Jeff Le Nerf feat. Sinik - Urgence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeff Le Nerf feat. Sinik - Urgence




C'est urgent, avant d'me faire percer la trachée artère,
Это срочно, пока мне не прокололи трахею артерия,
J'ai besoin d'aide mais en m'voyant le ciel à craché par terre.
Мне нужна помощь, но, увидев себя с небес, я плюнул на пол.
Trop de splif car c'est pervers de terre-terre veut me faire taire,
Слишком много разногласий, потому что это извращение Земли-Земля хочет заставить меня замолчать,
Il me cherche mais j'sui en stud' avec Sinik pour le faire taire.
Он ищет меня, но я в сговоре с Сиником, чтобы заставить его замолчать.
C'est urgent car les pédos font du moonwalk, crie leur,
Это срочно, потому что педики ходят по лунной дорожке, кричат им,
Pour les rampes c'est pas??? pour nos bouts d'mômes, crie leur.
Разве это не для пандусов??? ради наших детей, кричи на них.
Cris nos sens crèvent, la violence crée des flow,
Крики наши чувства умирают, насилие порождает потоки,
En screte j'donne du hardcore en spray (pchhh).
На самом деле я даю хардкор в виде спрея (тьфу).
Toi tu parfumes la ville au crack,
Ты пахнешь городом, как крэк,
T'es??????????? on a fumé bioman yeaay
Ты есть??????????? мы курили биоман даай
C'est urgent quand un pote sort de calèche,
Это срочно, когда приятель выходит из кареты,
Je veux le voir barraqué en partence pour Maraquèche.
Я хочу видеть его забаррикадированным в партенсе в Маракеше.
Mon texte n'est pas un squetche de gad elhmaley
Мой текст-это не хихиканье гада эльхмали
La rue ma tendu une veste car j'ai bien cradé l'????
На улице мне натянули куртку, потому что я хорошо ее застегнул.???
Et les coup d'peau se fond plus rare qu'un lascard peace
И удары по коже встречаются реже, чем удары по миру
Ou qu'une racaille tise de l'eau en kiffant sur black eyed peace
Или что какой-то подонок пьет воду, дурачась на black eyed peace
C'est urgent et rien n'sert de forcer l'trait,
Это срочно, и нет смысла форсировать черту,
Faut s'extraire tu sais qu'l'amour s'est défenestré.
Нужно вырваться, ты знаешь, что любовь защитила себя.
On espère rien d'autre que de s'emplir l'estomac,
Мы не надеемся ни на что, кроме как набить желудок,
Et même les mecs libres s'trinbalent des ... dollars
И даже свободные парни тратят друг на друга ... доллары
C'est urgent et rien n'sert de forcer l'trait,
Это срочно, и нет смысла форсировать черту,
Faut s'extraire tu sais qu'l'amour s'est défenestré.
Нужно вырваться, ты знаешь, что любовь защитила себя.
C'est urgent il faut faire vite je vois le temps passer,
Это срочно, нужно действовать быстро, я вижу, как летит время,
Les femmes devenir pute et les hommes s'enlacer.
Женщины становятся шлюхами, а мужчины обнимаются.
C'est urgent mais faut qu'j'arète les barretes et le bizness,
Это срочно, но мне нужно разобраться с решетками и бизнесом,
J'naime pas la vie de Patrick dilz je préfère celle de Bill Gattes.
Мне не нравится жизнь Патрика дилза, я предпочитаю жизнь Билла Гаттеса.
Que je sorte mon album, parce que le rap n'en pouvait plus,
Чтобы я выпустил свой альбом, потому что рэп больше не мог этого выносить,
J'étais précé de prouver que j'pouvais leur trouer le cul.
Мне нужно было доказать, что я могу надрать им задницу.
Que j'me protège des couteaux éguisés,et des poissard,
Что я защищаюсь от острых ножей и от рыбаков,
Des mitraillettes qui veulent me voir déguisé en passoire.
Автоматы, которые хотят видеть меня замаскированным под дуршлаг.
C'est urgent il faut que je me trouve un toît,
Это срочно, мне нужно найти крышу над головой,
Comme ça je dirais à la juge que
Вот так я бы сказал судье, что
Dans l'a___ elle peut se foutre un doigt.
В а___ она может трахнуть себя пальцем.
Si t'es en chien je t'enverrais le yoyo,
Если ты как собака, я бы послал тебе йо-йо,
Que ta cellule soit à Nanterre, à la Santé ou à Tokyo.
Будь то твоя камера в Нантере, в Сан-Франциско или в Токио.
