Текст и перевод песни Jeff Le Nerf - Jeff Le Nerf est-il fou ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeff Le Nerf est-il fou ?
Джефф Ле Нерф сумасшедший?
Docteur
j'viens
vous
voir
entre
deux
crises
Доктор,
я
пришел
к
вам
между
двумя
приступами,
Le
nerf
veut
tirer
sur
jeff
sur
scène
entre
deux
prises
Нерф
хочет
пристрелить
Джеффа
на
сцене
между
двумя
дублями,
Sans
que
je
n'puisse
contrôler
mon
côté
sombre
И
я
не
могу
контролировать
свою
темную
сторону.
Drogué
à
la
mixtape
je
n'suis
pas
accroc
des
ondes
Подсел
на
микстейпы,
я
не
наркоман
эфира.
Docteur
ma
vie
ressemble
à
Lil'Kim
Доктор,
моя
жизнь
похожа
на
Лил
Ким,
Je
n'la
trouve
pas
très
belle
même
après
trois
liftings
Я
не
нахожу
ее
красивой
даже
после
трех
подтяжек.
J'aime
le
shit
le
wiskhy
la
skunk
le
liquide
Я
люблю
травку,
виски,
дурь,
алкоголь,
C'est
le
nerf
qui
vous
parle
jeff
ne
sait
pas
c'qu'il
dit
Это
Нерф
говорит,
Джефф
не
знает,
что
он
несёт.
Une
bombe
dans
la
tête
le
coeur
qui
bat
vite
Бомба
в
голове,
сердце
бьется
быстро,
évitant
qu'ça
explose
j'fume
de
la
dynamite
Чтобы
не
взорваться,
я
курю
динамит.
J'ai
la
bite
dans
l'vagin
dans
la
chatte
de
la
rue
Мой
член
в
вагине,
в
киске
улицы,
Enragé
de
la
plume
je
suis
rarement
à
jeun
Взбешенный
от
пера,
я
редко
бываю
трезвым.
L'enclume
je
l'ai
reçu
sur
la
tête
à
l'âge
Наковальню
я
получил
по
голове
в
возрасте,
Des
têtes
à
têtes
et
des
vols
à
l'étalage
Свиданий
и
магазинных
краж.
Je
vous
parle
à
deux
doigts
d'péter
un
plomb
Я
говорю
с
вами,
едва
сдерживаясь,
L'décor
m'conseille
de
fuir
il
veut
me
prêter
un
pompe
Обстановка
советует
мне
бежать,
она
хочет
дать
мне
дробовик.
Mais
jeff
le
nerf
est-il
fou?
p't'être
bien
qu'oui!
Но
Джефф
Ле
Нерф
сумасшедший?
Возможно,
да!
J'ai
plus
rien
à
perdre
et
dites
vous
Мне
больше
нечего
терять,
и
знайте,
Qu'j'suis
qu'un
pit
bull
pas
venu
pour
faire
des
bisous
Что
я
всего
лишь
питбуль,
не
пришедший
целоваться.
Sur
vos
p'tites
couilles
j'arrive
et
ça
fait
clic!
j'taille
pas
На
ваши
маленькие
яйца
я
нападаю,
и
щелк!
Я
не
курю
Mais
jeff
le
nerf
est-il
fou?
p't'être
bien
qu'oui!
Но
Джефф
Ле
Нерф
сумасшедший?
Возможно,
да!
J'ai
plus
rien
à
perdre
et
dites
vous
qu'j'ai
besoin
de
d'bif!
Мне
больше
нечего
терять,
и
знайте,
что
мне
нужны
бабки!
Planquez
les
billets
les
bijoux
mon
docteur
a
pété
les
plombs
Прячьте
деньги,
драгоценности,
мой
доктор
слетел
с
катушек.
J'lui
ai
plombé
l'moral
au
fusil
à
pompe
Я
испортил
ему
настроение
из
дробовика.
Docteur
j'suis
pas
dans
leur
chorégraphie
Доктор,
я
не
участвую
в
их
хореографии,
Mais
j'ferai
bien
la
star'ac
dans
l'seul
but
de
cogner
Raphie
Но
я
бы
с
удовольствием
пошел
на
"Фабрику
звезд",
только
чтобы
врезать
Рафи.
Ma
vie,
ma
fille
voudrait
seulement
que
je
la
serre
dans
mes
bras
Моя
жизнь,
моя
дочка
хочет
только,
чтобы
я
обнял
ее,
Elle
se
fout
que
j'aille
signer
chez
AZ
Ей
все
равно,
подпишу
ли
я
контракт
с
AZ.
