Jeff Hendrick feat. David Anderson - Mean (tribute to Taylor Swift) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeff Hendrick feat. David Anderson - Mean (tribute to Taylor Swift)




Mean (tribute to Taylor Swift)
Злая (трибьют Тейлор Свифт)
You, with your words like knives
Ты, с твоими словами, как ножи,
And swords and weapons that you use against me
И мечи, и оружие, которое ты используешь против меня.
You, have knocked me off my feet again,
Ты снова сбила меня с ног,
Got me feeling like a nothing
Заставила меня чувствовать себя ничтожеством.
You, with your voice like nails
Ты, с твоим голосом, как ногти
On a chalk board, calling me out when I'm wounded
На школьной доске, ты кричишь на меня, когда мне больно.
You, picking on the weaker man
Ты, нападающая на более слабого мужчину.
You can take me down
Ты можешь победить меня
With just one single blow
Одним ударом.
But you don't know what you don't know
Но ты не знаешь того, чего не знаешь.
Someday I'll be living in a big old city
Однажды я буду жить в большом старом городе,
And all you're ever gonna be is mean
А ты так и останешься злой.
Someday I'll be big enough so you can't hit me
Однажды я стану достаточно сильным, чтобы ты не смогла меня ранить,
And all you're ever gonna be is mean
А ты так и останешься злой.
Why you gotta be so mean?
Зачем тебе быть такой злой?
You, with your switching sides
Ты, меняющая свое мнение,
And your wildfire lies and your humiliation
И твоя ложь, как лесной пожар, и твое унижение.
You have pointed out my flaws again
Ты снова указала на мои недостатки,
As if I don't already see them
Как будто я их и так не вижу.
I walk with my head down,
Я хожу с опущенной головой,
Try to block you out 'cause I never impress you
Пытаюсь не обращать на тебя внимания, потому что я никогда не произвожу на тебя впечатления.
I just want to feel okay again
Я просто хочу снова почувствовать себя нормальным.
I bet you got pushed around
Держу пари, тебя обижали,
Somebody made you cold but the cycle ends right now
Кто-то сделал тебя холодной, но этот круг разрывается прямо сейчас.
'Cause you can't lead me down that road
Потому что ты не можешь вести меня по этой дороге.
And you don't know what you don't know
И ты не знаешь того, чего не знаешь.
Someday I'll be living in a big old city
Однажды я буду жить в большом старом городе,
And all you're ever gonna be is mean
А ты так и останешься злой.
Someday I'll be big enough so you can't hit me
Однажды я стану достаточно сильным, чтобы ты не смогла меня ранить,
And all you're ever gonna be is mean
А ты так и останешься злой.
Why you gotta be so mean?
Зачем тебе быть такой злой?
And I can see you years from now in a bar
И я вижу тебя через много лет в баре,
Talking over a football game
Говорящей о футболе.
With that same big loud opinion
С тем же самым громким мнением,
But nobody's listening, washed up and ranting
Но тебя никто не слушает, ты выдохлась и жалуешься
About the same old bitter things
На те же старые, горькие вещи.
Drunk and grumbling on about how I can't sing
Пьяная и ворчащая о том, что я не умею петь.
But all you are is mean
Но ты всего лишь злая.
All you are is mean and a liar and pathetic
Ты всего лишь злая, лживая и жалкая,
And alone in life and mean, and mean, and mean, and mean2
И одинокая по жизни, и злая, и злая, и злая, и злая.
But someday I'll be living in a big old city
Но однажды я буду жить в большом старом городе,
And all you're ever gonna be is mean
А ты так и останешься злой.
Yeah someday I'll be big enough
Да, однажды я стану достаточно сильным,
So you can't hit me
Чтобы ты не смогла меня ранить.
And all you're ever gonna be is mean
А ты так и останешься злой.
Why you gotta be so (mean)
Зачем тебе быть такой (злой)?
Someday I'll be living in a big old city
Однажды я буду жить в большом старом городе.
(Why you gotta be so mean)
(Зачем тебе быть такой злой?)
And all you're ever gonna be is mean
А ты так и останешься злой.
(Why you gotta be so mean)
(Зачем тебе быть такой злой?)
Someday I'll be big enough so you can't hit me
Однажды я стану достаточно сильным, чтобы ты не смогла меня ранить.
(Why you gotta be so mean)
(Зачем тебе быть такой злой?)
And all you're ever gonna be is mean
А ты так и останешься злой.
Why you gotta be so mean?
Зачем тебе быть такой злой?





Авторы: Taylor Swift

Jeff Hendrick feat. David Anderson - Mean (tribute to Taylor Swift)
Альбом
Mean (tribute to Taylor Swift)
дата релиза
10-10-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.