Jeff Le Nerf - Jeff Le Nerf est-il fou ? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jeff Le Nerf - Jeff Le Nerf est-il fou ?




Jeff Le Nerf est-il fou ?
Джефф Ле Нерф сумасшедший?
Docteur j'viens vous voir entre deux crises
Доктор, я пришел к вам между двумя приступами,
Le nerf veut tirer sur jeff sur scène entre deux prises
Нерф хочет пристрелить Джеффа на сцене между двумя дублями,
Sans que je n'puisse contrôler mon côté sombre
И я не могу контролировать свою темную сторону.
Drogué à la mixtape je n'suis pas accroc des ondes
Подсел на микстейпы, я не наркоман эфира.
Docteur ma vie ressemble à Lil'Kim
Доктор, моя жизнь похожа на Лил Ким,
Je n'la trouve pas très belle même après trois liftings
Я не нахожу ее красивой даже после трех подтяжек.
J'aime le shit le wiskhy la skunk le liquide
Я люблю травку, виски, дурь, алкоголь,
C'est le nerf qui vous parle jeff ne sait pas c'qu'il dit
Это Нерф говорит, Джефф не знает, что он несёт.
Une bombe dans la tête le coeur qui bat vite
Бомба в голове, сердце бьется быстро,
évitant qu'ça explose j'fume de la dynamite
Чтобы не взорваться, я курю динамит.
J'ai la bite dans l'vagin dans la chatte de la rue
Мой член в вагине, в киске улицы,
Enragé de la plume je suis rarement à jeun
Взбешенный от пера, я редко бываю трезвым.
L'enclume je l'ai reçu sur la tête à l'âge
Наковальню я получил по голове в возрасте,
Des têtes à têtes et des vols à l'étalage
Свиданий и магазинных краж.
Je vous parle à deux doigts d'péter un plomb
Я говорю с вами, едва сдерживаясь,
L'décor m'conseille de fuir il veut me prêter un pompe
Обстановка советует мне бежать, она хочет дать мне дробовик.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Mais jeff le nerf est-il fou? p't'être bien qu'oui!
Но Джефф Ле Нерф сумасшедший? Возможно, да!
J'ai plus rien à perdre et dites vous
Мне больше нечего терять, и знайте,
Qu'j'suis qu'un pit bull pas venu pour faire des bisous
Что я всего лишь питбуль, не пришедший целоваться.
Sur vos p'tites couilles j'arrive et ça fait clic! j'taille pas
На ваши маленькие яйца я нападаю, и щелк! Я не курю
D'pipes
Трубки.
Mais jeff le nerf est-il fou? p't'être bien qu'oui!
Но Джефф Ле Нерф сумасшедший? Возможно, да!
J'ai plus rien à perdre et dites vous qu'j'ai besoin de d'bif!
Мне больше нечего терять, и знайте, что мне нужны бабки!
Planquez les billets les bijoux mon docteur a pété les plombs
Прячьте деньги, драгоценности, мой доктор слетел с катушек.
J'lui ai plombé l'moral au fusil à pompe
Я испортил ему настроение из дробовика.
Docteur j'suis pas dans leur chorégraphie
Доктор, я не участвую в их хореографии,
Mais j'ferai bien la star'ac dans l'seul but de cogner Raphie
Но я бы с удовольствием пошел на "Фабрику звезд", только чтобы врезать Рафи.
Ma vie, ma fille voudrait seulement que je la serre dans mes bras
Моя жизнь, моя дочка хочет только, чтобы я обнял ее,
Elle se fout que j'aille signer chez AZ
Ей все равно, подпишу ли я контракт с AZ.
Laisse-moi calciner la zeb, je fume et recommence
Дайте мне сжечь травку, я курю и начинаю снова,
On m'a prescris le bonheur mais j'ai paumé l'ordonnance
Мне прописали счастье, но я потерял рецепт.
Docteur j'suis dans la merde sans diplômes ni métier
Доктор, я в дерьме, без образования и профессии,
J'fais juste de la zic j'sais pas j'ai mis les pieds
Я просто занимаюсь музыкой, я не знаю, куда я попал.
Docteur j'ai des maux d'tête vie monotone
Доктор, у меня болит голова, однообразная жизнь,
J'suis d'la génération drogue et cocktail molotov
Я из поколения наркотиков и коктейлей Молотова.
Toubib ne serais-je qu'un de ces types hystériques
Доктор, неужели я один из этих истеричных типов?
J'fume des spliffs terribles provoquant des fous rires stériles
Я курю ужасные косяки, вызывающие бесплодный смех.
Docteur j'aime quand ça fait boum tchak
Доктор, мне нравится, когда бабах!
Fout l'trac comme un glock ou Tupac pop pop!
Вызывает трепет, как Glock или Тупак, бах-бах!
Traumatisée cette vie n'a plus d'goût
Травмированная, эта жизнь больше не имеет вкуса,
J'voulais l'aromatiser mais y avait qu'du rhum à tiser
Я хотел приправить ее, но был только ром.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Docteur mon double est carrément cinglé
Доктор, мой двойник совершенно спятил,
Il aime la bringue il ne pense qu'à tringler il est dingue!
Он любит выпивку, он думает только о том, чтобы трахаться, он чокнутый!
Oui je souffre de troubles mentaux
Да, я страдаю психическими расстройствами,
Dites leur que c'est doublement chaud
Скажите им, что это вдвойне тяжело.
Mais suis-je fou? j'en peux plus j'ai trop mal
Но я сумасшедший? Я больше не могу, мне слишком больно,
L'alcool ne suffit plus devrais-je me mettre au crack? putain!
Алкоголя уже недостаточно, может, мне начать употреблять крэк? Черт!
J'ai mal au crâne et même le rap me saoule
У меня болит голова, и даже рэп меня тошнит,
Tout ça n'rime pas haut leur flow fait le bruit d'une pipe à eau
Все это не рифмуется высоко, их флоу звучит как кальян.
Docteur j'ai pris l'rap par les ch'veux
Доктор, я схватил рэп за волосы,
L'avenir m'a regardé comme si je lui parlais chleu
Будущее посмотрело на меня, как будто я говорил с ним невнятно.
Alors toubib je n'suis qu'un malchanceux
Так что, доктор, я всего лишь неудачник,
Ou juste un mec méchant un animal dangereux
Или просто злой парень, опасное животное.
Dites moi comment pourrais-je laisser de côté ma rage
Скажите мне, как я могу оставить свою ярость?
Des MC on du buzz et n'font du bruit qu'au démarrage
У некоторых МС есть шумиха, но они шумят только на старте.
D'autres font du bif à croire qu'ils m'écoutent en douce
Другие гребут бабки, как будто тайком слушают меня,
Docteur pour la plupart mon flow les découpent en douze
Доктор, для большинства мой флоу разрубает их на двенадцать частей.
REFRAIN
ПРИПЕВ





Авторы: Jeff Le Nerf, Ko Et Pedro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.