Laisse-moi
calciner
la
zeb,
je
fume
et
recommence
Дайте
мне
сжечь
травку,
я
курю
и
начинаю
снова,
On
m'a
prescris
le
bonheur
mais
j'ai
paumé
l'ordonnance
Мне
прописали
счастье,
но
я
потерял
рецепт.
Docteur
j'suis
dans
la
merde
sans
diplômes
ni
métier
Доктор,
я
в
дерьме,
без
образования
и
профессии,
J'fais
juste
de
la
zic
j'sais
pas
où
j'ai
mis
les
pieds
Я
просто
занимаюсь
музыкой,
я
не
знаю,
куда
я
попал.
Docteur
j'ai
des
maux
d'tête
vie
monotone
Доктор,
у
меня
болит
голова,
однообразная
жизнь,
J'suis
d'la
génération
drogue
et
cocktail
molotov
Я
из
поколения
наркотиков
и
коктейлей
Молотова.
Toubib
ne
serais-je
qu'un
de
ces
types
hystériques
Доктор,
неужели
я
один
из
этих
истеричных
типов?
J'fume
des
spliffs
terribles
provoquant
des
fous
rires
stériles
Я
курю
ужасные
косяки,
вызывающие
бесплодный
смех.
Docteur
j'aime
quand
ça
fait
boum
tchak
Доктор,
мне
нравится,
когда
бабах!
Fout
l'trac
comme
un
glock
ou
Tupac
pop
pop!
Вызывает
трепет,
как
Glock
или
Тупак,
бах-бах!
Traumatisée
cette
vie
n'a
plus
d'goût
Травмированная,
эта
жизнь
больше
не
имеет
вкуса,
J'voulais
l'aromatiser
mais
y
avait
qu'du
rhum
à
tiser
Я
хотел
приправить
ее,
но
был
только
ром.
Docteur
mon
double
est
carrément
cinglé
Доктор,
мой
двойник
совершенно
спятил,
Il
aime
la
bringue
il
ne
pense
qu'à
tringler
il
est
dingue!
Он
любит
выпивку,
он
думает
только
о
том,
чтобы
трахаться,
он
чокнутый!
Oui
je
souffre
de
troubles
mentaux
Да,
я
страдаю
психическими
расстройствами,
Dites
leur
que
c'est
doublement
chaud
Скажите
им,
что
это
вдвойне
тяжело.
Mais
suis-je
fou?
j'en
peux
plus
j'ai
trop
mal
Но
я
сумасшедший?
Я
больше
не
могу,
мне
слишком
больно,
L'alcool
ne
suffit
plus
devrais-je
me
mettre
au
crack?
putain!
Алкоголя
уже
недостаточно,
может,
мне
начать
употреблять
крэк?
Черт!
J'ai
mal
au
crâne
et
même
le
rap
me
saoule
У
меня
болит
голова,
и
даже
рэп
меня
тошнит,
Tout
ça
n'rime
pas
haut
leur
flow
fait
le
bruit
d'une
pipe
à
eau
Все
это
не
рифмуется
высоко,
их
флоу
звучит
как
кальян.
Docteur
j'ai
pris
l'rap
par
les
ch'veux
Доктор,
я
схватил
рэп
за
волосы,
L'avenir
m'a
regardé
comme
si
je
lui
parlais
chleu
Будущее
посмотрело
на
меня,
как
будто
я
говорил
с
ним
невнятно.
Alors
toubib
je
n'suis
qu'un
malchanceux
Так
что,
доктор,
я
всего
лишь
неудачник,
Ou
juste
un
mec
méchant
un
animal
dangereux
Или
просто
злой
парень,
опасное
животное.
Dites
moi
comment
pourrais-je
laisser
de
côté
ma
rage
Скажите
мне,
как
я
могу
оставить
свою
ярость?
Des
MC
on
du
buzz
et
n'font
du
bruit
qu'au
démarrage
У
некоторых
МС
есть
шумиха,
но
они
шумят
только
на
старте.
D'autres
font
du
bif
à
croire
qu'ils
m'écoutent
en
douce
Другие
гребут
бабки,
как
будто
тайком
слушают
меня,
Docteur
pour
la
plupart
mon
flow
les
découpent
en
douze
Доктор,
для
большинства
мой
флоу
разрубает
их
на
двенадцать
частей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Le Nerf, Ko Et Pedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.