De toute urgence il fallait faire entrer le pez,
Срочно нужно было ввести pez,
Parce que le monde entier se baise,
Потому что весь мир трахает друг друга поцелуем,
Parce qu'il faut bien que le banquier se taise.
Потому что банкиру нужно заставить банкира замолчать.
J'suis sur les nerf comme Jeff
Я на взводе, как Джефф
Je n'suis pas militaire
Я не военный
Moi, j'dis nique ta mère au chef,
Я передам твою маму шефу,
Que je protège mon blaze et mon flow
Что я защищаю свое пламя и свой поток
Une caméra de surveillance par pour mon hall mais pour mon dos
Одна камера наблюдения находится в моем холле, но за моей спиной
C'est urgent et rien n'sert de forcer l'trait,
Это срочно, и нет смысла форсировать черту,
Faut s'extraire tu sais qu'l'amour s'est défenestré.
Нужно вырваться, ты знаешь, что любовь защитила себя.
On espère rien d'autre que de s'emplir l'estomac,
Мы не надеемся ни на что, кроме как набить желудок,
Et même les mecs libres s'trinbalent des ... dollars
И даже свободные парни тратят друг на друга ... доллары
C'est urgent et rien n'sert de forcer l'trait,
Это срочно, и нет смысла форсировать черту,
Faut s'extraire tu sais qu'l'amour s'est défenestré.
Нужно вырваться, ты знаешь, что любовь защитила себя.
C'est urgent il faut faire vite je vois le temps passer,
Это срочно, нужно действовать быстро, я вижу, как летит время,
Les femmes devenir pute et les hommes s'enlacer.
Женщины становятся шлюхами, а мужчины обнимаются.
Si on ramène un son qui met le dancefloor en panne sèche,
Если мы вернем звук, от которого танцпол выйдет из строя,,
Si l'ambiance est malsaine si l'instrumentale saigne
Если настроение нездоровое, если инструментальная партия кровоточит
C'est que la haine pilote l'ambulance,
Это то, что ненависть управляет машиной скорой помощи,
Elle te largue au bloc des urgence pour une enguelade.
Она бросает тебя в отделение неотложной помощи на съедение.
Tire une longue late la rage débarque en BM,
Тянет на долгое опоздание ярость приходит в БМ,
La violence marche en TN quand la chance s'arrache en CR,
Насилие работает в Теннесси, когда удача уходит на второй план,
J'sais pas qui la manage mais près d'ici la morale bug
Я не знаю, кто ею управляет, но отсюда недалеко до моральной ошибки
En VIP nous on entre à la morgue à?????
В качестве VIP-персон мы входим в морг в?????
C'est urgent il fait que j'te dise
Это срочно, мне нужно тебе сказать
Que dans ma peine il y a de la haine
Что в моем горе есть ненависть
Que j'te défonce ta mère si tu touche à la mienne,
Что я трахну твою маму, если ты прикоснешься к моей,
Que j'ralentisse parce que j'suis constament sous peu
Что я замедляюсь, потому что я постоянно в ближайшее время
J'vai me retrouver au cimetière des drogués incessament sous peu.
Вскоре я снова окажусь на кладбище наркоманов.
Sur la bande d'arrêt d'urgence je vous dépasse,
На полосе аварийной остановки я обгоняю вас,
Je n'prétant pas avoir des fans seulement des phases.
Я не претендую на то, чтобы у меня были поклонники только на этапах.
Que je stope la bouteille,
Чтобы я опрокинул бутылку,
Que j'me mette au vittel,
Что я пойду в Виттель,
Que je fasse gaff à la visite inopinée de l'opinel
Что мне делать с неожиданным визитом опинеля
C'est urgent et rien n'sert de forcer l'trait,
Это срочно, и нет смысла форсировать черту,
Faut s'extraire tu sais qu'l'amour s'est défenestré.
Нужно вырваться, ты знаешь, что любовь защитила себя.
On espère rien d'autre que de s'emplir l'estomac,
Мы не надеемся ни на что, кроме как набить желудок,
Et même les mecs libres s'trinbalent des ... dollars
И даже свободные парни тратят друг на друга ... доллары
C'est urgent et rien n'sert de forcer l'trait,
Это срочно, и нет смысла форсировать черту,
Faut s'extraire tu sais qu'l'amour s'est défenestré.
Нужно вырваться, ты знаешь, что любовь защитила себя.
C'est urgent il faut faire vite je vois le temps passer,
Это срочно, нужно действовать быстро, я вижу, как летит время,
Les femmes devenir pute et les hommes s'enlacer.
Женщины становятся шлюхами, а мужчины обнимаются.





Авторы: Mohand Sahridj, Tarik Guermah, Anais Belcollin, Abdel Djalil Haddad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.