись
спать,
Little
man
you've
had
a
busy
day
Малыш,
у
тебя
был
тяжелый
день.
Johnny
won
your
marbles
Джонни
выиграл
твои
шарики,
Tell
you
what
we'll
do
Я
скажу
тебе,
что
мы
сделаем:
Dad
will
get
you
new
ones
right
away
Папа
сразу
купит
тебе
новые.
Better
go
to
sleep
now
Лучше
ложись
спать,
Little
man
you've
had
a
busy
day
Малыш,
у
тебя
был
тяжелый
день.
You've
been
playin'
soldier
Ты
играл
в
солдата,
The
battle
has
been
won
Битва
выиграна,
The
enemy
is
out
of
sight
Враг
скрылся
из
виду.
Come
along
there
soldier
Идем,
солдат,
Put
away
your
gun
Убери
свой
пистолет,
The
war
is
over
for
tonight
Война
окончена
до
завтра.
Time
to
stop
your
schemin'
Пора
прекращать
свои
проделки,
Time
your
day
was
through
Твой
день
закончен,
Can't
you
hear
the
bugle
softly
say?
Разве
ты
не
слышишь,
как
тихонько
играет
горн?
Time
you
should
be
dreamin'
Пора
тебе
мечтать,
Little
man
you've
had
a
busy
day
Малыш,
у
тебя
был
тяжелый
день.
Time
you
should
be
dreamin'
Пора
тебе
мечтать,
Little
man
you've
had
a
busy
day
Малыш,
у
тебя
был
тяжелый
день.
You've
been
playin'
soldier
Ты
играл
в
солдата,
The
battle
has
been
won
Битва
выиграна,
The
enemy
is
out
of
sight
Враг
скрылся
из
виду.
Ah,
come
along
there
soldier
Ах,
идем,
солдат,
Put
away
your
gun
Убери
свой
пистолет,
The
war
is
over
for
tonight
Война
окончена
до
завтра.
Time
to
stop
your
schemin'
Пора
прекращать
свои
проделки,
Time
your
day
was
through
Твой
день
закончен,
Can't
you
hear
the
bugle
softly
say?
Разве
ты
не
слышишь,
как
тихонько
играет
горн?
Time
you
should
be
dreamin'
Пора
тебе
мечтать,
Little
man
you've
had
a
busy
day
Малыш,
у
тебя
был
тяжелый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Hoffman, Maurice Sigler, Mabel Wayne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.