Текст и перевод песни Jeff Lynne - Forecast (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forecast (Bonus Track)
Прогноз (Бонус-трек)
The
forecast
miserable
to
gloomy,
overcast
to
grim
Прогноз
погоды
— от
печального
до
мрачного,
от
пасмурного
до
зловещего
The
outlook
sadly
bleak
to
gale
force,
cold
hard
rain
or
wind
Перспективы,
к
сожалению,
безрадостны:
от
штормового
ветра
до
холодного
проливного
дождя
If
you
could
get
a
ticket
to
the
place
you
wanna
be
Если
бы
ты
могла
получить
билет
туда,
где
хочешь
быть
Where
would
you
be
now,
girl?
Где
бы
ты
сейчас
была,
милая?
Where
would
you
be?
Где
бы
ты
была?
Deep
depression
looming
over,
pushing
to
the
shore
Глубокая
депрессия
нависает,
надвигаясь
на
берег
Raining
on
the
wooden
faces,
raining
on
the
wooden
floor
Дождь
стучит
по
деревянным
лицам,
дождь
стучит
по
деревянному
полу
Sail
out
into
nothing,
way
beyond
the
shining
sea
Уплыть
в
никуда,
далеко
за
сияющее
море
Where
would
you
be
now,
girl?
Где
бы
ты
сейчас
была,
милая?
Where
would
you
be...
girl?
Где
бы
ты
была...
милая?
Be...
girl?
Была...
милая?
Where
would
you
be?
Где
бы
ты
была?
The
rain
is
gonna
fall
down
on
Persperation
Alley
Дождь
прольется
на
Аллею
Пота
The
clouds
will
shed
their
tears,
upon
the
high
and
mighty
Облака
прольют
свои
слезы
на
сильных
мира
сего
Fly
a
new
horizon,
to
the
dream
you'll
never
leave
Взлететь
к
новому
горизонту,
к
мечте,
которую
ты
никогда
не
покинешь
Where
would
you
be
now,
girl?
Где
бы
ты
сейчас
была,
милая?
Where
would
you
be...
girl?
Где
бы
ты
была...
милая?
Where
would
you
be...
girl?
Где
бы
ты
была...
милая?
Where
would
you
be...
girl?
Где
бы
ты
была...
милая?
Where
would
you
be?
Где
бы
ты
была?
(Where
would
you
be
now?)
(Где
бы
ты
сейчас
была?)
Where
would
you
be?
Где
бы
ты
была?
Where
would
you
be?
Где
бы
ты
была?
Where
would
you
be?
Где
бы
ты
была?
(Where
would
you
be?)
(Где
бы
ты
была?)
Where
would
you
be?
Где
бы
ты
была?
-(sound
effects)
-(звуковые
эффекты)
"It's
still
going,
you
know?"
"Это
всё
ещё
продолжается,
знаешь?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JEFF LYNNE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.